Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 61

Такой знакомый путь! Дорога, по которой совсем недавно он ступал каждый день, отправляясь на работу и возвращаясь обратно. Такая обыденная, но такая волшебная! Как много воспоминаний, оказывается, хранил в себе этот путь, как много здесь значил каждый шаг. Каждый перекресток был вехой, каждый вид – картиной, каждый камешек на мостовой – старым знакомым, с которым Альберто виделся в последний раз.

Он не смог сходу придумать, как обойти стражников, и понадеялся на то, что вдохновение посетит его ближе к делу. Однако все волнения оказались напрасными, так как у первой крепостной стены просто-напросто никого не было. Парадные ворота безразлично зияли позаброшенной пустотой.

Смеркалось. Сумерки пожирали белоснежный камень, тени сгущались и вытягивались вдоль земли.

Сливаясь с темнотой, Альберто бегом проскользнул во внутренний дворик и замер у стены, недоверчиво озираясь. Пустота. Замок как будто вымер. Один за другим он преодолел каждый пост и проник в замок, так и не встретив ни единого стражника. Что стряслось?

Оказавшись в главном зале, Альберто оторопел. Толпа, состоявшая из придворных, слуг и задержавшихся работников, жалась к одной из многочисленных дверей, заглядывая друг другу через плечи и нервно подпрыгивая в попытке урвать лучший вид. Несколько королевских гвардейцев из последних сел сдерживали дракончиков алебардами, но было видно, что их силы уже на исходе.

– Что происходит? – поинтересовался Альберто у одного из дракончиков, стоявшего поодаль и не проявлявшего живого интереса к царившему сумасшествию.

– Давка, – пояснил важный дракончик, махнув лапой. – Народ обезумел.

– В связи с чем же? – уточнил Альберто, у которого было очень нехорошее предчувствие.

– Якобы опасного преступника задержали на кухнях. Пф!

– А что это за преступник? – спросил Альберто, который уже давно все понял.

– Какой-то провинциал, – отмахнулся придворный. – Якобы что-то стащил с подельником и не сознается. Сегодня только с утра бежал из темницы, а уже днем заявился на королевский совет. Самое удивительное, есть дракончики, которые готовы поверить в такую околесицу. Вот скажите, вы…

Придворный прервался, обнаружив, что его собеседник куда-то исчез.

***

Кухни! Скорее туда!

Альберто знал еще один вход – не самый очевидный, не через главный зал. Им пользовалась только прислуга, чтобы сразу попасть в погреб. Лучше и придумать было нельзя.

Нужно было подняться немного и, если он верно помнил, повернуть направо после коридора с зеленым ковром. Верно! А потом подняться по лестнице и вынырнуть на галерею…

Так, теперь вниз, вниз и еще раз вниз, не оглядываясь назад, мимо фонтана и… Где-то здесь была дверь. Вот она! Самая маленькая, хлипкая и незаметная. Должно быть, сюда.

Альберто слетел вниз, помахивая от возбуждения под курткой крылышками и тяжело дыша. Он так спешил, что с разбегу влетел в двух стражников, самым подлым образом слившихся с темным камнем и оживленно в тот момент решавших, кому же из них двоих надлежало подняться наверх и стеречь дверь на лестницу снаружи.

Альберто успел разогнаться до такой скорости, что бравые латники не успели сгруппироваться, и весь клубок из доспехов, куртки и хвостов проломил дверь в погреб и кубарем влетел внутрь. Пока стражники пытались осознать случившуюся катастрофу, Альберто был уже на ногах и загнанно озирался. Кругом были ящики с овощами и фруктами, мешки с сухарями и там, подальше, несколько бочек с дешевым вином. Было подозрительно тихо. Внезапно из-за ящиков показалась голова в шлеме, увидела Альберто и распростершихся на полу стражников, немного подумала и крикнула:

– Милорд инквизитор, ваше святейшество, сэр!

– Короче, болван! – подбодрил его холодный и практичный голос.

– Тут еще один! – рапортовал стражник.

– Сюда его! – приказал голос из-за ящика.

Альберто сделал шаг назад и обнаружил, что его жертвы уже пришли в себя и вознамерились не пустить его дальше.

