Страница 55 из 58
— Хочу, — лаконично ответила я, — Иначе ты не задал бы мне этот вопрос.
— Но ты боишься спросить меня сама?
Я даже не повернула на него головы. Сейчас Герберт был частью меня и частью моего воображения одновременно. От того, я точно знала, какое выражение я увижу на его лице. А мне не хотелось смотреть в его добрые и грустные глаза.
— Молчишь? — ухмыльнулся Герберт, — Тогда ответь сама на один вопрос.
Это было неожиданно. Я напряглась, но позволила своему подсознанию в лице Герберта продолжить.
— Что злит тебя больше? То, что я убил свою невесту, или то, что я убил тебя?
Я встала с камня, отошла от Герберта, машинально обхватила себя руками.
— Кажется, мы решили, что убийца Ларэйн, — чуть дрожащим голосом, сказала я.
— Да. Возможно, она и подставила меня сейчас, — согласился Герберт, — Но это не отменяет того, что ты видела в голове моего отца.
Я молчала. Все лесные звуки снова стихли, оставив лишь мое дыхание и сердцебиение.
— И все равно, я не верю, что ты убийца, — наконец ответила я, — Всему должно быть объяснение.
Герберт хмыкнул за моей спиной.
— Но если бы я им был, — уперто продолжил он, — То что злило бы тебя больше? Факт убийства, или же то, что его свершил я именно над тобой?
Я засмеялась. Это и вправду было смешно. Неужели даже мое собственное подсознание пытается представить, будто я — это призрак, реинкарнация или образ (все равно что) — погибшей невесты Герберта?!
Но я знала себя. И, даже если в какой-то из прошлых жизней я и была той Катериной, или принцессой, да демоны с этим — даже будь я когда-то Драконом(!) — то это была моя прошлая жизнь. Теперь же, поверх всего этого, появился новый человек. Я не знаю, лучше я, или хуже той прежней. Но все, что испытывала я в мире, где жила свои двадцать лет до «попадения» — все чувства, все эмоции, все-все-все. Это делало меня иной. И это делало меня мною. Меня зовут Катя Шымкина. Я училась в международном банковском институте, нашли работу в престижном банке, а потом…упала в открытый люк. Вот так глупо и даже смешно.
И я вспомнила все это так внезапно, что странно было, как я могла это забыть. А, вместе с этими воспоминаниями, в мой внутренний мир пришли и иные. О моей матери — Марте, о нашей жизни на окраинах Сэн-Тубр, и обо мне с Гербертом. Я вспомнила, как м встретились, как полюбили, и как он…убил меня? Нет. Это был не Герберт. Герберт был левшой. Я знала это, а убийца, наносящий мне удары в воспоминании, делал это правой рукой!
Я смеялась и плакала одновременно. Странно осознавать себя «двойной попаданкой», глупо радоваться тому, как собственная смерть в обоих мирах полетела перед твоими глазами. Но, между тем, все это принесло мне покой. Я поняла кто я. Осознала, кого люблю, и, главное, узнала, что мой возлюбленный действительно не убийца. А остальное было неважно!
Теперь, оставалось лишь выбраться из плена, в который заточила меня Ларэйн. Но я точно знала, что могу и это.
Глава 36
Ларэйн ждала своих братьев.
Еще до того, как стражники сообщили ей о «таинственном» исчезновении князя и барона из их темницы, Ларэцн знала, что они братья прейдут к ней. И она очень жаждала их визита.
Во-первых, ореол боли и несчастий, окружавший их, был слишком питателен и давал отличный заряд силы. А во-вторых, и Ларэйн должна была признать это, ее прекрасный, годами выработанный план, дал осечку. Для исполнения всего задуманного, Ларэйн был необходим жидкий огонь, созданный Владом. Но увы, этот паршивец Влад запечатал магией вход в свою лабораторию. И на то, что она, Сэрра с вековой историей, не сможет вскрыть этот магический замок — Ларэйн никак не рассчитывала.
Однако, ее глупые братишки сбежали. О, это было как нельзя на руку! Ларэйн выведает все, а потом убьет их, объявив народу, что это была лишь самозащита со стороны несчастной княгини!
От этой мысли Ларэйн невольно улыбнулась.
