Страница 69 из 91
В половине пятого мы вылетели на пяти тяжело нагруженных боеприпасами вертолётах. Помимо экипажей, со мной были Падшие и несколько наиболее хорошо показавших себя спецназовцев.
Я совру, если скажу, будто был абсолютно спокоен. Не был. Шутка ли: мне предстояло начать переговоры с тем, о существовании кого большинство в городе даже не подозревало! А если в конце концов удастся ещё и выбить из него ответ на вопрос, что такое Иркалла, и с чем её едят, будет вообще замечательно!
Машины зависли над рекой, создавая на её поверхности рябь. Сверху открывался отличный обзор на город-призрак. Я видел похожие в своём мире, правда, в основном, на фотографиях и по телевизору. Но этот посёлок выглядел гораздо старше. Он практически весь зарос кустами, травой и даже деревьями, так что даже руины домов едва угадывались подо мхом. Такие города есть в джунглях: пока не подойдёшь, не поймёшь, что находишься рядом с древним храмом или останками крепости.
Почти одновременно с нами на реке показались катера. Они плавно вывернули из-за излучины реки и направились к берегу, где и остановились.
Я ждал. Если посланник Магариба-Д’Алои рассчитывает, что я высажусь в этих заросших руинах, то зря. Встреча состоится по моим правилам — на воде, где он будет один.
Прошло около десяти минут. Стрелка часов слегка перевалила за отметку «двенадцать». Либо эмиссар аль-гулей не явился, либо ждёт, что я спущусь, либо мне готовилась ловушка, а теперь она потеряла смысл, и мне придётся убраться ни с чем.
Только я решил подождать ещё десять минут и улетать, как один из наблюдателей подал знак, что заметил движение. Пересев на другую сторону, я прильнул к иллюминатору. Внизу, среди кустов, виднелась фигура. Спецназовец передал мне бинокль. Приложив его к глазам, я разглядел практически двойника Алим-Д’аахана, только не с чёрной, а белой, как мрамор, кожей. Он стоял, задрав голову и глядя на вертушки. Затем, словно в нерешимости, сделал пару шагов и остановился. Давай же! Иди к воде!
Наконец, эмиссар Магариба-Д’Алои двинулся через заросшую мхом и бурьяном площадь, простиравшуюся до самой реки. Он то замедлял шаги, то ускорялся, пока не оказался на набережной метрах в пяти от приставших катеров. Я наблюдал за тем, как командир наземного отряда втолковывал ему, что встреча состоится на середине реки, и он должен сесть в катер. Аль-гуль качал головой, отказываясь. Я, конечно, не слышал слов, но ясно было, что идея ему совсем не нравится. Ну, естественно!
Однако король приказал узнать, что барон из Камнегорска имеет ему сказать. А значит, эмиссару нужно было со мной встретиться. Он бросил долгий взгляд на вертолёты, причём смотрел именно на тот, в котором находился я, словно видел сквозь стены или чуял меня. Наконец, аль-гуль нехотя кивнул и медленно направился к воде. Было заметно, как не хочется ему этого делать. Но приказ есть приказ.
Через минуту эмиссар сел в один из катеров, который тут же отчалил и, набирая скорость, устремился к середине реки, над которой зависли вертолёты.
Есть! Моя взяла! Осталось убедить Магариба-Д’Алои устами этого аль-гуля, что я могу дать ему то, что нужно. И тогда… О, тогда передо мной, возможно, откроются не только двери Иркаллы, но и её возможности!