Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 75



правду, — напомнила она близнецу.

Морган не хотел делиться слухами, но Астрид смотрела на

него так требовательно и ждала ответа, что мальчик не нашел в

себе силы соврать. Он понурил голову и еле слышно прошептал.

— Кто-то распустил мерзкие слухи о тебе. Теперь их все обсуждают. И это отвратительно.

Астрид сглотнула. Напряжённо покусала нижнюю губу, собираясь мыслями, и вторя брату, шепотом поинтересовалась.

— Что за слухи, Морри?

Мальчик замотал головой. Астрид прищурилась, крепче

сжала ладонь брата.

— Ты обещал. Это касается меня, и я хочу знать правду.

— Все считают, что ты ничем не лучше Эдны и ведёшь такой же образ жизни, как и она, — обтекаемо произнес Мо и виновато опустил взгляд. — Прости.

Он знал, что сестра и до этого не любила, когда ей в пример

ставили мать. Это сравнение вызывало яростный блеск в деви-чьем взоре. Что почувствовала близняшка сейчас, Морган не мог

даже предположить.

Голубые глаза Астрид наполнились слезами. Она выронила

из рук ложку, которой до этого помешивала обед, и неверяще

уставилась на брата.

— Кто мог такое распустить? Почему? Я даже ни с кем не

общаюсь!

Морган пожал плечами.

— Что у вас стряслось? Очередная драма? — Эйрик вошёл в

дом и, прищурившись, уставился на обнимающихся близнецов.

Морган махнул на него рукой. Мальчик закатил глаза.

— Конечно, конечно, святое время близнецов, — насмешливо прокомментировал он, — а есть мы будем?

— Ты бесчувственный чурбан, — цыкнул Сверр, проходя в

помещение и презрительно оглядываясь на младшего брата. —

Астри, малышка, я уверен, всё вскоре образуется. Не переживай!

86

— он обнял близнецов, в очередной раз оставляя Эйрика с ощуще-нием собственной ненужности.

Тот раздражённо покосился на тройняшек, поморщился и

удалился прочь.

Морган гладил сестру по волосам, стараясь успокоить.

Астрид лежала головой на его коленях и смотрела в потолок.

— Морри, помнишь, как однажды я сказала, что никогда не

буду как мама? Почему злюсь, если вы указываете мне на женские

обязанности? — слабым голосом произнесла девочка. Медленно

перевела взгляд на брата.

Сидящий рядом с близнецами Сверр подсел ближе и взял

сестру за руку.

— Астри, ты не должна оправдываться. Никто из нас не верит этим слухам.

Девочка тяжело вздохнула.

— Вот только люди в поселении верят…

— Мы им не нравимся, Астрид. Вспомни, сколько раз они

уводили детей, стоило нам выйти из дома, — произнес Мо, продолжая поглаживания.

— Это всё из-за матери, — девочка выдохнула. — помните, когда я ей сказала, что она ужасно поступает с папой.

— Ты ещё спросила, разве она не любит его? На что Эдна

сказала, что ты слишком мелкая и глупая для таких слов, — произнес Сверр. Девочка кивнула.

— Я тогда очень разозлилась и выдала, что ненавижу её, а

папу люблю и всё ему расскажу.

Астрид замолчала. Нахмурилась. Вспомнила, что последовало за этой фразой и невольно поежилась.

Морган на миг замер и внимательно посмотрел на сестру.



— Не думай об этом, милая. Всё в прошлом.

87

— Но тебе действительно не стоило так в открытую говорить, — произнес второй близнец.

— Мне было семь и обидно за папу, — виновато произнесла

девочка, шмыгнув носиком.

Братья вспомнили тот эпизод. Эдна пришла просто в бешенство. Таскала малышку за волосы, била всем, что попадалось

под руку и кляла, на чем стоит свет.

— Мама сказала, что из-за моего длинного языка, мне не

светит хорошее будущее. Что я не заслуживаю счастья.

Иронично, но чей-то чужой длинный язык все испортил.

Девочка расплакалась, закрывая глаза руками.

Морган переглянулся с близнецом. Им следовало пойти и

найти, кто пустил лживый слух. Вызвать обманщика на бой и защитить честь сестры. Сверр догадывался, о чём думает брат, только он помнил, чем кончился прошлый раз, когда они вступи-лись за Астрид. Досталось всем: Моргану, Эйрику, даже ему, Сверру, перепало. И причитания сестрицы после не особо помогали. Мальчик не желал снова оказываться в такой ситуации.

Скрипнула дверь. Эйрик вошёл в дом, пряча стесанные кулаки. Метнул яростный взгляд на братьев и без лишних слов приблизился к кровати. Опустился рядом с Астрид и обнял её

— Я обещаю, Тигреночек, что найду того, кто пустил этот

мерзкий слух. И заставлю проглотить язык, — прошептал младший брат девочке на ухо.

— Картина маслом. Вы чего расселись без дела? Заняться

нечем, кроме как возиться с сестрицей-шлюхой, — Эдна возникла

в дверном проёме. — И где я допустила ошибку? Наверное, нужно

было больше тебя бить, Астрид.

Эйрик слетел с кровати, кидаясь на женщину с кулаками.

— Заткнись! Не смей трогать Астрид. Ты ужасная мать. Это

всё из-за тебя!

Эдна ловко перехватила руку младшего сына и залепила

ему звонкую пощечину.

Ещё раз откроешь рот, щенок, и пожалеешь! Забылся? Я

твоя мать и могу делать всё, что пожелаю. — она ещё раз замахнулась, но уже Астрид оказалась на ногах и вцепилась в руку женщины.

88

— Не трогай его!

Глаза Эдны недобро заблестели. Она отшвырнула от себя

Эйрика и развернулась к Астрид. Схватила её за волосы, планируя

проучить как следует. Но на защиту близняшке встал Морган.

— Оставь нас в покое, — медленно, спокойно и угрожающе

низко произнес мальчик.

Энда невольно отшатнулась. Тон сына вызвал даже у неё

мурашки по коже. Она одарила детей яростным взглядом и процедила сквозь зубы.

— Вырастила выродков на свою голову! Может, правду

люди говорят, и вы спите с этой мелкой шлюхой, раз так кидае-тесь её защищать!

Скривившись от отвращения, мамаша развернулась и

направилась к выходу. А утешать сестру братья впервые остались

втроём.

2.

Травля продолжалась. Астрид боялась нос показать из

дома, поскольку местные не гнушались кричать оскорбления малышке в лицо. Женщины презрительно фыркали и демонстра-тивно отворачивались, стоило девочке показаться на улице, а

мужчины отпускали сальные шуточки, чем доводили Астрид до

истерик. Даже отец поверил слухам. Сначала пытался бороться с

ними, но после попросил дочь на время не посещать его дом и вообще перестал с ней общаться.

— Они скоро переключатся на другое. Отец в поход собирается. Все будут готовиться. Им будет не до тебя, — ежедневно

убеждал сестру Сверр, только слова его не сбывались.

89