Но где же братья? Отчего задерживаются? Почему не срывают двери с петель?! Не вламываются в ее покои?! Как нетипично для этих самонадеянных глупцов. Впрочем, они придут к ней рано или поздно, Ларэйн сделала все, чтобы так случилось.
Княжна вздохнула.
— Тебе не скучно без мужской компании, Элен? — мягко спросила она невестку, почти бездыханно лежащую у ее ног.
Элен, конечно же, не ответила. Хотя пока Ларэйн лишь усыпила ее особыми травами. Причинять девушке вреда пока не придет Влад она не планировала. А вот когда он появится…
Улыбка расползлась по лицу юной княгини, делая ее невероятно похожей на мерзкую жабу.
Как Влад и ожидал, почти вся охрана была «сослана» за пределы замка. И неважно, какое оправдание придумала Ларэйн для таких действий. Лично он бы кинул всех на поиски беглецов, пока сам нашел бы их и расправился со всеми без свидетелей. Или же…
От одной мысли Влад похолодел.
— Думаю, Ларэйн ждет нас, — выдавил из себя бывший князь.
Барон промолчал. Влад понимал его. Герберт уже догадался с кем они имеют дело, к тому же, Катерина была заложницей Ларэйн. Но для более глубокого эффекта сестрице не хватало той, ради кого может пойти на крайности сам Влад…
Влад четкими, спокойными шагами подошел к двери в покои жены. Их, как и все княжеское крыло, сегодня никто не охранял. Заранее зная, что он там найдет, Влад растворил двери. Элен не было в ее комнатах.
— Я думаю, она еще жива, — послышался за спиною братьев голос Гастона — служителя Вальтера.
Герберт и Влад обернулись. Это был один из тех немногих моментов, что удивил их обоих.
Гастон же почтенно поклонился бывшим правителям Сэн-Тубр.
— Князь, барон, — произнес он, — Я прошу вашего прощения за свое отсутствие, но оно было необходимо.
Братья молчали.
— В нашу последнюю встречу, — сказал Гастон, глядя на Герберта, — Мы не слишком хорошо поняли друг друга. Но тогда я не мог все объяснить. Вы бы все равно не поверили мне.
Герберт кивнул. Это было правдой.
— И потому мне не оставалось ничего, кроме как поспешить за помощью. Слава Вальтеру, я, кажется, вовремя.
Гастон почтенно склонил голову.
Влад же бросил на него нервный взгляд.
Почему вы не доложили мне, что болезнь сестры нечто большее, чем психическое расстройство? — спросил он, и тут же выплюнул изо рта несколько булавок.
По лицу Гастона пробежала тень полуулыбки.
— А разве вы готовы были слушать?
Влад выругался про себя, выплюнул еще немного крови, и отвернулся. Пройдоха священник был прав. Он, Влад, слишком увлекся ролью князя. Увлекся так, что ощущение власти чуть было не поглотило его, уничтожив заодно семью и всех, кого Влад, как ему казалось, любил.
Конечно, он не должен был поддаваться на уговоры Ларэйн. Она была ему сестрой, не вещью, которую можно было спрятать в башне, чтобы избежать мнимого позора. И он не должен был давить на Элен с ребенком. В конце концов это была не только ее вина. Кажется, будь он менее эгоистичен, предательства Элен тоже можно было избежать. Но, кроме всего, Влад должен был послушаться Герберта и не заходить так далеко в своих экспериментах с огнем. А теперь, та сила, которой он хотел лишь устрашать соседей, нужна была сумасшедшей ведьме, чтобы уничтожить всех и вся. И все это было виною Влада. Правда, признаваться было трудно. Просить прощения — еще тяжелее, да и не княжеское дело…Поэтому, Влад лишь слегка отвернулся ото всех, чтобы скрыть некую дрожь в голосе, и сказал.
— И что же за помощь вы привели нам, Гастон?
— Я принес книгу заклинателя духов, — ответил священник, — Надеюсь, вы излечите сестру с ее помощью.
Книга была передана Герберту и служитель Вальтера удалился. Было ли это от запрета религии на вмешательство в мирскую жизнь, или он и так решил, что его миссия уже выполнена, братья разбираться не стали.
Не говоря друг другу ни слова, они прошли к покоям Ларэйн и без стука отворили двери в них.