Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 153 из 161



Часть IV. Глава 4. Дружелюбие и коварство

Глава 4. Дружелюбие и коварство.

Доктор влетел в свой кабинет и первым делом направился к шкафу с лекарствами. При этом ему хватило лишь одного короткого взгляда на пустующий хирургический стол, чтобы поморщиться мысленно и наяву — ну разумеется, Фиша здесь нет: этот коварный интриган, должно быть, прямо сейчас воплощает свой план. Конечно же, приступ и последующее его состояние без сознания были разыграны. А у него и без злодейского Фиша есть, чем заняться…

Мисс Полли стало хуже. По пути домой она потеряла сознание — хорошо, что он озаботился заранее и спрятал в рельс-мобилере свой саквояж. Ее привели в чувство, но нужных лекарств у него с собой не было.

Когда они прибыли, доктор оставил мисс Полли на попечение Джаспера и миссис Трикк, которая тут же принялась хлопотать вокруг своей племянницы, не забывая при этом трагично охать и мелодраматично ахать. Когда ей сообщили, что Полли похитили и пытали, она тут же в сердцах воскликнула:

— Это всё этот ужасный человек! Он ее похитил!

— Да, это мистер Портер, — сказал Джаспер. — Он еще поплатится за то, что сделал с нашей Полли!

Но миссис Трикк словно не услышала. Она продолжала возмущаться:

— Это всё его козни! Я его раскусила: он пытается злодействовать против меня! Добрался до моей племянницы!

Доктора всегда раздражало мельтешение и причитание миссис Трикк и он сказал: «Вряд ли экономки такие уж важные птицы, чтобы устраивать против них козни», — и под возмущенные восклицания женщины отправился в свой кабинет…

Доктор замер перед шкафом в раздумьях, какое из лекарственных средств выбрать для мисс Полли, и тут он кое-что заметил — две пустые прогалины между стройными рядами флаконов. Его лекарства пропали! Снова! Всего две бутылочки… но две бутылочки все с той же полки редких и устаревших лекарств. Подлец! Прохвост!

— Кислотные пилюли «Триттон и пациенты» и сердечные «Капли “Коппс” доктора О». Зачем они вам понадобились?!

Намереваясь проверить свои записи в тетради и кое-что в них уточнить, доктор шагнул к столу, и скрипнул зубами от досады. На столе лежал конверт, подписанный: «Доктору Доу».

Предчувствуя, что обнаружит в письме, Натаниэль Доу развернул его и прочитал:

«Доктор Доу! Мой добрый друг и помощник!

Начну со слов благодарности. Вы придумали для меня просто великолепный план! Использовать крысоловов… Ну надо же! Отдаю должное вашей изобретательности.

Уверен, что вы выбрались из дома Портера. И если вы читаете это письмо, значит, вы пребываете в живых и надеюсь в добром здравии… Благодаря вам я получил, что хотел — то, за чем прибыл в Габен. Удача на моей стороне! Теперь Моркоу и Клю ничего не смогут предпринять против меня! О моих ограблениях узнают все-все-все! Не за горами тот радостный день, когда я стану самым известным грабителем в истории! Одно-два ограблений века, ну вы понимаете…

Счастлив сообщить, что мои дела в этом мерзком городе завершены. И все же я должен отдать должное Габену: здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне.

Спасибо вам за гостеприимство, мой хмурый доктор, и до встречи! Пока вы читаете это письмо, я уже в пути. Льотомн ждет…

Да, чуть не забыл! Сообщаю вам, что вы выполнили свою часть договоренности, и я выполню свою — сохраню вашу тайну. Я ведь все-таки джентльмен.

Поблагодарите миссис Трикк за ее восхитительные коврижки. И передайте Джасперу от меня мое почтение.

Ваш добрый друг, Фредерик Фиш.

По эпилогу: не держите на меня зла. Люди, которые держат зло на других, раньше стареют.

Фиш»

Доктор скомкал письмо.

— Джентльмен, тоже мне!

После чего расправил его и перечитал:

— «Здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне». Ну, конечно!

Он схватил тетрадь и перечитал свои заметки об украденных гремлином лекарствах.

— Как я мог быть так слеп!

Что есть только в Габене? Чего не найти нигде, кроме как здесь? Гигантские блохи, Пыльное море и…

Доктор Доу швырнул тетрадь на стол и бросился к шкафу, схватил лекарство для мисс Полли и выбежал из кабинета.

