Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 43

Потом они просто ждут сигнала, чтобы выпустить токсин. Все копии, которые встречают заданный минеральный ключ — или это может быть любой другой ключ, даже генетический — выпускают химический сигнал. А затем происходит каскадный эффект, и бац! жертва мертва, вот так. — Он щелкнул пальцами.

— Это одно из тех оружий, не то чудесных, не то дьявольских — зависит от точки зрения, — саркастически добавил он. — Для фанонистов это просто мечта, превратившаяся в явь.

Эбан подумала о своем детстве и как она сама относилась к иностранцам в ее городе. Они просто находились там, как и все прочие. У нее к ним не было ненависти, хотя она знала такую молодежь, которая их ненавидела. Сейчас иностранные войска привнесли стабилизацию, но если их не станет, все старые раздоры и преступные сети оживут в одночасье. Зефра откатится в старую колею безразличия и произвола.

Или нет? Те юнцы, которые ненавидели чужаков, — многие из них считали, что именно иностранное влияние не давало городу развиться в миниатюрное самостоятельное государство. Когда сеть коммуникаторов отключена, интернета нет, а на улицах не встретить никого, кто не проживал бы в Зефре долгие годы, кто знает — что могло бы обрести реальность?

Она покачала головой. Прекрасная мечта, но нельзя же бегать, пока не выучишься ходить. Зефра нуждалась в иностранных войсках, чтобы сдерживать множество источников насилия[197], по крайней мере — пока что. А город менялся. Она и сама видела это сегодня днем, глядя через видеокамеру сержанта Лесли Кэмпбелла.

И все же тихий голосок в глубине мыслей продолжал нашептывать: «Так и все завоеватели говорили. Сбывались ли когда-нибудь их обещания?»

Ей подумалось: а засмеются ли с радостным удивлением мальчишки-ополченцы, когда сержант Кэмпбелл и его люди вдруг упадут замертво. Эта мысль заставила ее содрогнуться. Лучше проверить, как у него дела, и переставать гадать, не прав ли Мастан Нуриа.

Идрис Кабади высунул голову из окна. Их небольшая колонна машин, угнанных накануне, покидала черту города. Он снова повернулся к Нурии.

— Но почему мы уезжаем? Оружие запрета не причинит нам вреда. — «Во всяком случае, уж не мне с тобой», — мрачно подумал он.

— Мы отправляемся встретиться с друзьями, — сказал Нуриа, натянуто улыбнувшись. — Город может пока позаботиться о себе сам. В этом вся идея.

— Но… — Он снова высунулся, чтобы оглядеться. В свете заходящего солнца горели инверсионные следы. Где-то там, позади, надо бы надеяться, уже на пути из города Ахта. И невидимая и, может быть, прямо сейчас оседающая на ее плечах и плечах детей мантия смерти. — Разве мы не должны быть там, чтобы заниматься координированием? Революция…

— Это не наша революция, и не ради нашего выигрыша, — серьезно сказал Нуриа. — Мы в Зефре не затем, чтобы самим управлять ею. Или ты так и считал? Ты втайне возжаждал империи, Идрис? — Он рассмеялся над выражением лица Кабади. — Зефра — пример возможностей, пример всему миру. Этим вечером она предоставлена сама себе, впервые за сотни лет. Оглянись! Ты не превратишься в соляной столб. Ты взглянешь на город, который очищается от иностранного гнета. Позади умирают сейчас все дьяволы глобализма, и то, что останется, будет само себе господином, чистым, не оскверненным языком завоевателей.

Он посмотрел. И хотя он, может, и не обратится в соль, но как насчет Ахты? Идрис Кабади протянул руку сквозь поток ветра, назад, к похожим на звезды огням города.

Прости.

Будущее Действия, Восприятия и Щита(_Q_)? Стрекозы, ройботы и страйкботы, поддерживающие солдат на местности.

Небольшой, чернеющий в сгущающихся сумерках объект перескочил далекие деревья. Он вилял туда-сюда с пугающей смышленостью, уворачиваясь от очередей пуль, прошивавших воздух вокруг него. Вслед ему нырнули два БПЛА, как ласточки, преследующие сову.

