Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 60

– Не очень понятно, – выдала на мои действия Ки, будучи немного удивлённой.

Под пологом мы провели еще некоторое время. Я проявил всю летевшую в нас дробь, заодно убедившись, что олух пальнул с двух стволов разом. После чего я отыскал в машине кусок железяки и поместил его поперёк обоих стволов. Ки наблюдала за моими действиями с интересом. Дальше мы оба встали позади рядка ошалелых и прозрачных людей, и я отпустил время.

Звук выстрела резанул по ушам. Все отскочили в сторону от державшего ружье и почти сразу навели в его сторону своё оружие, а я во всю глотку заорал: «Стоять!». Все инстинктивно остановились, а парень, стоявший ко мне спиной, услышав мой крик, прыгнул вперед и опять выставил перед собой ружьё, но тут же, заорав, бросил на землю задымившееся оружие.

– Тихо всем и спокойно! – скомандовал я, пытаясь держать ровный тембр голоса. После чего, сделав два шага в сторону олуха, протянул руку, показав на ладони крупные дробины, – это я мог вернуть в тебя точно так же, как испортил твой ствол, – я указал на валявшееся оружие, у которого в месте, где я вставил железку, стволы раскалились докрасна, а от травы, где оно лежало, поднимался жженый запах. – Это последнее китайское предупреждение и наказание от меня. Ки?

Ки грациозно, по-кошачьи, прыгнула, перемахнув нас обоих. В мгновенье очутившись за парнем, крайне звонко шепнула его рукой по булке, да так, что тот, не успев отреагировать на её пируэт, улетел на меня. Тут же сложился, схватился за зад и застонал.

– Ки, это, по всей видимости, было слишком сильно, – посетовал я на то, что напарница слегка переборщила.

– Может умереть? – поинтересовалась она, распрямляясь и не сводя взгляда с остальных.

– Не думаю, но сидеть ему будет сложно, – ответил я, разворачиваясь к ошалевшей группе по встрече, при этом улыбаясь, – надеюсь, на этом сегодняшние сюрпризы окончены.

Все еще некоторое время приходили в себя от произошедшего, а рванувшегося к нам второго парня с лодки дружно остановили еще на подходе, хотя у него и не было с собой оружия. Я и Ки на остров пришвартовались последними. После того, как Грэй провел разъяснительную работу среди поселенцев, и те, уже зная, чего ожидать, массово вывалились на берег, желая первыми увидеть говорящую кошку.

К вечеру наказанная пятая точка парня изрядно вздулась, на что одна из женщин отреагировала укоризненной фразой в сторону Ки, из которой, судя по всему, та мало чего смогла понять. Но в основном все прошло гладко. Несколько имевшихся тут детей довольно быстро привязались к большой и пушистой животине, а её фортели со сменой цвета в восторг приводили всех. Правда, я понимал, что она себя ведет нарочито вежливо специально и сама по себе пребывает в крайней растерянности. Ей удалось найти разумных существ на планете, вот только сообщить об этом она никогда не сможет.

Утром следующего дня на наш остров прибыла целая делегация заводских в составе четырех человек. Мы, после короткого знакомства и аккуратного знакомства гостей с Ки, принялись за обсуждение дальнейших планов. Если здесь, на острове, Грэй был главным, то у них, в заводских катакомбах такового не имелось. По крайней мере, все четверо вели себя совершенно одинаково, из чего я сделал вывод, что, по всей видимости, главный не пожелал посещать нас. Еще вчера, после того, как закончилась перевозка всего нами привезенного на остров и сортировка оного, Грэй сказал, что здесь больше, чем им нужно, и предложил щедро поделиться с остальными обитателями этих земель.

С нашей стороны был Грэй, Беркут – Матвей, что сам себя так окрестил, а я противиться не стал, худощавый парень – сенс, что крутился постоянно возле главного, я и Ки. Собрались мы все в доме, где жил староста и гостили мы с Ки, Беркут уже давно перебрался в другую постройку. После того, как все уселись на разномастных стульях, которые натащили со всего лагеря, Грэй на правах хозяина принялся всех знакомить. Первыми представили меня и Ки, при этом почему-то пропустив Беркута. По всей видимости, гости его уже знали.

