Страница 12 из 18
Глава 7. Третий не лишний
Я так давно не пользовался магическими порталами, что совсем забыл, с какой силой они выбрасывают на свободу.
Мне едва хватило ловкости, чтобы удержаться на ногах. А вот моей спутнице немного не повезло. Ванны с каким-нибудь мужчиной, как утром, перед ней, к сожалению, не оказалось…
Из-за лёгкого веса рыжеволосую красотку подбросило в воздух, и она, пролетев несколько метров в сторону поля, упала на землю. Хрупкая женская фигурка тут же утонула в полевых цветах.
Эльтазара откинуло ещё дальше. Но благодаря своей кошачьей натуре, он приземлился на четыре лапы. И уже через мгновение мчался обратно в мою сторону.
Порыв сильного ветра, пропитанного запахом цветов, ударил в лицо, даруя ощущение желанной свободы. Магический портал закрылся за моей спиной, отрезав путь назад.
Я тяжело вздохнул и осмотрелся.
В ярком свете луны была отчетливо видна выезженная повозками и экипажами дорога между лесом и цветочным полем, в котором мы сейчас находились. На горизонте мелькали маленькие огоньки. Но на окрестности Роусвида это было совсем не похоже.
Стоило мне перевести взгляд на поле и увидеть, что моя супруга и не пытается подняться на ноги и даже не шевелится, я тут же бросился к ней.
— Юджиния, — окликнул тихо, присаживаясь рядом и поднимая ее голову. — Вот черт…
Она была без сознания. Вероятно, приземление прошло не совсем удачно, и она хорошенько приложилась головой.
Я снова с интересом посмотрел стройную женскую фигурку в рваном платье и усмехнулся. Да уж… День, судя по всему, не только у меня не задался.
Юджиния. Хм… Странное имя. Слишком вычурное и мудреное. Вот Джина мне нравится больше.
Мне было и чертовски смешно и жалко ее, когда она торговалась с Эльтазаром за свою свободу. Ох, этот рыжий попрошайка. Неужели трудно было девчонку с собой прихватить?
А мысль о том, что я опять разрушил свадьбу Лейдольфа, хоть и невольно, грела душу. Даже не имея магических сил, я сумел щелкнуть его по носу.
— И что мне с тобой делать? — спросил негромко, поднимая Юджинию на руки.
Она была легкой, как пушинка. И казалась маленькой и хрупкой в моих руках.
— Да тут ее оставь, — отозвался Эльтазар. — Спасли от заточения и ладно. Дальше пусть сама разбирается.
— Я говорил тебе, что ты самый «добрый» кот в мире? — протянул с сарказмом.
— Я самый заботливый. Вот на кой она тебе нужна, Верлиан? Женщины — к беде. Поэтому бросай ее и пусть спит принцесса в цветочках…
— Она теперь моя супруга.
Ну на самом деле я ее так совсем не воспринимал, но мне хотелось понять, с чем связана такая резкая перемена настроения у Эльтазара.
Ещё утром он хохотал над моей свадьбой и радовался тому, что меня заковали в брачные кандалы, а сейчас готов, казалось, на все, чтобы отделаться от девушки.
— Да какая она тебе супруга?! — фыркнул кот. — Свадьба по принуждению — свадьбой не считается. Зачем нам женщина в доме? Вспомни, как нам было хорошо вдвоем… По миру путешествовали, с темными магами сражались. Магический источник искали… А от нее одни проблемы. Поэтому, бросай ее здесь, говорю.
Я рассмеялся и с иронией глянул на вышагивающего впереди меня кота.
— Ты вообще-то жаловался мне, что устал от этих путешествий, — подразнил я.
— Я шутил.
— Ты ревнуешь?
— Пф… Придумаешь тоже. Ревную… — возмутился Эльтазар. — Да мне вообще все равно! Я о тебе забочусь.
— Спасибо за заботу, пушистик, но я не собираюсь оставлять ее на этом поле. И спасибо за то, что помог выбраться из этого проклятого подвала.
— Да пожалуйста… Кто как не я, — промурлыкал он. — Чтобы ты без меня делал, Верлиан?
Я покачал головой и тяжело вздохнул.
— Что бы делал? Ну, наверное, не попал бы в этот подвал и меня бы не избили. Сколько раз тебе говорил: закрыть глаза — не значит спрятаться, Эльтазар. Если ты не видишь опасность, это не значит, что ее нет.
Я понимал, что объяснить пушистику, что он не прав — невозможно. По крайней мере, за пять лет я так и не смог этого сделать.
— А разве эта девица смогла бы пробраться в дом к главному Хранителю Роусвида и похитить его сына? — продолжал, как ни в чем не бывало Эльтазар, забирая себе все лавры победителя. — Или запугать парнишку, сказав, что перед ним сильный темный маг, а кошачий облик — это просто ипостась? Нет. Вот и не нужна она нам.
— Ты все-таки ревнуешь, — заключил, лучезарно улыбаясь.
Эльтазар что-то тихо и недовольно фыркнул и, перепрыгивая через цветы, двинулся к дороге.
— А где мы? — спросил вдогонку.
— В Ньюстоуне, — крикнул пушистик. — Это я попросил.
Я остановился. Что?! Какого черта?! Я был готов услышать, что мы в двух днях пути от Роусвида, но оказаться в Ньюстоуне?! Это слишком далеко! Совсем другая часть Эмеральда!
Ну, рыжий командир!
— Эльтазар! Какого черта?! — прошипел, ускоряя шаг. — Я еще не нашел карту!
— Так нам там делать нечего… Старушка, которую мы искали, как бы все… Нет ее больше. Лейдольф убил. Прямо в церкви. Я сам слышал. Говорили, что она руку приложила к побегу внучки — вот и поплатилась.
Я с тревогой взглянул в красивое лицо Юджинии. Что же произошло в ее жизни? Зачем она Лейдольфу? Может она знает что-нибудь о магическом источнике?
А ещё меня взволновала ее просьба, которую я услышал, когда пришел в себя. Зачем ей нужно на Земли Пустоши?
Пока мы двигались в сторону города, я решил, что мне необходимо поговорить с Юджинией и получить ответы на многие вопросы. А уж потом буду решать, что с ней делать.
— У тебя три льена есть? — поинтересовался Эльтазар, когда показались улицы городка.
— Нет. У меня все забрали. И ножи тоже.
— И даже те монеты, что ты хранишь в правом сапоге? — с надеждой уточнил рыжик.
Я не смог сдержать улыбку. И все-то он увидит. Ничего от него не скрыть.
— Их не забрали. Но мне надо зайти к оружейнику и снять номер в гостинице, — пояснил негромко и, взглянув на Юджинию, добавил: — И женские вещи купить.
— И эхинарию, — внёс коррективы в список покупок Эльтазар и с деловым видом помчался вперед по освещенной фонарями пустынной улице. — Пойду поищу гостиницу.
Стоило Эльтазару скрыться за углом одного из домов, как я тут же остановился под одним из фонарей, решив как следует рассмотреть свою навязанную супругу.
Длинные рыжие волосы Юджинии спадали вниз, полностью открывая лицо. Я бегло скользнул взглядом по маленькому женскому носику, по длинным черным ресницам, по точеным скулам и аккуратному подбородку. Оценил соблазнительную грудь, видневшуюся в вырезе платья… И вернулся к ее аккуратным губам.
Черт возьми, да она красотка!