Сильные лапы схватили его за локти и потащили за ящики. Альберто изо всех сил прижал к себе сумку.

Его грубо толкнули вперед.





Прямо напротив стоял серый дракончик. Очень неприметный, но смутно знакомый, в шляпе и пальто. Из толпы латников выступили двое – высокий дракончик в шарфе с темно-фиолетовыми шашечками, и полный дракончик в светло-сером шарфе и золотом пенсне. Оба были облачены в богатые сюртуки и держались на почтительном расстоянии от Серого инквизитора.

Троица из гостиницы! Еще на Тракте он узнал их – каждый сотрудник королевской канцелярии за версту мог различить инквизитора по его броскому шарфику и таинственному взгляду. Дурная слава бежала впереди этих опасных, хладнокровных дракончиков.

Инквизитор кивнул, и дракончики в шарфах обошли Альберто и угрожающе встали за его спиной. Путь к отступлению был отрезан, если он и существовал раньше.

Серый инквизитор повел бровью.

– Ну и ну, – индифферентно присвистнул он, – неужто легендарный воришка пожаловал в наши сети лично и по собственному желанию?

Альберто сглотнул.

– Надо же, вся парочка в одном подземелье, весьма уместно. И какое-то неведомое чудище с ними, – он кивнул головой назад, и Альберто увидел Зигфрида, который неуверенно пытался освободиться из стальных объятий сразу трех стражников, и странное, но прекрасное существо с длинными волосами и в платьице. Он мог бы подумать, что она дракониха, не будь она такой худенькой и узенькой, и не будь ее лицо таким плоским, а носик – востреньким. Стражники держались от нее на почтительном расстоянии, будто не зная, чего ожидать и не решаясь приблизиться без команды от своего предводителя.

– Наколдуй что-нибудь, – громко шепнул Зигфрид, бросая умоляющий взор на странное существо. Она слегка покачала головой и посмотрела Альберто прямо в глаза.

– Отдай свиток, – просто и без церемоний приказал серый инквизитор.

Альберто растерялся.

– Отдай свиток, иначе твоему подельнику придется туго, – спокойно повторил инквизитор.

– Нет, – решил Альберто.

– Почему же? – удивился серый дракончик. – Что ты можешь противопоставить нам? Здесь вся королевская гвардия, все стражники с каждого этажа замка. Что ты сделаешь?

Это был явный блеф. Погреб был достаточно просторным, но Альберто все равно сложно было вообразить себе, как сюда могла поместиться вся королевская рать. Их было не так и много, дракончиков тридцать, может быть, сорок. Но чем же занимались все остальные, если их и правда не было на своих постах?

– Отдай свиток, – повторил инквизитор и протянул лапу.

Альберто молчал.

– Стражники, – гаркнул он, – держите подельника крепче.

Где-то вдалеке Зигфрид пискнул, а дракончики в шарфах пересекли погреб и остановились неподалеку, доставая что-то из карманов. Сверкнули два маленьких клинка. Зигфрид выпучил глаза.

Странная дракониха сделала шаг вперед и предостерегающе подняла свою тонкую лапу. Инквизиторы презрительно сощурились и сделали еще по шагу. Комнату озарил яркий всполох.

Стражники, державшие Зигфрида, отпрянули к стене и закрыли морды ладонями, а инквизиторы в шарфиках пали ниц и замерли, будто бы провалившись в глубокий сон. Серый дракончик вихрем обернулся и выхватил из кармана нож. Лезвия заскрежетали о ножны, один за другим стражники обнажили клинки и отступили, враждебно стреляя взглядами в колдунью. Она бросила на Зигфрида один виноватый взор и медленно осела на землю, опираясь на свои слабые, странные руки.

– Я больше не могу колдовать, – прошептала она, – прости меня, Зигфрид.

Альберто все стало понятно. Все решения вдруг приобрели ясные и законченные очертания; как актеры театра теней, они выпрыгнули на сцену и замерли на фоне белого холста, приглашая его, подначивая.

– Чего замерли, хватайте ее, – рявкнул серый инквизитор.

В этот момент Альберто достал из сумки сверток и извлек оттуда древний пергамент.