Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 75

Сверр поморщился.

— С вашей пропажи прошло пять минут, о каких днях ты

говоришь, Астри? Где мы?

— В Аду, брат. В самом мерзком месте, которое можно во-образить, — с близнецами поравнялся Мо.

— Ты жив?!

168

— Да, от наших земных ран не осталось следов, — кивнул

брюнет, — Сверр, но где был ты? Почему не исчез с нами?

Парень мысленно прикинул варианты ответа и выбрал

наиболее жалостливый.

— На мне не сработала магия крови. Выяснилось, я не сын

Харальда.

— Что?! — в один голос переспросили близнецы. Сверр пожал плечами.

— Я знаю не больше вашего. Но так сказали колдуны. Услышав это, Харальд пришел в бешенство и кинулся на меня с мечом.

Я защищался, клянусь.

— И что произошло дальше? — голос Астрид дрогнул.

Блондин опустил глаза и с отчаянием выдохнул.

— Я убил его.

— Папаша мертв? Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не

начать плясать от восторга, — Эйрик замер позади всех. Осмотрел

с подозрением появившегося братца. Хмыкнул.

–Ты защищался, — немедля оправдал поступок близнеца

Морган.

Эйрик на это закатил глаза.

— Видимо, неудачно, раз оказался здесь.

Сверр не удостоил младшего даже взгляда.

— Проклятые колдуны. Они выступали против воли Харальда и желали нашей смерти.

— Об этом говорил Финн, — тихо обронила девушка, но

Морган грозно взглянул на близняшку и покачал головой. Имя

старшего брата нынче было под запретом.

— По крайней мере, мы вместе. И обязательно придумаем, как вернуться наверх. Но сейчас следует уходить. Когда на это место опускается ночь, лучше на улице не оставаться. Мы нашли пещеры и укрываемся там.

— Здесь кто-то обитает?

— Тени, от одного вида которых стынет кровь. Пойдем, брат, мы всё расскажем тебе по пути, — и Морган увлек остальных

за собой, не догадываясь, что мрачные тени последовали за ними

по пятам. В жизни детей Эдны наступал новый период. Самый

мерзкий.

169

ЧАСТЬ 2. АД

ГЛАВА 21. СВЯЗЬ

Он снова был один. На мгновение Финн поверил, что пере-житый ужас борьбы с отцом и попадание в Ад вернут ему семью.

Но парень ошибся. Матери не было рядом, но она всё равно умуд-рялась портить ему жизнь: взращённая ненависть особенно

обострилась в этом мрачном месте. Морган, Эйрик, Сверр, даже

чуткая Астрид отгородились от старшего брата, игнорируя любую

попытку Финнварда поговорить с семейством. Парень пробовал

обсудить происшедшее и заверить, что он не виноват, но Морган

не давал ему возможности высказаться.

Это раздражало. Финн большую часть жизни оберегал родных от тлетворного влияния матери; пошел на сделку, лишь бы не

позволить Эдне убить детей, а взамен получил такое к себе отношение. От этого хотелось выть. А ведь в нем долгое время тепли-лась надежда, что общие горести вернут семью! Не вышло…





Ад был опасным местом. Серый обволакивающий туман

вытягивал приятные воспоминания, оставляя в душе лишь ужас

кошмаров. Они всплывали в сознании в самый неподходящий момент и, усугубляемые эмоциями, медленно отравляли рассудок.

170

В первые мгновения пребывания в Аду Морган позволил

злости заполнить его разум. Пылая ненавистью к старшему брату, всегда миролюбивый близнец был готов убить Финна лишь за

взгляд. Всё могло кончиться плохо, если бы не Астрид. Её мягкие

увещевания и осторожные прикосновения усмирили в Мо гнев.

Тогда Финнвард не обратил на это внимание. Разочарованный

рухнувшими надеждами, полукровка был поглощён собственными переживаниями. Он бродил по пустынным окрестностям, пытаясь понять, что ждёт их в этом месте. И первым наткнулся на

пещеры, угрюмой скалой возвышавшиеся над безжизненной рав-ниной. Чутье подсказывало, что здесь укрытие жизненно необходимо. — Я нашел убежище. Мне кажется, нам лучше скрыться

там, — он поравнялся с близнецами и Эйриком.

Заявление Финна было встречено презрительным фырка-ньем. — Нам, но не тебе, — отчеканил Мо. Сестра мягко коснулась запястья близнеца.

— Мы мертвы, Астрид, что с Этим может статься?

Девушка покачала головой, кротко взглянув на брата. И

Финн увидел, как чуткая Астрид усмиряет гнев близнеца одним

лишь взглядом. Многие моменты из прежней жизни встали на

свои места. И он подивился, как не догадался об этом сразу.

Вновь убедиться в уникальном даре сестры блондину по-счастливилось довольно скоро. Присоединившийся к остальным, Сверр сразу устроил стычку с Эйриком. Весть об убийстве отца вызвала неоднозначную реакцию у братьев и молчать об этом младший не собирался.

Финн видел, как Астрид вновь неосознанно встаёт меж

парнями и усмиряет их гнев. И отметил, как после она неважно

себя чувствует. Это наталкивало на определенные мысли. Груст-ные мысли.

171

Время в Аду тянулось иначе. Несколько минут на Земле

равнялись здешним дням. И если вначале полукровки вели им

счёт, то вскоре утратили интерес и потерялись во времени.

Темные мысли, обострённые чувства и замкнутое пространство сказывались на настроении. Сверр и Эйрик походили

на цепных псов. Морган первое время пытался мирить братьев, но

после махнул на это неблагодарное дело рукой. Светловолосый

близнец и младший сын Эдны ненавидели друг друга до зубного

скрежета. Морган и Астрид пытались держать нейтралитет, но в

большинстве случаев всё равно вставали на сторону Сверра. Это

усугубляло ситуацию. Жизнь в Аду соответствовала названию.

Один Финн держался в стороне, наблюдая за перепалками

из своего угла. Он первым заметил перемены в сестре. С каждым

днём её особые чары теряли власть, а девушка чаще жаловалась

на дурное самочувствие и головные боли. Финн все списывал на

действие тумана. Но когда появились ночные кошмары и разговоры во сне, стало ясно — Ад убивает свою пленницу.

Финн плохо спал, ворочаясь с боку на бок. Дневная вылазка

пробудила очередное неприятное воспоминание из детства и, лёжа на собственноручно собранном настиле, парень раз за разом

прокручивал видение в голове.

Неожиданно тишину ночи разрезал жалобный стон

сестры. Финн резко открыл глаза и прислушался. Астрид металась

на своей половине импровизированной кровати, шепча слова на

странном наречье. Парень невольно поежился и сел. Потянулся

зажечь факел, но его опередил Морган.

Вспыхнул огонь, и Финн увидел, как старший близнец тря-сет за плечо девушку.

172