Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 92



Про молодую женщину, носившую ребенка в чреве много лет

Некогда мужчины вырубили деревья и кустарник под новые посевы. Они сожгли кустарник, взрыхлили землю и засеяли ее просом. Семена взошли. Потом, когда просо поспело, хозяева отпугивали птиц и наконец собрали урожай. Вскоре после жатвы пошли дожди, и на новой делянке выросли сорго, тыква, кабачки и масса бобов. Теперь хозяевам приходилось гонять с поля обезьян: уж очень те были охочи до овощей.

Обезьяны же свели знакомство с белкой. Та как-то умастилась с головы до ног жиром и маслом4, взобралась на дерево, где сидела девушка, пугавшая птиц и обезьян, и запела:

Здравствуй, девушка-душа,

Ты на диво хороша,

Знай же — кто меня обидит,

Света белого невзвидит.

А пока она распевала свою песню, девушка созвала сельчан, охранявших урожай.

— Эй,— кричала она,— идите сюда, посмотрите на эту кроху!

Все собрались возле белки, а обезьяны тем временем прибежали на поле, и, пока белка пела да плясала, они подчистую съели все овощи и злаки — сорго, кабачки бобы. Животы у обезьян раздулись, и самая молодая с трудом перевела дух:

— Уфф!

Тут люди спохватились и принялись гнать обезьян с поля. Вскоре ни одной обезьяны там не осталось, но и урожай оказался съеденным. Кинулись люди искать белку, но ее и след простыл, плутовке только и нужно было, чтобы друзья угостились вволю.

Вожак стаи обезьян приметил, что одна из молодых женщин беременна, уселся перед ней на пенек и не думает уходить. Женщина корит его, ругает:

— Уходи, чудище бесстыжее! И тогда вожак молвил:

— Попомни мое слово, женщина, настанет день, и ты будешь умащать чудище касторовым маслом и жиром, пока они не потекут на землю.

— Кто, я? — возмутилась женщина.— Стану я умащать такого урода! Чтоб тебе сквозь землю провалиться!

Солнце село, и все сторожа ушли домой. Больше они на то поле не возвращались и завели делянки в других местах. Время шло, а молодая женщина все носила ребенка — и этот год, и еще два — никак родить не могла. Ее муж и родня наведались к колдуну за советом. Колдун сказал, что женщина не рожает, потому что оскорбила вождя обезьян. Вернулись они домой, собрали все касторовое масло, весь жир, что был в доме, и отдали это молодой женщине, чтоб она умилостивила вождя обезьян. В путь она отправилась не одна, а с братом, очень толковым парнем. Шли они, шли, повстречали оленя и пропели ему:

О олень быстроногий,

Не видал ли ты Мью, сына Ндуи,

Крепкого, как сталь, сильного, как козел,

Того, кто обиделся на слова женщины

И не пожелал, чтоб его умастили маслом?

— Нет,— ответил олень,— не видел.

Идут они дальше, а навстречу им — гиена. Пропели и ей свою песенку.

— Отстаньте от меня,— завизжала гиена,— не знаю, где он живет!

Потом брат с сестрой приметили носорога и ему спели ту же песенку. Но и носорогу это было неведомо. Поплелись путники дальше, и попался им на дороге лев.

— Знаком ли ты с Мью, вождем обезьян? — спросили они.

— Не знаком,— покачал головой лев.

Они продолжали свой путь и спрашивали всех зверей, не знают ли они, где живет Мью. Как-то раз набрели на слона, спросили и его:

— Не встречал ли ты Мью?

— Нет, в глаза не видел,— ответил слон.

К этому времени ребенок в чреве женщины так вырос, что все смотрели только на ее огромный живот. Как-то приметили путники двух мальчишек в поле, спрашивают:

— Вы Мью не видали?





— Мью живет очень далеко отсюда,— сказали те.

Уж минул месяц с тех пор, как брат с сестрой покинули дом, а вождя обезьян они все еще не нашли. Как-то смотрят — бегут лисицы. Остановили их путники, спрашивают:

— Где живет Мью, вождь обезьян?

