Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 76

Я увидел странное место. Какие-то руины, покрытые толстым слоем черного пепла. Черное небо. Черную землю. Стоящие тут и там фигуры, сотканные из такого же странного пепла, но при этом подозрительно похожие на человеческие. А еще я видел дым… очень много черного дыма, который, словно море, стелился по улицам мертвого города, делая его совсем уж зловещим.

Где бы я ни находился, этот дым был повсюду. Сопровождал меня как верный пес, только и ждущий приказа хозяина. Стелясь по земле, вдоль разрушенных стен, он бесшумной змеей полз следом, на время скрывая, а потом так же спокойно освобождая из-под черного шлейфа останки разрушенного города.

Сотканные из пепла фигуры стояли везде. На улицах. Среди остовов домов. Просто на дороге. Когда я приближался, они начинали оживать: поворачивать мертвые головы, протягивать руки. Иногда они просто оседали на землю, словно больше не имели сил стоять. А порой казалось, что из-под них вот-вот что-то вырвется наружу, а из распахнутых ртов раздастся самый настоящий крик.

Правда, самого крика я ни разу так и не дождался. Город был абсолютно мертв и в нем царила такая же мертвая тишина. Один лишь я, словно призрак, бродил между разрушенных домов, бездумно заглядывая в окна, безучастно огибая раскатившиеся по улицам обломки или надолго замирая рядом с какой-нибудь из фигур.

Сколько я так бродил от дома к дому, трудно сказать.

Год? Век? Тысячелетие?

Картинки сменялись одна другой, однако все в них было одинаковым: то же мрачное небо, тот же вездесущий пепел и бесконечно сменяющие друг друга человеческие фигуры, среди которых не нашлось ни одного знакомого лица…

— Вилли? — потеребил меня Нардис, заставив оторваться от воспоминаний. — Эй! С тобой все в порядке?

Я с некоторым усилием стряхнул наваждение.

— Да. А что?

— Ты уже почти час стоишь без движения, — с беспокойством сообщил напарник. — Мор сказал, что иногда воспоминания затягивают, вот я и подумал…

Я кивнул.

— Благодарю. Возвращаемся.

Нардис с облегчением выдохнул.

— А шкатулки куда планируешь деть? Леману опять продашь?

— Зачем? Скоро нам понадобится повод, чтобы поговорить по душам со жрецами. А что может быть лучшим поводом для беседы, чем желание вернуть жреческому ордену храмовое серебро?

На этот раз домой мы вернулись задолго до рассвета, благо в обратную топать на своих двоих было уже не нужно. Однако отдохнуть нам так и не дали. Едва Нардис зажег в гостиной свет, как в дверь вежливо постучали, а спустя еще пару минут незнакомый паренек с поклоном вручил мне запечатанный конверт.

— Госпожа Леман просит навестить ее как можно скорее.

Я без особого удивления распечатал письмо и, пробежавшись глазами по красиво выписанным строчкам, поднял на посыльного взгляд.

— Сегодня визит еще будет уместным?

— Да, мастер Вильгельм. Экипаж ожидает снаружи.





— Что там? Что-то срочное? — настороженно осведомился Нардис, когда я вернулся в гостиную и бросил письмо в камин.

— Возле одной из баз Леманов заметили грифона. Лу просит помощи.

— Тогда едем. Красивой леди грех отказывать.

Я окинул встрепенувшегося парня изучающим взглядом, но тот даже не думал выказывать признаки усталости. То ли я недооценил его возможности, а то ли дело было в чем-то еще. В итоге у Лу мы оказались всего через полчаса, и я не удивился, обнаружив в ее доме не только Лемана-старшего, но и его верного помощника Нума, который, хоть за эти годы и постарел, но все еще выглядел крепким, выносливым и, как оказалось, не утратил ни прежних навыков, ни остроты ума.

— Мастер Вильгельм, — коротко поклонился он, когда мы зашли в малый кабинет. — Рад встрече. А это, наверное, мастер… Нардис?

Напарник кинул в мою сторону вопросительный взгляд, но я кивком разрешил ему избавиться от шляпы и плаща. После чего в кабинете воцарилась неловкая тишина, а Леман принялся жадно изучать парня, который с момента их последней встречи не постарел ни на миг. Да и Нум позволил себе проявить легкое удивление. Даже Лу рассматривала Нардиса с нескрываемым интересом.

— Неожиданно, — наконец признал Леман, когда вдосталь насмотрелся на парня. — Это какая-то магия? Иллюзия? Или же этому можно научиться?

Я качнул головой.

— Научиться нельзя. Можно только повторить его путь, но тебе это точно не понравится. Да и потерю самостоятельности ты не переживешь.

— Все настолько плохо?

— Просто иначе. Тем более что путь экспериментальный, а для того, чтобы на него вступить, тебе для начала придется умереть, и я не могу гарантировать, что ты сможешь потом снова вернуться к жизни.

Леман с разочарованным видом отвернулся.

Все верно. Умирать он не хотел. Да и на клятву на крови, означающую полное подчинение, вряд ли согласится. Слишком свободолюбив. Слишком независим и горд. Так что рисковать оставшимися годами ради сомнительного эксперимента ему не с руки.

— Докладывай, — взяла разговор в свои изящные ручки Лу.

Нум едва заметно вздрогнул, оторвав от Нардиса неверящий взгляд, и подобрался.

— Информации не так уж много. За три дня все слухи мы, разумеется, проверить не успели, но есть несомненные следы присутствия чужаков на северной и особенно северо-восточной границах империи, — сообщил он, приковав к себе все без исключения взгляды. — Если верить местным, к людям они стали выходить не так давно — лет пятнадцать или чуть больше назад. Черноволосые, дикие, говорят почти без акцента… все как и сказал мастер Вильгельм, только о грифонах местные пока не в курсе. Сами чужаки назвались морронами, но местные их стали называть мронами или мраунами. А в деревни эти типы явились с предложением торговать. Шкуры, мясо, редкие травы… Спрос не особо большой, но в некоторых деревнях чужаков все же приветили, и торговля там, хоть и вялая, вскоре наладилась.

— На одной торговле они бы не выжили, — скупо заметил Леман. — В Норейских горах слишком холодно для полноценного земледелия. И там весьма проблемно выращивать скот.

— Вот именно. Им нужно зерно, ткани, оружие… вероятно, раньше они получали все это в другом месте. Но лет пятнадцать или чуть больше назад что-то случилось, и они начали искать источники пропитания поближе.

Угу. Я у них случился. И мое проклятие. Если я прав, то вместе со звериной ипостасью способность перемещаться на большие расстояния оборотни тоже утратили, вот и вынуждены были однажды налаживать связи с ближайшими соседями.