Страница 98 из 98
Станислав СТАНУХ (род. в 1931 году). Окончил Ягеллонский университет. Печатается с 1951 года. Ему принадлежат повести «Портрет по памяти» (1959), «В ярком свете» (1970), сборник рассказов «Остановка в чистом поле» (1966), откуда взят рассказ «Птица ночи».
Эдвард СТАХУРА (род. в 1937 году). Окончил Варшавский университет. Печатается с 1957 года. Поэт, прозаик, переводит с французского и испанского языков. Издал три томика стихов, сборники рассказов, повести «Самый яркий свет» (1969), «Топориада» (1970). Рассказ «Течение времени» — из сборника «Колеблясь по ветру» (1966).
Владислав Лех ТЕРЛЕЦКИЙ (род. в 1933 году). Начал как очеркист, в 1956 году издал книгу репортажей о Западных землях, затем вышли сборники рассказов «Путешествие по вершинам ночи» (1958), «Сезон в разгаре» (1968), исторический роман «Две головы птицы» (1971) и другие книги. Рассказ «Надел» — из сборника «Пожар» (1962).
Корнель ФИЛИПОВИЧ (род. в 1913 г.). Начал как публицист в довоенной левой печати. Первый сборник рассказов издал в 1947 году, затем выпустил более десяти сборников рассказов, несколько романов и «микророманов», получивших большую известность. Рассказ «Препятствия» — из сборника рассказов «Смерть моего антагониста» (1972).
Богдан ЧЕШКО (род. в 1923 году). Прозаик, публицист, автор нескольких сборников рассказов, романа «Поколение» (1954), повести «Плач» (1961) и других, а также киносценариев, очерков, литературных фельетонов. Лауреат Государственной премии ПНР. Рассказ «Кукушка» написал в 1952 году.
Вильгельм ШЕВЧИК (род. в 1916 году). Дебютировал в 1935 году. Поэт, прозаик, публицист, эссеист, переводчик немецкой литературы. Лауреат Государственной премии ПНР. Председатель Катовицкого отделения СПП, главный редактор журнала «Погленды». Рассказ «Револьвер» был опубликован в 1963 году.
Ян Юзеф ЩЕПАНСКИЙ (род. в 1919 году). Печатается с 1954 года. Прозаик, очеркист, автор киносценариев. Член президиума Главного правления Союза польских писателей. Издал несколько сборников рассказов, романов и повестей. Рассказ «За перевалом» — из одноименного сборника, вышедшего в 1967 году.
notes
Примечания
1
«Польши не стало!» (лат.).
2
Теофиль Леонартович, Импровизация, 1859.
3
Стихотворения известного польского поэта К. И. Галчинского (1905—1953).
4
Удостоверение личности (нем.).
5
Имеется в виду польский писатель Юзеф Коженевский (1797—1863) — автор множества популярных рассказов и пьес.
6
Рыбный локатор.
7
Я польский моряк (искаж. англ.).
8
Высшую силу (латин.).
9
Давай, давай, Гретхен! (нем.)
10
Давай, давай, Мицци! (нем.)
11
Давай, давай, Мицци! Смотри, здесь должна быть линия. Совершенно прямая! (нем.)
12
Здесь должна быть линия, давай, проклятые! (нем.).
13
Всем выходить! (нем.).
14
Нация рабов, проклятая собака (нем.).
15
Что это значит, проклятый? (нем.).
16
Господин шарфюрер, разрешите доложить… (нем.).
17
Заткнись! (нем.).
18
Давай, давай, стройся, заткнись! (нем.)
19
Строки из польской солдатской песни.