Страница 46 из 65
Он подмигивает Джексону, который выглядит так же пораженным словом на букву «Л», как и я.
— Марио, я тебе сто раз говорил, зови меня Джексоном.
— Si, si[20]. Теперь ты будешь есть как обычно? — Джексон кивает. Повернувшись ко мне, Марио спрашивает: — У тебя есть какие-то ограничения в питании, дорогая?
— Вообще никаких, — ухмыляюсь я.
— Splendido[21]. — И с этими словами он берет меню с нашего стола и уходит.
Джексон выглядит немного застенчивым.
— У него своеобразный характер.
Я фыркаю.
— Буквально. Марио? Серьезно? — Я тру пальцем под носом, как будто это усы.
Джексон начинает смеяться, но потом ловит себя на том, что наш настоящий официант подходит к столу. Мы молчим, сдерживая улыбки, пока официант преподносит нам корзину с хлебом и наливает воды.
Когда официант уходит, я наклоняюсь к столу.
— Как получилось, что я живу в этом районе всю свою жизнь, а ты показываешь мне все эти удивительные места?
Джексон пожимает плечами.
— Стеф и моя мама всегда были без ума от еды. Всякий раз, когда Стеф приезжала к нам в гости, где бы мы ни жили, они вдвоем рыскали по городу в поисках всех скрытых драгоценностей. Я даже не знаю, как они находят все эти места, но я гарантирую, что они делятся со мной только половиной своих находок. Стеф, кажется, убеждена, что я поделюсь каждым местом со всей НХЛ, и что они будут переполнены спортсменами в мгновение ока.
— Может быть, я смогу убедить ее поделиться со мной второй половиной своих находок. Я имею в виду, что я не смогу поделиться ими с тобой, очевидно. Женский кодекс и все такое.
— Очевидно.
Я вздыхаю.
— Я скажу своему брату, чтобы он активизировал свою братскую игру. Он получил возможность пообщаться по FaceTime со своим кумиром благодаря мне. А что он делает для меня? Ничего такого.
Губы Джексона растягиваются в полной ухмылке.
— Что?
Когда я подношу свой стакан с водой к губам, Джексон отвечает.
— Алекс рассказал мне о креме для члена.
Я делаю паузу, пытаясь сложить кусочки воедино. Затем он щелкает. Я так громко смеюсь, что выплескиваю воду из стакана на рубашку. Джексон протягивает руку и берет стакан из моей руки, прежде чем я успеваю пролить еще.
— Он тебе это сказал?! Боже, не могу поверить, что забыла об этой части. Ты бы видел выражение лица этой бедной девушки, когда она выбежала из ванной. — Я снова смеюсь, смеясь так сильно, что чувствую слезы на щеках. — Он носил этот тюбик в кармане неделями, надеясь, что снова увидит ее и сможет объяснить, что это подделка. Но однажды она выпала из его кармана в раздевалке, где он работал спасателем. Другой мальчик нашел его и сдал в бюро находок. Но, как назло, за столом сидел один из друзей Алекса. Поэтому он включил громкоговоритель и попросил Алекса Брауна подойти к стойке регистрации, чтобы забрать его лекарство для пениса. — Я слышу смех Джексона, когда вытираю глаза. — В тот самый момент Алекс флиртовал с одной из популярных девушек классом старше его. Когда это объявление произошло, он сказал, что это было похоже на замедленную съемку, когда он наблюдал, как ее глаза скользили по его именной бирке. Он даже не пытался ей это объяснить, он просто повернулся и побежал. О, чувак, это был просто подарок.
Вытирая последние слезы, я поднимаю голову и вижу, что Джексон смотрит на меня с мягкой улыбкой.
— Ты чертовски красива.
Последний мой смех стихает, мгновенно сменяясь уже знакомым жужжанием пчел.
— Спасибо, — шепчу я.
— Ты еще и злая. Не знаю, что это говорит обо мне, но, похоже, мне нравится это сочетание.
