Страница 73 из 83
Добирались мы на специально выделенном большом дирижабле. Познакомились ближе с остальными выпускниками, среди которых была еще одна девушка. Команда победила московская, состоящая только из дворян — там были только графья да бароны. А вот в одиночном разряде первенство одержал простолюдин из Санкт-Петербурга, сын боевого мага. К нему относились негативно из-за происхождения, поэтому мы и сошлись с ним. Звали молодого человека Алексей Крылов, родом он был из города Корела, расположенного в ста километрах севернее города на Неве. Отец, маг уровня мастера, с детства обучал его боевым искусствам, не надеясь, что магические способности перейдут к сыну. Но, к его удивлению, это произошло, причем были они даже повыше, чем у отца. Поэтому и сказался его опыт, приобретенный во время занятий с отцом.
Долетели без происшествий, а в Лондоне нас уже встречали. Бессменным куратором в этих случаях был преподаватель боевого факультета Иван Сергеевич Трофимов, дворянин в первом поколении. Из воздушного порта до гостиницы мы шли пешком, потому как находилась она всего в двух кварталах. Я с интересом рассматривал местную архитектуру, отличающуюся достаточно сильно и от русской, и от эльфийской. По пути куратор нам объяснил, что британская корона, под патронажем которой проводятся соревнования, оплачивает проживание в любой гостинице города. Студенты из России всегда останавливаются в «Сибири».
Гостиница соответствовала своему названию. Светлое здание выделялось на фоне как зелени, так и других строений. А войдя, увидели, что интерьер изображал Сибирь, когда тайга покрыта снегом. И это не рисунки, а мозаика из камней. В общем, сегодня весь день дан нам на размещение и обустройство.
— А гостиница-то дорогая, — войдя в наш номер, сказала эльфийка.
Я это и так понял. Номер состоял из двух комнат — холла и спальни, большой ванной комнаты, и даже нечто вроде прихожей присутствовало. Кровать же в спальне была такая, что, казалось, была рассчитана на четырех человек — можно спокойно спать поперек. На обустройство мы потратили часик, половину из которого девушка провела в ванной. А потом отправились гулять по городу — как оказалось, Айвинэль неплохо знает английский язык. Даже Таэль попросили нас не сопровождать — очень хотелось побыть вдвоем.
По совету куратора, направились в центр, где, с его слов, есть на что посмотреть. Некоторые части города напоминали Санкт-Петербург, где дома́ строились рядом друг с другом, вот только стиль был совсем другим, но по-своему красивым. У одного фонтана мы задержались. Вот он был великолепным. Находился он на Трафальгарской площади и представлял собой целый комплекс. Внезапно я ощутил направленное на себя внимание.
— Что случилось? — чуть напряглась эльварка, почувствовав мои эмоции.
— Кто-то следит за нами, и мысли у него совсем не добрые, — ответил я. — Где-то сзади справа.
Айвинэль понятливо повернулась и обняла меня, став нашептывать на ухо разную ерунду. Но еще до этого, когда она только начала разворачиваться, чувство пропало.
— Никого подозрительного, — наконец-то выдала она понятную фразу.
— Кто-то из твоих поклонников?
Я развернулся с обнимающейся девушкой, внимательно рассматривая все вокруг и тщательно запоминая все встреченные лица. Знакомые отсутствовали. Конечно, мы вызывали интерес у встреченных людей, но именно легкий — такие эмоции я совсем не чувствую. И больше всего, насколько я могу судить по бросаемым взглядам, их интересовал факт, что мы оба владеем двоеручным боем, и мое странное оружие. Я уже успел заметить, что большинство дворян предпочитали шпаги и даги. Не могу сказать, насколько эффективна эта комбинация, поскольку никогда не сталкивался, но дага изначально подразумевается как не атакующее оружие, а защитное. Еще может быть скрытая внезапная атака при сближении. Хотя стиль фехтования должен быть схож с нашим, особенно с девичьим, где удары мягко уводятся в сторону. Так ничего и не выяснив, направились дальше, но буквально спустя десять минут зашли в небольшой ресторанчик.
Кушать нам не хотелось, но запах свежей выпечки заставил нас заглянуть. Снова возникло мимолетное чувство, что кто-то наблюдает за мной с нехорошими намерениями. Правда, в этот раз уловить направление не получилось. Нам принесли заказ, и мы с удовольствием принялись кушать печенье, запивая чаем.
— А ведь вкус соответствует запаху, — довольно произнесла Айвинэль.
— Угум, — подтвердил я.
— Простите, можно к вам присоединиться? — спросил подошедший молодой человек по-русски с заметным акцентом.
На фоне слежки за нами меня это сразу насторожило, но в данный момент я не чувствовал никакого негатива. На вид ему было лет двадцать семь, может быть, тридцать. Стандартная английская внешность: светлые волосы, серые глаза и нечто, говорящее сразу, что он из Британии. Я показал, что он может садиться.
— Позвольте представиться, — он чуть привстал. — Ричард Маклейн. Я представляю газету «Гардиан». Вы ведь принцесса, дочь Владыки эльфов? — он посмотрел на Айвинэль, которая промолчала. Не дождавшись ответа, он продолжил: — Я стараюсь быть в курсе всех интересных новостей в мире, и в свое время очень заинтересовался вашим случаем. Чтобы дочь правителя страны взяла себе в мужья простолюдина, для этого должна быть очень веская причина. Неужели любовь?
Я просто почувствовал хохот девушки после этой фразы. В целом этого Ричарда можно понять: аристократы высшего света, в особенности девушки, очень редко вступают в брак по любви. Отсюда и смех эльфийки. В это время подошел официант, и наш новый знакомый сделал заказ — какие-то булочки и кофе.
— Наша газета написала статью о вас, но это сделал не я, — он развел руками, показывая свое сожаление. — Зато интервью с вами будет таким эксклюзивом, что никто больше не захочет конкурировать со мной. Не откажете мне хотя бы в небольшом интервью?