Страница 34 из 75
Финну показалось, что у него земля ушла из-под ног. Он
метнул взгляд на колдуна, с которым вел разговор, но тот лишь
пожал плечами.
— Твоя проблема, Финн, что ты не умеешь верно формули-ровать желания.
Глаза парня вмиг окрасились в оранжевый. Он раскинул
руки в стороны и произнес заклятие. Первая линия колдунов рас-сыпалась пылью. Эдна потрясённо выдохнула.
139
— Откуда ты это знаешь?
Парень не ответил, создавая очередную атаку. В этот раз
маги подготовились. Финн и Эдна оказались в меньшинстве.
— Эдна! — Финн стоял по пояс в воде. Отступать было некуда. Они вымотались, но продолжали бороться. Демоница сомкнула руки перед собой. Глаза запылали огнем. Финн бросил
взгляд на мать и замер. Сейчас перед ним стоял настоящий демон.
Лишь однажды он видел её такой, и истинная суть суккуба наво-дила ужас. — Эдна, нам нужно уходить! Прекрати!
— Ты привел нас сюда, ты и разбирайся с этой проблемой.
У меня другая забота, — от голоса женщины на воде пошла рябь.
Она сделала шаг, ещё один. Глаза недобро заблестели. — Харальд, ты посмел оскорбить меня, — взмах теневого хвоста, словно кнут
разрезал воздух. Викинг отшатнулся, прижимая руку к щеке.
— Тварь! Убейте её! — заорал он не своим голосом. Колдуны
резко обернулись. В следующее мгновение демоница оступилась.
Финн почувствовал мощный залп неизвестной ему энергии. Мать
задрожала, её жалобный вскрик разнёсся над рекой. Это был его
шанс. Пока всё внимание на суккубе… Парень собрал остатки сил.
Хлопок. Перемещение вышло неудачным. Из-за потраченной
энергии способностей не хватило на длинный прыжок. Полукровка выругался и кинулся прочь. Далеко бежать не получилось.
Охотники возникли за спиной спустя несколько минут.
Финн понял, что это конец, когда тело пронзила адская
боль. Он знал о боли всё, но сейчас не смог удержаться на ногах, сраженный мощным заклятием.
— Демоны не должны ходить по этой земле, — произнес
колдун, приближаясь к пленнику и опуская руку ему на затылок.
Что произошло дальше, Финн помнил слабо. Слетевшая с
плеч голова мага, искаженное ненавистью и мукой лицо матери –
и вот они на поляне пытаются отдышаться.
140
Финн открыл глаза, возвращаясь в реальность. Эдна склонилась над ним, прижимая пальцы к сонной артерии.
Парень испуганно дернулся и торопливо скинул руку матери с себя, затравленным волком уставившись на женщину.
— Не трогай меня!
— Придурок, успокойся. Я снимаю действие заклятия.
— Мне не нужна от тебя помощь, — он ещё раз попытался
оттолкнуть от себя мать, но резкое движение отдалось пронзительной болью в теле. Финн выгнулся дугой, беспомощно хватая
ртом воздух. Эдна поморщилась.
— Если ты думаешь, что мне доставляет удовольствие по-могать предателю, спешу тебя разуверить. Но одной мне отсюда
не выбраться. Так что нам придется действовать сообща. Сейчас
будет больно, — и Эдна опустила руку на грудь сына, шепча заклинание. Финн собирался сказать, что болью его не удивить, но ощущение раскаленного металла на коже выбило воздух из лёгких. Он
беспомощно распахнул рот в немом крике и вцепился скрючен-ными пальцами в траву под собой. Тело словно охватило пламя.
— Ты не исцеляешься, потому что на тебе применили ред-кое проклятье. Где Харальд вообще нашел таких сильных магов?
— искренне подивилась Эдна, пытаясь справиться с непривычной
для себя магией. — А ещё нас считает злом. Колдуны, вот кто
настоящее исчадье ада!
Финн не слышал её рассуждений, борясь с желанием поте-рять сознание.
— Я частично убрала влияние яда, но болеть будет ещё пару
дней. Если найдешь с кого скачать энергию, поправишься быстрее, — демоница внимательно посмотрела сыну в глаза. — Как ты
мог поверить Харальду? С каких пор он идёт на честные сделки?
141
Финн промолчал. Тошнота отступала, картинка перед глазами становилась чётче и ярче.
— Нужно уходить, — Эдна пошатываясь, поднялась на
ноги. — Сколько я был без сознания?
— Некоторые из моих ран успели затянуться, так что… немало. Финн еле слышно её поблагодарил. В ответ Эдна закатила
глаза. — Не думай, что я во имя большой любви к тебе это сделала. Ты мне нужен, чтобы выжить. На этом всё.
Финн потупился. Замечание матери больно резануло слух.
Желая избавиться от мерзкого чувства ненужности, парень попытался встать. От смены положения замутило. А Эдна продолжала:
— Если мы объединим силы, то сможем переместиться к
остальным. Дай руку, — женщина протянула сыну ладонь. — Энергии осталось мало, но на один прыжок хватит. Просто сосредо-точься на своих драгоценных родственничках. Давай сделаем это, пока нас не нашли.
— Морган, час прошел, — напомнил брату Сверр, подходя
к нему и кладя руку на плечо.
Старший близнец кивнул, хотя в глубине души не сми-рился со своим же решением.
— Вот и правильно. Может, ещё кого-нибудь потеряем? –
невзначай поинтересовался блондин и невинно добавил. — Я по-шутил, Мо. Не начинай.
Морган как-то горько усмехнулся. Ему достаточно было
вздохнуть, чтобы братец всё понял. Это забавляло, но в общем, поведение Сверра расстраивало.
142
— Я схожу за Астрид, — близнец ушел. Моргана вновь
остался с тяжёлыми мыслями наедине. Они должны были держаться вместе… Кто будет следующий?
— Мы готовы, — на пороге возник Сверр, за ним стояла
Астрид, буквально через миг присоединился младший брат. — Ты
идёшь, Мо?
Морган поднялся. Окинул взглядом комнату, стиснул челюсть и решительно кивнул. Назад пути не было.
— Итак, куда теперь? — Эйрик сложил руки на груди, пристально разглядывая старшего брата. Морган махнул в сторону
леса. — Там деревня, которая выходит к побережью. Возьмём у
местных лодку и уплывем отсюда.
Эйрик пожал плечами. План не отличался оригинально-стью. То же предлагал пять лет назад Финн, в первую ночь побега, но тогда воплотить идею в жизнь не удалось. Пять лет семейство
умудрялось скрываться на суше, переходя границы территорий
разных ярлов, но больше это не работало. О них знали, их искали
и теперь выйти в море было хорошей мыслью. Однажды Эйрик
уже выжил в воде, так чего ему бояться?
Дом остался позади. Вчетвером дети Эдны шагали по уз-ким тропкам леса, стараясь не издавать лишних звуков. Они прошли немало, прежде чем позволили себе привал.
— Морри, а если им нужна была наша помощь? — Астрид
приблизилась к брату, сидящему у костра, и осторожно коснулась
его плеча. — если они попали в ловушку отца?