Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 72

Вам когда-нибудь приходилось обтекать? Например: вы стоите под балконом любимой девушки, трогательно сжимая в озябших лапках букетик незабудок и лихорадочно вспоминая первую строчку песни, в которой есть рифма к слову "морковь", но тут балконная дверь распахивается и вам на голову выплёскивают ведро помоев…

Вот сейчас именно так я себя и чувствовал.

— Тьфу, — негромко сказала Кассандра. — Гадость какая. Ненавижу эктоплазму.

— Та же беда, — я старался отплёвываться как можно незаметней. Всё-таки рядом дамы… Хотя одна пребывает в глубоком обмороке, а другая сморкается, как грузчик.

Но всё-таки.

С тяжелого платья леди Шторм эктоплазма стекала, как густой кисель. Она покрыла фиолетовой плёнкой её волосы, лицо под ней казалась страшной ритуальной маской…

— Кэсси, пожалуйста, увези бабушку, — попросил я, протерев рукавом куртки глаза.

Воняло от меня гадостно.

— А почему бы это не сделать тебе?..

— Потому что Я НЕ ЗНАЮ, куда её везти! И не умею приводить в чувство старых леди! Может, у неё в спальне найдутся какие-то лекарства…

У старух всегда есть лекарства. Полные тумбочки, комоды и шкафы лекарств — бери и открывай частную аптеку. Просто не может быть, чтобы эта конкретная старушка была исключением.

— Ты хочешь сказать, она жива? — голос Кассандры звучал подозрительно.

Удивительная наблюдательность, — просилось на язык. — Профессиональный убийца не может отличить живого человека от мёртвого.

— Я тоже сначала думал, что она померла, — я всё тёр и тёр лицо рукавом куртки. Наверное, это нервное. Казалось, что я наглотался эктоплазмы. — Но она дышит! Я сам видел…

Дальше Кэсси упрашивать не пришлось.

Перехватив поудобнее спинку, она толкнула кресло в каменный коридор.

— Побудь здесь, — гаркнула она на бегу. — Я скоро вернусь. Главное — не дай себя убить.

— Но как?.. — а вот этот аспект я заранее не продумал. — Что мне сделать, чтобы они?..

Я с тревогой оглядел небосвод. Летучие рыбы давно закончились, но кальмаров, несмотря на то, что Кассандра проредила грядочку, всё ещё хватило бы на морской коктейль.

— Не облажайся, — крикнула Кассандра перед тем, как исчезнуть в коридоре.

Тёплое, дружеское напутствие.

Сразу чувствуется, как она меня любит..

Ещё раз посмотрев на небо, я пожалел, что при мне нет ни одного страйкбольного ружья — из тех, что я не так давно привёз в Сан-Инферно…

Стыдно признаться: но я не мог бы убивать даже таких неприятных животных, как эти небесные кальмары…

Стоп.

Стоп, стоп, стоп…

Когда Кассандра попала в него из пистолета, кальмар просто взорвался. Не рухнул в туман с жалобным стоном, не остался висеть в воздухе, бессильно раскинув щупальца. Он разлетелся мелкими брызгами — как мыльный пузырь.

Они не живые! — наконец-то дошло до моей тупой башки. — Это порождения магии — как големы леди Шторм.

В них столько же жизни, сколько в наполненных водой презервативах!





Сделав этот нехитрый вывод, я почувствовал себя гораздо увереннее. И смелее..

Вспрыгнув на высокий парапет, я оглядел небесный свод, как Наполеон поле битвы перед Ватерлоо.

А потом произнёс:

— ВЗРЫВ КОНДОМ ВОДА НАРУЖУ!

Мне в грудь ударила молния.

Она снесла меня с парапета, как фантик, и приложила спиной к противоположной стене…

Свет и звуки куда-то исчезли, лёгкие просочились за позвоночник, а почки решили, что в желеобразном состоянии намного больше перспектив.

— Га-а-а… — сказал я, усилием воли сводя глаза к переносице.

Кальмар в это время тянул загребущие щупальца к моему горлу.

Почему ничего не получилось? Ведь я чувствовал: моё заклинание сработало! Я знал, что поток магической энергии попал, куда нужно.

Так почему?..

И тут мне припомнилось бесстрастное, прекрасное в каменной неподвижности, лицо голема.

На него тоже не подействовало моё заклинание — потому что голем был КАМЕННЫМ. Не живым.

Но леди Шторм как-то управляла этими истуканами! И летучие рыбы — ведь они умудрялись разрушать големов в пыль…

Может, всё дело в… особом виде заклятья? Ну не знаю… Пусть будет, что камень принадлежит стихии земли, в то время как летучая рыба — явно водное создание. Как и кальмар.

— ОТСУШИТЬ ОГНЁМ ЗАРАЗУ!

Кальмар, который почти добрался до моей шеи, вдруг съёжился и шлёпнулся на каменные плиты стены.

Восхитительно запахло копчёной рыбой. Я проглотил слюну.

Вот в чём дело: противостояние стихий. Не подобное — подобным, а наоборот.

Чувствуя куда больше уверенности, чем минуту назад, но всё-таки стараясь больше не отсвечивать, я выцелил следующую жертву и снова произнёс заклинание.

Кальмар свалился. Щупальца мелькнули последний раз в сером облаке под стеной и… исчезли.

Я оглядел небо. Там всё ещё висело десятка три кальмаров.

По одному я буду коптить их до Морковкиного заговенья… А мне чертовски хочется узнать, что там с бабулей.

— ВЗРЫВ ВОДОРОД-РОД, ЯДЕРНЫЙ ГРИБ, КАЛЬМАРОВ ПРЯНЫЙ ПОСОЛ, С ОГУРЦАМИ ПОДАТЬ НА СТОЛ.

На моих губах расцвела улыбка удовлетворения, когда эти мешки с эктоплазмой принялись лопаться, как сбитые воздушные шарики в тире.

Знай наших!

Я вновь вскочил на парапет и выставил средний палец.

Где-то далеко, за пределами видимости, раздался громкий хлопок. Я почувствовал острую боль в груди, а потом начал валиться со стены, куда-то в туман.