Как раз вовремя приносят нашу еду, что дает мне возможность перевести дух. И от смеха, и от комплимента. То, что внимание Джексона так сосредоточено на мне, выводит меня из строя. А теперь меня отвлекает великолепная еда на наших тарелках.
Особый выбор Марио для меня – это какое-то блюдо из томатов с травами, пастой «ангельские волосы» и идеально приготовленными креветками. Оглянувшись, я вижу, что обычное блюдо Джексона состоит из широкой лапши, жареной курицы и чего-то, что пахнет белым вином и лимонным соусом. После всего одного укуса я решаю, что этот Марио великолепен. И что он был почти прав. Я определенно влюбляюсь в эту еду. Но – и я знаю, что это безумие – я думаю, что, возможно, уже влюблена в Джексона Уайлдера. Глава Тридцать Шестая
Кейтлин
Ужин прошел быстро, пока мы поглощали пищу и говорили о наших карьерах. Я рассказала Джексону больше о том, что нужно для редактирования любовных романов, и о том, как сильно я люблю работать из дома. Я рассказала ему о некоторых любимых книгах, над которыми я работала, и о том, как трудно совмещать сроки.
Я узнала больше о напряженном графике Джексона в течение сезона. У него была тренировка рано утром, поэтому он смог провести остаток дня со мной. Завтра утром у него снова тренировка, а затем он улетает на восток на две ночи выездных игр.
Неудивительно, что он проводит большую часть межсезонья, путешествуя со своей мамой. Раньше они навещали Стеф, но теперь, когда она тоже здесь, они ездят, куда хотят. Что, конечно же, приводит к тому, что мы обсуждаем места, где мы были, и места, которые мы хотели бы посетить.
Это был хороший ужин. Отличный ужин. Весь день, с того момента, как он подобрал меня, был просто мечтой. Я чувствую, что могу говорить о чем угодно с Джексоном. И мне не терпится услышать, что он скажет в ответ.
Он просто такой... хороший. Хороший парень. Хороший сын. Хороший брат. Хорошо целуется... Тут я чувствую, что ускользаю из реальности в фантазию. Сексуальная химия и напряжение между нами не похожи ни на что, что я когда-либо испытывала. Всего один его взгляд. Одно нажатие его руки. Один поцелуй, и мое сердце бешено колотится. Даже просто его голос, прикосновение воздуха к моей шее, когда он наклоняется, чтобы заговорить. Ощущения продолжают усугубляться, и я чувствую, что весь день мы были на грани того, чтобы превзойти прелюдию. Он везет меня домой прямо сейчас, и если он решит подбросить меня, закончив свидание на пороге, думаю, я могу умереть.
Мы ехали обратно в относительной тишине. Оба чувствуем невидимую паутину похоти, сплетающуюся между нами. Когда мы сели в машину, Джексон впервые за весь день включил радио, позволив тихой музыке заполнить все пространство. Затем он взял мою руку, переплел наши пальцы и с тех пор держит ее.
Я заставляю себя перестать кусать губу, когда машина замедляет ход и Джексон подъезжает к моему дому. Он ставит машину на стоянку и выключает двигатель. Он смотрит на меня, и впервые с момента выхода из ресторана мы встречаемся глазами.
Я медленно выпускаю затаившееся дыхание.
— Хочешь зайти внутрь?
Он не колеблется.
— Да.
Это пытка – ждать, пока он подойдет, чтобы открыть мою дверь. Когда он это делает, он протягивает руку, чтобы помочь мне выбраться. Он смотрит на меня так, будто хочет поцеловать. Но он этого не делает. Вместо этого он ведет меня к моей двери и ждет, пока я открою ее.
Мы молча входим в мой дом, снимаем куртки и сапоги. Я всегда оставляю включенными несколько ламп, поэтому дом наполнен тусклым светом. И напряжением. Столько сексуального напряжения.
Мы все еще стоим возле моей входной двери, лицом друг к другу. Смотрим друг на друга.
Я облизала губы.
— Хочешь выпить?
Джексон качает головой.
— Нет.
— Хочешь сесть?
Джексон подходит ближе.
— Нет.
— Хочешь экскурсию?
Джексон подходит еще ближе.