Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 53

Я не виновата, что влюбилась. Не виновата, — настроение ее резко меняется на агрессию, адресованную в мою сторону.

Выпучивает глаза, и зрачки начинают бегать в разные стороны.

— А ты забрала его у меня, — хватает меня за шею. Давит так, что сейчас мои хрящики сломаются. — Я любила его. А ты пришла и всё разрушила. Тварь! Я ненавижу твоё лицо. Тебя ненавижу. Ты во всём виновата. Появилась и забрала его. Нам всё равно не быть вместе, но я хотя бы знала, что его сердце такое же черное, как и моё. И он принадлежал мне. Пусть одинокий и несчастный, но рядом со мной.

— Кого я забрала? — хриплю.

— Ияра! — тихо говорит. — Ияра! Я полюбила его раньше, чем ты. А ты, паскуда ненасытная, забрала.

— Остановись, Иштар, ты ее убьёшь.

Этот голос из темноты я вспомнила. Это Валера. Он оттаскивает ее от меня. Закашливаюсь, делая глоток воздуха, до рвоты.

— Ты сама виновата во всём, что произошло. — Мечется из стороны в сторону. — Все смерти на твоей совести. — Выхватывает маленький нож и черкает по моему лицу, делая маленькие надрезы. — Ненавижу тебя. Дрянь. Ты забрала, забрала…

— Прекрати, Иштар. — Заламывает ей руки.

— Ты влюбилась в брата? — Перевожу дыхание. С ужасом говорю этот бред.

— Почти брата! Ну и что? Сама Клеопатра вышла замуж за своего родного брата. Но мы с Ияром не родные. Сводные, ну и что? Кто придумал эти ограничения в любви? Раньше в наших кругах женились на родственниках. Кровь чище была. Но потом эту традицию забыли.

Ты знаешь, чего мне стоило убрать тебя? Хороший я план придумала, да? Кто подумает на ангела семьи? Никто! И сам Ияр, с его чутьём, проглотил наживку. Пока вы ворковали, я убивалась, зная, что он с тобой. Нюхала его одежду в комнате, сходила с ума. Решила рассказать всё отцу, он же вроде меня любил больше, чем всех. Он меня принял за сумасшедшую и быстрей организовал мой брак. А вы тем временем решили играть свою свадьбу. И это предложение на катке по всем каналам добило меня. Я не могла этого допустить, не мне — значит, и не тебе. А Милена — это так, моя идея была. Лучше ее терпеть, чем тебя.

А ведь раньше у меня и мысли не проскакивало, что весь этот ужас могла сотворить младшая сестра Ияра, которая для него была самой родной. Помню, он рассказывал, как увидел ее, завернутую в пленку, и сразу полюбил. Как же мы ошибались.

— За день до вашей свадьбы думала, что бы такое придумать, чтоб его остановить. Семья? Она его не держала никогда. Следила за ним, и судьба дала мне шанс. В дверную щель подглядела, как он уничтожал бумаги и в конце выбросил маленький кусочек пластика в ведро. Вызвал горничную по телефону. Я ее перехватила. И предупредила, чтобы мне принесла всё. Ияр с тобой перестал хорошо соображать, потерял бдительность. Я покопалась в мусоре и нашла эту флешку. Отдала ее отцу. Там было столько всего интересного, но ты и сама знаешь. Его вызвали на совет, и там с моей подачи отец поставил Ияра перед выбором. Конечно он выбрал для тебя жизнь, но с условием, что он бросит тебя. Слушая этот скандал в коридоре, я получала такое удовлетворение и желать большего не могла. Ияр, запертый в комнате, просил меня о помощи, словно дитя. Чуть ли не плакал, умолял спасти тебя. Дал мне даже записочку, чтоб ты ехала туда, и ждала его, и верила ему, даже если он трахнет другую. Но ты такая тупая, наверно бы, простила ему и это.

В моей голове выстраиваются картинки прошлого. Все ответы на мои мучительные вопросы выливаются сейчас.

— Акси, у тебя такой вид! — смеется. — Ты в шоке. Ну, слушай дальше. Время у нас еще есть, пока загрузится база данных с документами и моими денежками, которые ты бессовестно заграбастала себе.

— Ты просто чертова психопатка! — выкрикиваю ей. Дергаю запястья, не получается их освободить.

— Ну, слушай дальше, тебе же интересно, как было на самом деле всё. Твоя месть была направлена не на того. Твоего отца всё равно грохнули бы. Я тут ни при чём. Это я посоветовала отцу быстрей устроить свадьбу Ияра с этой тупой коровой Миленой, чтобы скрыть пятно предательства. Поехала спасать тебя, но тут мы опустим события… Я выставила всё так, что он получил своё и кинул тебя.

И вроде бы всё отлично, вы расстались. Да, Ияр бегал за тобой, но крылышки ему подрезали. Он так тобой дорожил, что боялся переть против клана и смирился, отпустил тебя.

Но ты, неугомонная, приперлась к офису. Ну что тебе не сиделось дома-то! А? Валера должен был вышибить тебе мозги. Но ты села и уехала. Меня этот так разозлило. Помчалась за тобой на Ияровой машине. Я таранила твою тачку с таким удовольствием…

— Это была ты! — вспоминаю джип. Паника окутывает меня, как будто я снова в том дне, и я рефлекторно обнимаю свой живот.

— Конечно я! А кто ж еще? Ты должна была сдохнуть тогда. Вообще не понимаю, как ты выжила? Твоя машина перевернулась пару раз. Видишь, Акси, ненависть ослепляет, и я уверена, ты думала, что это всё Ияр. Так? Тем временем мы нашли похожую девушку и отправили ее за границу. Как и предполагали, Ияр обратился к Валере за помощью. Я не добила тебя, потому что стали собираться проезжающие машины. Пришлось притвориться, что первой увидела аварию. Представляешь, я помогала тебе! Вызвала для отвода глаз скорую помощь. Но, оказалось, ты еще и беременная была.

— Это была ты! — голос мой задрожал. Вспышки страшной картины все ярче мелькали перед глазами.

— Ой, ну не надо тут реветь. Ты должна была быть мертвой. Я видела твою могилу и твой труп. Кто тебе помог? Выжить? Кто? Эти с тобой? Вряд ли. Они не могут так влиять на клан. Кто-то, кто умнее меня. Сначала я подумала, что в Маране проснулась жалость. Но этому не бывать, даже если мир рухнет

— Ты понимаешь, что ты сделала?! Ты убила невинную душу во мне. