Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 92

Агмо, который похитил дочь вождя

Жил-был однажды вождь одного племени, и было у него три прекрасных дочери, которых он очень любил. Жили они тихо и мирно, пока неподалеку от них не поселилось огнедышащее чудище, или Агмо, как его называли на языке иракве. А послал это чудище в те места вождь соседнего племени с наказом убить вождя-соперника. Вражда между ними началась с того дня, когда вождь, отец прекрасных дочерей, отказался отдать одну из них замуж за второго. Однако, когда Агмо приблизился к дому вождя, он увидел его дочерей-красавиц, и облик прекрасных девушек так очаровал чудище, что он решил взять себе в жены одну из них. Но жилище вождя зорко охранялось, и Агмо долго пришлось ломать голову, как бы похитить самую красивую из сестер. И вот, когда на землю опустилась темная ночь, Агмо достал нож и взмахнул им в воздухе три раза. Не успел он это сделать, как весь небосклон озарился ярким светом. Охранники от изумления потеряли бдительность. Караульные бросились к вождю и попросили его выйти и взглянуть на необычайное зрелище. Вождь вышел из дома вместе с женой и дочерьми. Увидев яркий свет среди ночи, они оцепенели от страха и лишились чувств. Забегали, засуетились слуги и стражники, поднялась суматоха. Вот тут-то Агмо и выбежал из своего укрытия, схватил старшую из дочерей и скрылся с нею в лесу. Через некоторое время девушка пришла в себя и спросила, где она находится и что случилось с ее сестрами и родителями. Агмо, принявший между тем вид красивого молодого человека, объяснил, что всех ее родных унесло странное свечение, а ему, Агмо, удалось спасти лишь ее, спрятав в безопасном месте в лесу. Услышала это девушка, горько расплакалась, но Агмо успокоил ее хитрыми речами о своем богатстве и большом числе своих слуг и рабов. И поняла девушка, что нет у нее иного пути, кроме как стать женой незнакомого человека.

После этого Агмо доставил ее в свои владения, поселил в огромном доме-дворце, окруженном хижинами слуг и рабов. Днем, когда Агмо отлучался по своим делам, он становился страшным чудищем, но вечером, перед возвращением домой, принимал облик красивого юноши.

Однажды днем, когда Агмо как обычно отсутствовал дома, к девушке подошла одна из служанок, старая женщина, и поинтересовалась, почему хозяйка всегда такая печальная. Та рассказала старушке обо всем, что с ней приключилось, об удивительном свечении, похитившем ее родителей и сестер, и о том, как она одна была спасена. Старая женщина внимательно выслушала ее рассказ, а затем сообщила ей, что она сама — могущественная колдунья — даалусмо. Она поведала девушке, что ее молодой сын был убит огнедышащим чудищем, а ее, старуху, он сделал своей служанкой. Живя во владениях Агмо, она выведала некоторые секреты волшебства. Не раз уже пыталась она расправиться с чудищем, но одной ей это не под силу. И еще рассказала старая женщина, как однажды она видела Агмо близ дома некоего вождя, куда он направлялся, чтобы силком похитить одну их трех его прекрасных дочерей. Старушка рассказала, что она сама с помощью волшебных средств стала невидимой и смогла незаметно наблюдать, как Агмо вызвал яркий свет на небе и скрылся в лесу с самой прекрасной из дочерей вождя. А потом чудище у нее на глазах превратилось в красивого юношу. Тут девушка с горечью осознала, что, сама не ведая того, оказалась женой чудовища.

Пока они беседовали, пришел срок возвращения Агмо, и старая женщина неожиданно исчезла.

На другой день старушка вернулась и опять беседовала с молодой прекрасной женой Агмо. В этот раз они обе придумали, как наверняка расправиться с чудищем. Девушка упросила чудище показать ей кипящее озеро, о котором, мол, много слышала от родни. Когда они стояли на берегу, старая женщина, ставшая невидимой с помощью своей волшебной силы, незаметно подкралась сзади и столкнула Агмо в кипящую воду, где он и исчез навсегда. Затем мудрая старушка привела несчастную девушку обратно к ее родителям, истосковавшимся вконец по своей пропавшей дочери. Увидели вождь и его жена свою дочь живой и невредимой, обрадовались и устроили праздник. А старую женщину вождь сделал своей главной советчицей, и все они вместе прожили счастливо много-много лет.

Даже обладая чудодейственной силой, человек в одиночку не может одолеть ни чудовища, ни зла.

Колдовство змеи

Жил дровосек с женой и двумя детьми, мальчиком и девочкой. Девочка была красивая и добрая, а мальчик — злой и бессердечный, родителей вовсе не слушался. Дровосек трудился от зари до зари, скопил деньжат и завел справное хозяйство. Семья про голод совсем позабыла.

Но время шло, и отец состарился. Вернулся он как-то из лесу, к еде не притронулся и сразу лег. Жена и дети поняли: отец умирает.

— Дети, подойдите ко мне,— позвал он слабым голосом.

Взрослые брат и сестра подошли к отцу и опустились на колени.

— Я помираю,— сказал отец сыну.— Что ты хочешь получить в наследство — хозяйство или родительское благословение?

— Хозяйство,— не колеблясь ответил сын.

Отец и дочери задал тот же вопрос.





— Благослови меня, отец,— сказала дочь. Возложил дровосек руки ей на голову, благословил дочь и умер. Поплакали жена и дети над покойным, схоронили его. А после похорон мать заболела с горя и в одночасье скончалась. Брат и сестра остались на свете одни.

И вот через несколько дней после смерти матери приходит брат в хижину к сестре и говорит:

— Хозяйство теперь мое. Складывай вещи и выноси из дому, я заберу их к себе, на другой конец деревни.

Девушка сделала, как ей было сказано. А брат тем временем привел носильщиков, и они вытащили из дому все — кровати, табуретки, одежду, даже глиняные горшки для воды. Ничего сестре не оставил. Смотрели, смотрели соседи, как брат очищает родительский дом, и не выдержали, принялись его увещевать:

— Оставь что-нибудь и сестре. В доме — хоть шаром покати. Каково ей жить в пустом доме?

А те, кто знал его с детства, бранили брата почем зря за жадность. Тогда, чтоб они утихомирились, брат оставил сестре горшок и ступку с пестиком, сердито приговаривая:

— Она просила благословение, а я — хозяйство. Ничего ей из родительского добра не причитается. Но раз уж вы ко мне придираетесь, так и быть, даю ей три вещи, чтоб с голоду не померла.

И брат ушел вслед за носильщиками к себе домой, оставив сестру в пустом доме, без еды. Как она станет жить дальше, ему было все равно.

Соседи жалели девушку, но многим помочь не могли: сами едва сводили концы с концами. Они одалживали у нее ступку с пестиком, а в благодарность приносили немного зерна. Этой пищи хватало только, чтоб не умереть с голоду. Бедняжка весь дом обшарила сверху донизу — может, брат позабыл какую-нибудь малость, сгодилось бы на продажу. Нашла она большое тыквенное семечко, посадила его позади дома, и вскоре на этом месте появился длинный ползучий стебель с крупными листьями и множеством цветов. А брат тем временем узнал: сестра перебивается кое-как крохами, что дают соседи в обмен на ступку и пестик, которые он оставил ей против своей воли.

— Да знай я, что она из них выгоду извлечет, ничего бы ей не оставил,— разъярился брат.

Явился он вечером в родительский дом, схватил горшок, ступку и пестик и унес их, не сказав ни слова. Приуныла бедная девушка. Всю ночь она беспокойно ворочалась и думала, как жить дальше, да вдруг вспомнила про тыкву. Как только рассвело, вышла она посмотреть на тыкву, и — вот радость! — среди широких листьев появилось множество крупных зеленых плодов.

— Какое счастье,— обрадовалась девушка и срезала несколько самых крупных тыкв.

Она отнесла их на базар и выручила хорошие деньги. Люди, отведав этой тыквы, дивились ее сладости и просили продать им еще и еще. Каждый день девушка собирала целую груду тыкв на продажу, а наутро созревали новые — бери и ешь.

Время шло, у сестры скопились деньги, она купила себе кровать и кое-что еще. В доме снова стало уютно, а в кладовых появился запас зерна на случай засухи.