Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 66

Дымный полог все сгущался, смешиваясь с вечерним туманом и стелясь над подлеском, точно тяжелое покрывало. Тая сама не заметила, насколько далеко ушла от забора пансиона, и теперь возвращалась практически бегом. Волки снова завыли у нее за спиной, но девушка уже не слышала их предостережений. Среди древесных крон она увидела поднимающийся с территории обители Илларх черный столб дыма.

Чтобы не тратить время на обход ограды, Тая бросилась к главным воротам и, уже подбегая к ним, услышала надрывный звон тревожного колокола. Не разбирая дороги, девушка рванула в калитку и на самом пороге врезалась в какой-то темный объект. Объект крепко обхватил ее за плечи и рывком убрал в сторону из воротного проема.

— А если б вместо меня была конная упряжка?

Тая рванулась было, пытаясь освободиться, оторопело взглянула на досадную помеху и тут же обмякла в руках у ловца. На нее спокойными глазами цвета горячего меда смотрел Дар Ветер. Девушка покраснела, опустила взгляд и еще раз для порядка дернулась:

— Пусти…

Охотник сразу разжал руки, отпуская беглянку.

— Держи оборОтника! — из-за забора раздались хриплые злые крики. — Стрелы давай!

— Какие стрелы! Ружья где? — Кричал второй голос, не менее злой и возбужденный.

Тая замерла, с испугом глядя в ворота на бегущих в ее сторону солдат с ружьями наперевес и прислушиваясь к их гортанным крикам. Еще не до конца понимая, в чем дело, она повернулась к Дар Ветру, чтобы спросить у него, но охотника рядом уже не было. Девушка принялась вертеть головой в ужасе не столько оттого, что в обители Илларх творилось что-то странное, сколько оттого, что Дар Ветер пропал, а она даже не увидела, в какой стороне чащи он скрылся. Девушка в отчаянии закусила губу.

— В сторону! — мимо нее пронеслось трое вооруженных людей. Высокий широкоплечий воин, который накануне пререкался с Нириной, грубо толкнул Таю. Короб с травами слетел с ее плеча, рассыпав свое скудное содержимое.

— Где он? — командир охранников бросал по сторонам гневные взгляды, но не находил искомого. — Найти оборОтника! Чего замерли? — он прикрикивал на своих подчиненных, но ни один из них не торопился бежать в темнеющую лесную чащу.





— Эй, ты, меченая! — плечистый обернулся к Тае, на коленках собирающую рассыпанные травы. — Куда он побежал?

Тая побледнела под суровым взглядом воина и лишь скованно потрясла головой:

— Я не знаю, я не видела…

Командир охранников рывком поднял Таю на ноги, и девушка сжалась, ожидая удара или чего-то еще хуже:

— Не знаешь или не хочешь говорить? ОборОтники хорошо девкам головы кружить умеют.

— Оставь ее, Рэй! — к воротам быстрым шагом шел еще один воин, немолодой, с исполосованным шрамами лицом. — Темнеет уже. Это самоубийство ночью в лесу ловить оборотня.

— Предлагаешь дать ему уйти? — тот, кого назвали Рэем, злобно скривился и толкнул Таю прочь от себя.

— Предлагаю идти тушить пожар, пока он не разошелся по-настоящему.

Тая, крепко прижимая к груди горсть листьев мирты, переводила несчастный взгляд с лесной чащобы, в которой скрылся Дар Ветер, на двор обители Илларх, по которому суетливо сновали солдаты лорда Рама и перепуганные сестры. Они таскали ведра и кадушки с водой, что-то визгливо кричали друг другу, а из глубины пансиона слышался испуганный девичий плач. Густой дым поднимался в вечереющее небо, заполняя двор тяжелым зловонием горелой бумаги. Библиотека была охвачена языками пламени, и огонь уже подбирался к жилому корпусу. Тая всхлипнула от осознания беды, постигшей пансион, бросила с таким трудом собранные листья мирты и ринулась внутрь на помощь сестрам.