Он летел прямо на них.

— Сбиваем его! — крикнула Тэм. Прежде чем Кэмпбелл успел остановить их, они с Дазом разбежались в разные стороны, стреляя очередями по налетающему беспилотнику.

— Прекратить огонь! — заорал Кэмпбелл, но в этот момент дрон прошел между двумя солдатами, и их перекрестный огонь достал его. Он внезапно накренился и без огня и дыма шлепнулся блином на землю. От удара вверх взметнулось облако пыли, и Даз радостно завопил.

Они были всего в какой-то полусотне метрах от «Кэмела».

— Ну же! — крикнул Кэмпбелл. Парочка побежала к нему, огибая поднимающееся облако пыли как можно дальше.

Внезапно Даз выругался и на фут подпрыгнул в воздух; одновременно с этим сработала сигнализация костюма Кэмпбелла. Снизу в поле зрения вспыхнули красные буквы: «Обнаружен патогенный или токсичный агент».

— Патруль, это опер, говорит Джейкобс. Слушайте, не приближайтесь к этому дрону! Он выпустил облако опасных нанотехов. Ваши костюмы должны защитить вас, но мы не знаем, надолго ли. Как можно скорее убедитесь, что вы приняли все меры химзащиты.

— О боже, — произнес Даз, поспешно захлопывая щитки на капюшоне своего костюма. Кэмпбелл сделал это сразу, как только прозвучал сигнал тревоги.

— Давайте убираться отсюда сейчас же! — велел Кэмпбелл. — Нам нужно очистить территорию. В воздухе будет полно этой дряни.

Даз теребил якобы самогерметизирующийся капюшон.

— И мы так вот оставим проклятый завод ФИФам?

— Боты их подержат под замком. Я бы не стал об этом слишком беспокоиться. — Они вернулись к «Кэмелу», и Кэмпбелл убедился, что Маршан и Тэм полностью застегнуты, прежде чем они с Дазом забрались в кузов. — Марши, вытаскивай нас отсюда.

Промышленный район исчезал позади. В сгущающемся мраке Кэмпбелл, Тэм и Даз сидели, переглядываясь друг с другом сквозь рябящий пластик, накрывший их НШД. Наконец Даз рассмеялся.

— Думаю, на сегодня тогда все?

Маршан хихикнул, и к нему, наконец, присоединился Кэмпбелл. Тэм сидела напряженно, наблюдая за Дазом.

Она первой заметила, что смех Даза перешел в удушье.

— Сардж!

Кэмпбелл повернулся и увидел, что Даз бьется в конвульсиях. Он упал на колени Тэм, все его тело дрожало.

— О господи, — сказал Лесли задушенным голосом. — Опер! У нас тут экстренная ситуация!

Огни Зефры в темноте приближались, но до помощи оставалось далеко.

Над головами кружились в плотном строю БПЛА и более старомодные пилотируемые самолеты, но их поиски были тщетны. После всего устроенного сегодня ФИФы безнаказанно уходили. Идрис Кабади отвлекся от наблюдения за самолетами и посмотрел на Мастана Нурию, нахмурившись:

— Ты не сказал мне, кто эти люди, с которыми мы собираемся встретиться.

— Наша охрана периметра. Солдаты чаданских полевых командиров.

Кабади уставился на него:

— Но мы же это обсуждали… это тоже! Им нельзя доверять. Они сделают из Зефры свою игровую площадку, и к тому времени, как наиграются, все перемрут.

Нуриа самодовольно улыбнулся.

— Только не после того, как улицы затопит оружие-нанотех, — сказал он. — Чадские для Зефры тоже иностранцы. Как и британцы с канадцами, они не смогут спокойно ходить по ее улицам. Поэтому мы можем спокойно выставить их как охрану вокруг окраин города.

— И кем же было принято это решение? Твоей драгоценной независимой Зефрой? Или теперь в завоевателя решил поиграть Мастан?

197

http://www.globalpolicy.org/wtc/analysis/0914sources.htm

(Q)

Сводные понятия из “Армии будущего”. — Прим. перев.


//