— Вон на той дальней горе, на самой верхушке,— показали лисицы.

Наконец попалась брату с сестрой стая мартышек.

— Где живет Мью, вождь обезьян?

— На той горе! — закричали мартышки.

Брат с сестрой еле ноги волочили от усталости, но теперь все звери указывали им дорогу к дому Мью. Взобрались они на вершину горы, где жили обезьяны, и спросили, как найти дом Мью.

— Обогните гору по той же тропинке, там, возле большого фигового дерева, он и живет.

Путники, хоть совсем из сил выбились, побрели дальше. Пришлось им заночевать на горе, не дошли они в тот день до большого фигового дерева: ребенок в чреве рос не по дням, а по часам. На следующий день они снова отправились в путь. Мью жил по другую сторону горы. Добрались брат с сестрой до большого фигового дерева. Возле него маленькие обезьянки резвятся.

— Скажите, детки, где нам найти Мью, крепкого, как сталь, сильного, как горный козел?

— Это наш отец, наш отец! — обрадовались обезьянки. Потом они повели гостей к себе в дом. Но Мью услышал, что кто-то идет, и приказал:

— Тот, кто ищет меня, пусть встанет у ворот и пропоет песню, чтоб ее все вокруг услышали. И молодая женщина запела:

Детки, детки, видели ли вы Мью, сына Ндуи?

Вошли они в ворота и направились к дому. У двери хозяин снова приказал женщине петь. И она пропела хвалебную песнь в честь Мью. Наконец брат с сестрой вошли в дом, но солнце уже село, и они сразу легли спать. А наутро, как проснулись, вкатили в дом бочки с загустевшим в пути касторовым маслом и жиром. Взяла женщина масла из бочки и умастила им голову вождя обезьян, затем потянулась к другой бочке.

— Не я ли говорил тебе, женщина, что ты будешь умащать меня маслом и жиром, пока они не потекут на землю? — напомнил ей Мью.

А молодая женщина все умащала его шкуру жиром и маслом, пока она вся не залоснилась.

— Теперь закройте глаза,— сказал Мью гостям.— Когда вы их откроете, будете у себя дома.

Брат с сестрой закрыли глаза и вдруг услышали знакомые голоса:

— Что вы там делаете? Идите к нам!

Открыли они глаза и видят: стоит рядом с ними юноша с луком и колчаном стрел. Это сын молодой женщины вышел наконец из чрева матери.

О том, как у дочери султана пропали волосы

Жил некогда султан со своей единственной дочерью. Не знали в той стране девушки прекраснее. Кожа ее была гладкой, как стекло, лицо сияло, словно драгоценный камень, а глаза были подобны солнцу. Однако замечательней всего были ее волосы, густые и длинные, до пят, отливавшие то золотом, то чернью.

Султан души не чаял в дочери и дарил ей алмазы и жемчуг — принцесса их очень любила. Еще она любила цветы, и поэтому слуги каждый день приносили ей свежий букет. Часть цветов девушка вплетала в волосы, а остальные ставила в большой кувшин.

Все приходившие во дворец не уставали восхищаться:

— Как прекрасна дочь султана! А некоторые добавляли:

— Жалко будет, если она вдруг лишится волос!

И вот однажды утром мимо окна, возле которого стояла красавица, пролетела огромная зеленая птица, ужасная видом. Взгляд ее красных глаз леденил душу. Сделав круг, птица вернулась к окну и принялась летать взад-вперед, а потом уселась под окном на ветку и устремила на принцессу свой страшный взор. Но девушка ничего не замечала, покуда — удивительное дело! — птица не заговорила:

— Здравствуй, красавица! Много слышала я о твоих прекрасных волосах — оказывается, они и вправду хороши!

Девушка улыбнулась; ей было лестно услышать похвалу даже от птицы.

— Ах,— воскликнула она,— как чудесно! Значит, у меня самые прекрасные волосы во владениях моего отца! Да нет, ни у одной женщины в мире нет таких волос!