– Вайт, – продолжил представлять Грэй, указывая на высокого худощавого альбиноса примерно пятидесяти лет, что лично меня еще при первом взгляде серьезно озадачило. В то, что свежак может занимать достаточно высокий пост в иерархии, чтобы участвовать в данном совещании, я сомневался. Но такой возраст в СТИКСе является очень нехарактерным внешним признаком. Тот, на кого указывали, не проявил никакого участия. – Флай, – продолжил представляющий, указав на мужика классического журнального вида с аккуратной бородой, широкими плечами и средним ростом. Такой бы здорово смотрелся на каком-либо плакате с рекламой товара для мачо. Этот представляемый, в отличие от альбиноса, учтиво поклонился. – Ниб, – перешел Грэй к третьему невысокому мужчине. Негр с побритой налысо головой и забавной кучерявой бородкой, что опоясывала нижнюю часть его лица от уха до уха, забегая тонкой линией под нос.

– Всем здравствуйте, – отозвался он с удивительно сильным французским акцентом, при этом также поприветствовав всех кивком.

– И последний из Северных представителей – Маршал, – закончил Грэй, представив последнего мне незнакомого за столом. Выглядел он почти в точности как обычный американский шериф, разве что шляпы не хватало и нагрудного значка, а так в точности обычный полицейский из знакомой мне северной Америки. – Я думаю, для начала пусть гости зададут свои вопросы, – неожиданно добавил Грэй, закончив представлять.





Беркута он пропустил, как и своего помощника. Следовательно, эти четверо с ними уже знакомы. Видимо, Беркут тут не терял времени зря, наводя нужные связи.

– Ну что же, пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, Грэй, – взял на себя инициативу Маршал, – в первую очередь нас интересует всего два вопроса – сколько оружия вы хотите отдать и на каких условиях, – обратился он почему-то именно ко мне, а не к главе поселения.

– Сколько, будет решать Грэй, а вот с условиями все просто, оно только одно. Вы должны поспособствовать тому, чтобы на этой территории иммунные прекратили враждовать с иммунными и стреляли только по тварям.

– Иммунные? – недовольно фыркнул альбинос, – Грэй рассказывал про вашу терминологию и впечатляющие знания, но если вы хотите, чтобы мы пошли воевать с замковыми, то мы заранее не согласны, – возразил Вайт.

– У меня такое же мнение. Взять остров с воды невозможно, у них, помимо автоматов, имеются еще и пулеметы, – поддержал Маршал.

– Стоп, – прервал я явно желавшего продолжить Маршала, – я ни в коем случае не планировал просить вас о таком, я хочу лишь, чтобы это оружие не направлялось на других людей и служило лишь средством защиты от тварей.

– Аха-ха, – рассмеялся Вайт, – ты откуда такой наивный взялся? Ублюдки Снайка приходят и берут что хотят, а если не отдать, то кучу людей положат. У них нет проблем с оружием, такое уже бывало. А у нас что есть: пять автоматов, что с убитых бригад Снайка подняли, десяток пистолетов и полсотни охотничьих стволов, про запас патронов я вообще молчу, к некоторым пистолетам и обоймы не набрать…

– Кстати, Грэй, – обратился я к хозяину стола, – вы вчера без меня сортировали. Расскажи, чего и сколько?

– Много и мало одновременно, – загадочно начал Грэй, – автоматов рабочих почти сотня, еще десяток повреждены, но я думаю, что половину из них мы соберем. Пистолетов без двух три десятка, все в рабочем состоянии, из некоторых даже пострелять не успели, к каждому по два магазина, они все были в месте с одеждой с одеждой, что, как я понимаю, вы с мертвых снимали?

– Да, было такое. Я посчитал, что это уместно, – попытался оправдаться я. – В оружейных на стойках имелись только автоматы, пистолетов там не было вообще.

– Уместно, – подтвердил Грэй, продолжив, – Пистолет – это личное табельное, а автоматы постоянно носит только патруль и охрана, так что все логично, я неплохо знаком с натовской службой.

– С натовской? – удивленно переспросил я.

– Ты разве не видел там забора? Сетчатый такой, со звездами. Да и на машине, что ты пригнал, такой же был, – поинтересовался у меня Маршал.