Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 98

— Чем приятным для нас грозит эта конечность? — я постарался уловить главную мысль повествования Арчибальда, спускаясь за ним по лестнице. Шли мы не торопясь.

— Не спеши! Я, между прочим, занимаюсь твоим образованием! Сначала не слушаешь, потом обвиняешь при всяком в плохом наставничестве. Игра из-за ограниченности, как я сказал, имеет четыре основных среды обитания игроков, каждая из которых подразделяется еще на три слоя. Каждый слой замкнут сам на себя и практически лишен любых пересечений с другими. Собственно, это наводит на мысль, что подземелье не слышало ни про карантин, ни про печати.

— Хочешь сказать, что задание на наше обнуление получили только жители Игры, обитающие на поверхностях? Статус задания же «глобальный»?

— Не наше, а твое. Нужно нести персональную ответственность за содеянное. Смею надеяться, что про эту дыру в глобальных заданиях разработчики еще не пронюхали.

— Больше на читерство похоже, — нахмурился я. Мы успели спуститься достаточно глубоко, воздух стал разреженным и влажным. — Получается, можно в одном слое беспредельничать, а в другом жить уважаемым и честным игроком?

— Почему нет, если Игра дала тебе и крылья, и жабры, и легкие? — хмыкнул наставник. — Или ты настолько богат и могущественен, чтобы прокачать доспехи в нужном направлении. Туда, куда мы двигаемся, в стандартных и даже продвинутых доспехах не попасть. Что, как ты понимаешь, резко ограничивает число таких читеров. Владельцев Даро или Имперских комплектов исключаем сразу, им религия не позволяет додуматься до таких вещей.

— Значит, Девир обязательно двинет по нашему следу. Ему религия служит щитом, а не забралом, — напомнил я каторианцу о нашем противнике.

— Девир? — Арчибальд даже остановился, призадумавшись. — Нет, сам он догадаться не может. Скудоумие вещь перманентная. Силы в нем хоть отбавляй, хватка железная, а вот голова подкачала — дубовая она у него. Чтобы победить соперника нужно действовать на опережение, думать, как враг. С этим проблема, и никакой опыт не поможет. Ворваться, покромсать, убить — это то, в чем он силен.

— По-твоему получается, что Девир отличное оружие, — резюмировал я. — Может ему и не надо думать. Может нашелся тот, кто делает это за него.

— Будем надеяться, что это не Герхард. Хватит умничать! Тебе вообще следует быть поглупее! Вон, даже Клариса считает тебя посредственностью, а она ведьма опытная, знает, о чем говорит. Так, пока ты не начал дальше портить мне настроение, хочу сказать главное: Дельрада кон Загардаш! Арчибальд и его ученик просят убежище!

Последнее явно предназначалось не мне, а двум гигантским земляным червям у конца винтовой лестницы. Размерами черви походили больше на средних питонов, метра три-четыре длиной. Их главной особенностью были дополнительные конечности в виде трехпалых щупалец. Эти отросточки отлично заменяли червям руки. Один из стражей достал коммуникатор, но услышать разговор мне не довелось. Вокруг головы червя появился купол Безмолвия. Стражи прохода были игроками!

— Загардаш согласен принять Арчибальда и его ученика, — на игровом языке произнес червь, закончив разговор. Своим отростком он указал на меня: — Оружие должно остаться здесь. Ему не место в нашем мире.





— Отдай мне Мультистрайк, — приказал Арчибальд, забирая у меня единственный аргумент в споре с врагами: — Право владеть подобным устройством мне даровано Императором. Вы хотите опротестовать его?

— Нет, древнейший. Путь в нижний мир открыт, — произнес червь, признавая правду в словах Арчибальда. Черви убрали кольца своих тел в глубине комнаты и открыли круглый проход в земляной стене. Там нас ждала рельсовая дорога и вагонетка, длинными коридорами понесшая к таинственному Загардашу.

— Твои бойцы по-прежнему у меня дома? — спросил я по дороге, беспокоясь за Лену. Он отрицательно покачал головой. Черт, и подумал же утром о безопасности Куклы. Кто-то из игроков может ее использовать, чтобы меня достать. Этого нельзя было допустить. Вагонетка двигалась медленно, давая мне время решить возникшую проблему. Арчибальд отказался сразу, заявив, что с собственностью нужно разбираться самостоятельно, людей на это он не выделит, да и глупости все это. Не желая вдаваться в полемику по поводу Куклы, я перебрал все номера в коммуникаторе, пока не нашел, как мне казалось, оптимальный вариант.

— Брат Ярополк, приветствую! — обрадованно ответил мне Алард. Орк был единственным игроком, кому я мог довериться, наплевав на задание. — Я не сомневался, что это ошибка. Как можно давать задание на убийство достойного брата? Если это так, то Игра сошла с ума, и я считаю себя вправе не принимать такие задания. Нет чести в том, чтобы убивать благородного паладина! Береги себя, брат, и не говори мне, где ты. Недостойные могут быть повсюду!

— Спасибо, Алард, я не сомневался в тебе, брат! — было безумно приятно слышать от орка слова поддержки, даже если я их не заслуживал. Я не хотел, чтобы он узнал правду и разочаровался во мне. — Я к тебе за помощью.

— Что мне нужно сделать? — Алард участливо отозвался.

— Пока за мной охотятся, моя Кукла в опасности, а я не могу ее защитить. Я хотел тебя просить позаботиться о ней на время моего отсутствия.

— Помощь другу — святая обязанность паладинов! Нет чести в том, чтобы отказать находящемуся в беде! Не беспокойся! Мы с Мизардином присмотрим за ней! Удачи, брат! Я рад узнать, что ты жив!

— Эта привязанность не принесет ничего, кроме проблем, — Арчибальд просто не мог промолчать, транслируя свое мнение, даже если я его не спрашивал. Особенно, если не спрашивал. Я посчитал лишним оправдываться, сосредоточившись на открывшейся панораме подземного города. Как и в нашем слое, здесь были и НПС, и игроки, только их внешность была непривычной. Черви, змеи, летучие мыши, слизни, многоножки, даже кроты — это лишь приблизительные ассоциации, которые выдавало мое восприятие, на местных обитателей. Все они были разумны и обладали даром речи. В целом, если не обращать внимания на внешность, то вполне себе среднестатистический городок с обычной суетливой жизнью.

Арчибальд оказался прав — при моем приближении никто из прохожих не возбудился, узнав во мне страшного преступника. То ли им было наплевать, то ли хватало своих проблем.

Тележка несколько раз вильнула, сворачивая по ходу главной улицы, и остановилась у большого дома. Судя по его убранству, Загардаш занимал достойное место в этом мире. Иначе и быть не могло, раз Арчибальд с ним имеет дела. Несколько шустрых червей проводили нас в зал для приемов, где нас уже поджидал хозяин — огромный двухметровый слизняк.