Страница 7 из 16
— Да. Верховная не одну меня послала на поиски своей пропажи, но мы с девчонками попали в турбулентность и нас раскидало в разные стороны.
— Турбулентность?
— Это в небе. Я самая добрая из них, так что не хотелось бы, чтобы кого-то превратили во что-то или, — я понизила голос до загадочного и выдала полушёпотом, сделав пас руками: — ни во что.
Мэр судорожно глотнул, распушив хвост.
— Хорошо, я предупрежу людей. А вас попрошу устроить в гостинице и снабдить всем необходимым. Только я вынужден буду тоже вас попросить об услуге, — мягким голоском добавил он, заинтриговав.
— О какой? — спросила, приподняв в удивлении брови.
— Давайте не сразу раскроем нашим гостям, что вы ведьма.
— Хм… — Я задумчиво опёрлась подбородком о ладонь, навалившись локтем на стол.
— Сейчас мало кто знает о вашем пребывании здесь. И если зверолюди узнают, то могут перепугаться, и вся работа и последующий отдых пойдёт насмарку, — попытался объяснить Сэмюэл, с мольбой заглядывая мне в глаза, словно выпрашивая очередную порцию любимого корма. — И вы сможете отдохнуть, смешавшись с толпой, — озвучивал он всё больше и больше причин на то, чтобы я дала своё согласие.
— Хорошо. — Хлопнула ладонью по столу. — Идея интересная. И маскарад — звучит весело, — пошла я навстречу и ответила на довольную улыбку кота лёгкой полуулыбкой.