Страница 19 из 70
Об этом я как-то вообще не подумала, когда Мелисса уговорила меня сходить повеселиться.
— В любом случае, — я постаралась ничем не выдать своей паники. — Меня там не было. Твой маячок что-то напутал.
Ричард еще некоторое время прожигал меня внимательным, изучающим взглядом, после чего, наконец, отступил.
— Мы еще вернемся к этому разговору, — пообещал он и, развернувшись, пошел обратно к своим приятелям.
А я осталась стоять. Аппетит пропал, но возвращаться в комнату, где, вероятнее всего, Мэл все же легла спать, мне не хотелось. Не придумав ничего лучше, я отправилась в библиотеку. В выходные там был сокращенный рабочий день, но я надеялась, что мне хватит времени найти то, что меня интересовало.
Зимние ботинки глубоко погружались в рыхлый снег, когда я сошла с дорожки, решив сократить путь. Не самая удачная была идея. Затылок жгло от чужого взгляда, и не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому он принадлежал. Я была в шаге от полного провала. Вряд ли Рик поверил, что его маячок дал сбой. Но… как он вообще посмел за мной следить? Руки невольно сжались в кулаки, и у меня, наверное, едва пар из ушей не валил, так я была на него зла. Но, с другой стороны… Что это было? Ревность? Нееееет. Чтобы Ричард Ван Штоллен испытывал столь низменные эмоции! Да я в жизни в это не поверю. Однако, стоило посмотреть фактам в лицо — что-то его разозлило. На губах невольно расцвела усмешка. Я, конечно, собиралась избавиться от маячка на моей двери. Или, может, следовало установить что-то подобное на входе в комнату Ричарда?
Мои размышления прервались, как только я оказалась в здании академии. В административном корпусе свет был приглушен, и звук моих шагов гулко разносился по непривычно пустому холлу. Подъемники и стационарные телепортаторы не работали, и на третий этаж, где располагалась библиотека, пришлось идти пешком.
Мистер Карсен, наш молодой библиотекарь, встретил меня радушной улыбкой.
— Вы опять за “Базовым справочником боевого мага”, мисс МакКолтер? — спросил он.
— И за ним тоже, — ответила я. — А есть что-то по защите?
Мне вспомнился универсальный щит, про который рассказывал Рок. Несмотря на то, что я с самого начала распознала в его словах шутку, все равно стоило проверить. Что, если образовательная система академии Авалон допустила серьезное упущение, не обучая своих адептов столь мощному заклятию щита, которое при этом так просто кастуется?
— По защите от чего? — осторожно уточнил мистер Карсен, и его щеки неожиданно заалели.
— Все заклинания магического щита, если можно, — попросила я. — И, желательно, еще что-нибудь о магических маячках.
Надо найти способ избавиться от следилки Рика.
— А целительство? — библиотекарь задумчиво смотрел на меня, обхватив пальцами свой подбородок.
— Не сегодня, — криво усмехнулась я, испытывая легкое чувство вины. Экзамены не за горами, а я еще даже не начинала думать в сторону подготовки.
— Что ж, кажется, у меня есть кое-что, — мистер Карсен вышел из-за стойки и направился к стеллажам с книгами, а я пошла в читальный зал, чтобы занять свой обычный столик. Он был отделен от всех остальных шкафом и за это мне особенно нравился. Вернувшийся библиотекарь положил передо мной стопку учебников и, пожелав приятно провести время, удалился на свое рабочее место.
Прежде чем приступить к работе, я убедилась, что в читальном зале никого не было. Временами я так глубоко погружалась в чтение, что не замечала ничего вокруг, и появление кого-то рядом могло бы стать неприятным сюрпризом. Однажды Ричард застал меня врасплох и создал на столе передо мной иллюзию огромного паука. От моего пронзительного визга задрожали стекла, и так как все это происходило в моем доме, то родители прибежали на шум. Иллюзия к тому времени уже развеялась, и в глазах родных я выглядела настолько ненормально, что мама предпочла обратиться к специалисту.
Поблизости, судя по тишине, никого не было. Свет в библиотеке был немного приглушен, и я уютно устроилась в глубоком кресле, сложив ноги на подлокотник. А что? Все равно меня никто не увидит. Новые знания поглотили меня, но сколько не искала, я так и не нашла заклятие, о котором говорил Рок. С моих губ сорвался разочарованный вздох. Очень жаль. И когда я уже собралась покинуть свое уединенное убежище, дверь в библиотеку с тихим стуком открылась, и зал наполнился голосами.
У меня не было никаких причин скрываться. Я не была изгоем и не имела врагов в академии, и все же что-то сподвигло меня оставаться на месте, пока компания из четырех адепток располагалась за шкафом. Судя по голосам, они даже были мне знакомы. Двое из них — близняшки Винтер, Синди-Лу и Мэри-Бет, учились на факультете артефакторов. Две другие — Лорен Фрост и Меган Шеридан были моими одногруппницами. И я бы с радостью продолжила заниматься своими делами, если бы эти болтушки не обсуждали моего жениха.
— Как думаете, Кексик был на вчерашнем балу? — спросила Синди-Лу и глупо хихикнула. — Парень, с которым я танцевала, показался мне боевиком.
— По каким критериям ты это определила?
— Ну, он был высокий, мощный, и под конец танца взял меня на руки и закружил. Такой сильный. И романтичный.
Мне не обязательно было видеть ее, чтобы представить мечтательное выражение лица. А боевик, судя по всему, действительно был мощный, потому что Синди-Лу весила раза в два больше меня. Если кто-то явится в целительское крыло с сорванной спиной — это будет не просто совпадение. Надо бы присмотреться к адептам, вдруг кого действительно скрючило.
— И ты решила, что это был Кексик? — насмешливо спросила ее Лорен.
— Мне бы хотелось, чтобы это был он.
— Вряд ли это был он, — послышался голос Меган. — Ричард в последнее время какой-то странный, вы заметили? Виски эти розовые, и чешет их все время.
Подслушивать и дальше, пока девушки обсуждали моего жениха, было бы верхом неприличия, поэтому я поспешила обозначить свое присутствие.
— Это магический лишай, — серьезным тоном сказала я, глядя на них сквозь стеллаж с книгами.
— Кто здесь? — забеспокоились сплетницы.
— Это ты, Эллен?
— Почему ты там прячешься?
— Я не прячусь, я здесь читала, — собрав книги, я вышла из-за шкафа. Все равно время приблизилось к обеду, а после того, как я по вине Рика пропустила завтрак, в животе было особенно пусто.
— Что за магический лишай? — спросила Синди-Лу. В ее глазах была настоящая паника, как будто она действительно танцевала на балу с Ричардом, и тот мог ее заразить.