Миссис Трикк все еще что-то вещала о заговоре против нее, о коварных интригах злых гениев, которые пытаются портить жизнь честным экономкам, но он проигнорировал ее сетования, как делал обычно.

— Миссис Трикк! Это средство дадите мисс Полли в первую очередь! — Он протянул экономке склянку. — Три капли с теплым молоком. Вот это дадите, если первое не подействует.

Вторую склянку он поставил на журнальный столик и направился в прихожую.

— Что? А как же вы?

— У меня срочное дело…



Экономка всплеснула руками.

— Какое может быть срочное дело, когда девочке плохо? Бессердечный вы сухарь!

Доктор не слушал ее. Он склонился над столиком у трубы пневмопочты. Начал поспешно писать записку.

— Нет, ну вы видели такое?! — продолжала возмущаться миссис Трикк. — Все правильно говорила о вас миссис Баттори! У вас просто нет сердца, доктор!

Джаспер прервал ее излияния:

— Миссис Трикк, подогрейте молоко! Поскорее!

Экономка отправилась на кухню:

— Как будто у меня нет теплого молока! — воскликнула она. — Да у меня на кухне всегда есть теплое молоко!

Мальчик отпустил дрожащую руку Полли и подошел к доктору.

— Дядюшка?

Доктор Доу тем временем дописал записку, засунул ее в капсулу. Написав на ярлычке «Дом-с-синей-крышей. Чрезвычайная срочность», он прикрепил его к капсуле. С легким хлопком труба проглотила капсулу.

— Фиш уходит, — сказал доктор. — Мы должны его остановить.

— Но он может быть где угодно…

— Нет, я точно знаю, где он.

— Но как же Полли?

Доктор Доу бросил на девушку быстрый взгляд.

— Она в хороших руках, — сказал он, и даже Джаспер сейчас не смог понять, то ли он безоговорочно верит в силу своих снадобий, то ли ему действительно плевать. — С ней все будет в порядке.

Полли проговорила, борясь с болью:

— Идите. Я… Тетушка мне поможет…

Доктор Доу подошел к девушке и заглянул ей в глаза. Достал что-то из кармана сюртука и сказал:

— Есть одно средство. Экспериментальное… Я его изобрел сам. «Обезболиватель доктора Доу», я его так назвал.

— Какое длинное и… и неудобное название, — вымученно улыбнулась Полли, но ее губы непроизвольно сложились в гримасу боли.

— Я еще раздумываю над названием, — сказал доктор, не уловив иронии. — И выбираю между «Обезболивателем доктора Доу» и «Лишателем болей и ноцицепций доктора Доу». В любом случае, это средство не совсем подходит в вашем случае, но от него может стать чуточку легче, пока, — он повысил голос, чтобы его слова долетели до кухни: — миссис Трикк возится с молоком!

Полли кивнула.

— Откройте рот, — велел доктор, откупоривая крошечную склянку, и когда Полли послушно открыла рот, положил туда полосатую черно-белую пилюлю. Девушка ее проглотила.

— Поспешите же! — выдохнула Полли, поморщившись — докторская таблетка была на вкус такой же, как и характер самого доктора. — Иначе он уйдет… Вы должны поймать Фиша!

Натаниэль Доу кивнул и направился в прихожую. Джаспер нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая его.

— Кэб? — спросил мальчик.

— Нет времени.

Доктор открыл дверь чулана и исчез в каморке. Джаспер сказал:

— Мы скоро вернемся, Полли…

И скрылся в чулане следом за доктором Доу.

***

Рельс-мобилер несся по тоннелю, и Джаспер зажал уши руками. Он и не предполагал, что эта штуковина способна так быстро ездить.

Ветер бил в лицо и разметывал волосы. Племянник доктора Доу был прикреплен к креслу ремнями, а на глазах у него были штурманские очки, и все равно ему казалось, что его вот-вот вырвет из экипажа прямо на ходу.

Дядюшка же был само спокойствие, и Джаспер все порывался предостеречь его: мальчик боялся, что путь где-то впереди обрывается, ему все казалось, будто они вывернут из-за какого-нибудь поворота, а тоннель окажется либо затоплен, либо завален, но Натаниэль Френсис Доу даже не думал замедлять рельс-мобилер, и Джаспер как мог убеждал себя, что дядюшка знает, что делает…