Страница 6 из 11
— Щас я выйду, — буркнул он и закрыл дверь, а я спустился вниз и сел на пустую лавочку у подъезда.
Игоревич появился очень быстро, одетый в спортивный костюм. Я встал и мы вместе перешли через проспект Жданова к зеленой зоне вокруг стадиона ручных игр.
— Чего сказать-то хотел? — прямо спросил он меня.
— Слушай, Влад, — перешёл я на ты, — не надо к моей матери приставать, ладно?
— А тебе какое до этого дело?
— Не, — развеселился я, — действительно — какое, блять, мне дело до того, что моя мать каждый день с заплаканными глазами домой приходит? Почти что никакого.
— А она, что, плачет? — снизил тон он.
— Ну насчёт каждого дня это я загнул конечно, но пару раз в неделю точно, — ответил я.
— Нравится она мне, вот чего, — Игоревич достал из кармана пачку Беломора, предложил мне, потом закурил, опершись ногой на ограду вокруг пруда.
— Да это я уже и так понял, — махнул рукой я, — вопрос в том, что ты ей не нравишься.
— И почему это?
— Она говорит, что у тебя изо рта нехорошо пахнет, — бухнул я ему главный аргумент.
— Да ну? — изумился он, — а я и не замечал.
— Обычно это дело бывает, когда проблемы с желудком, — просветил его я, — ты бы проверился у этого… у гастроэнтеролога, заодно и здоровье поправишь… а дальше уж как получится. Прямо скажу, что лично у меня против тебя ничего нету — мать женщина достаточно молодая ещё, семью создать совсем не поздно. Только реши вопрос с этим запахом. Зубная паста со вкусом чего-нибудь там может ещё помочь и эти… полоскания в аптеке продаются — врач, короче говоря, всё по полочкам разложит, лады?
— Лады, — как-то даже смущённо отвечал Игоревич, — постараюсь решить этот вопрос в короткие сроки.
Погорелый театр
— Чего сидите-то? — высунулся Аскольд из дырки в полу, в которую уходила винтовая лестница, — там в зале семинаров театр выступает, а вы тут сидите.
— Да ну? — удивился я, — и что за театр?
— У Никитских ворот называется, за главного там такой Марк Розовский, говорят, — ответил он
— Ну тогда надо сходить, — я отложил в сторону плату с недопаянными микросхемами, выключил паяльник, снял белый халат и встал.
— Шурик, пойдёшь? — спросил я у соседа.
— Можно, — лениво ответил тот, — только я первый раз слышу и название, и фамилию эту.
— Ну вот может и запомнишь, а ты, Оля, как относишься к театральному искусству? — спросил я у неё.
— Не пойду я никуда, — надула она губы, — у меня работы полно ещё.
А по дороге к залу семинаров Аскольд просвещал нас насчёт этого театра.
— Я слышал, что у них там очень оригинальная концепция творческого процесса — зрителей они в действие вовлекают.
— Это как? — удивился Шурик.
— Очень просто. Берут первого попавшегося зрителя за шкирку и тащат его на сцену…
— И чего он там делает, первый попавшийся? — продолжил удивляться Шура.
— Вовлекается в сценарий, чего — далее следует сплошная импровизация с элементами здорового юмора.
— Надо подальше сесть, — озаботился Шура, — что-то мне никак не светит такое вовлечение.
— Ну а чо, прикольно, — сказал я, — когда ещё на сцене рядом с настоящими артистами покривляешься на халяву.
— Ты тогда в первые ряды проходи, если не боишься, — предложил мне Шурик, — а мы где-нибудь сзади уж пристроимся.
Я так и сделал — зашёл в двери, которые ближе к сцене находились, и сел на свободное кресло в первом ряду с краю. А спектакль тем временем уже начался, была это инсценировка чеховского рассказа «Унтер Пришибеев», насколько я сумел понять.
— Унтер-офицер Пришибеев! Вы обвиняетесь в том, что 3-го сего сентября оскорбили словами и действием урядника Жигина, волостного старшину Аляпова, сотского Ефимова, понятых Иванова и Гаврилова и еще шестерых крестьян, причем первым трем было нанесено вами оскорбление при исполнении ими служебных обязанностей. Признаете вы себя виновным? — возопил со сцены артист, исполняющий, по всей видимости, роль мирового судьи.
Унтер Пришибеев, весь какой-то сморщенный и маленький и в обычной советской одежде, отвечал в том смысле, что народ табуном стоял, а он его урезонивал, чтоб разошлись — потому что где ж это в законе сказано, чтоб народ табунами ходил. А мировой судья продолжил уже полную отсебятину, никак не связанную с Антон-Палычем… ну или если сказать политкорректно, то импровизация пошла:
— Так, а сейчас мы спросим урядника, как обстояло дело…
И он спустился в зал.
— Где у нас урядник? — начал он рыскать взором по рядам, — не вижу урядника, — все дружно потупили взоры, разглядывая носки своих ботинок, а мне всё это было по барабану, я прямо на артиста смотрел. — Ага, увидел, — обрадовался судья, хватая меня за плечо, — пошли расскажешь, как дело было.
Я пожал плечами и выбрался вместе с судьёй на сцену.
— Позвольте представить вам, господа, урядника Жигина — расскажите, Жигин, что случилось на берегу реки 3 сентября сего года.
— Дык это самое, вашество, — начал я подбирать слова, — как же я могу рассказать, ежели меня в командировку в этот день отослали.
— Гм, — смутился судья от моего бойкого тона, — и куда же у нас сейчас посылают урядников в командировки?
— А то вы сами не знаете — на сельхозработы вестимо. Картошку с морковкой убирать и складывать в закрома родины.
— Странный урядник, — замялся судья, — на какие-то сельхозработы ездит… по нашему делу есть что заявить?
— А то как же, — с большой готовностью продолжил я, — унтер этот, не вслух будь сказано, не своим делом занимается, суёт свой длинный нос, куда не надо, а то, что ему положено делать, не делает — гнать его со службы надо.
Тут уже не выдержал артист, исполнявший Пришибеева:
— Что это вы такое говорите, господин урядник, — взволнованно отвечал он, — я свои обязанности от и до назубок знаю. И уж кому-кому меня работать учить, только не алкоголику уряднику.
— Навет! — возмутился я, — я, если хотите знать, господин мировой судья, и капли спиртного в рот не беру. Когда на службе. А унтер на меня напраслину возводит — сам-то небось на сельхозработы ни разу не ездил?
Видя, что разговор выруливает куда-то не туда, вмешался режиссёр из-за кулис, похоже, что тот самый Марк Розовский, изобразивший бога из машины.
— Так, — сурово сказал он, выйдя на середину сцены, — Пришибеев, тебе месяц тюрьмы причитается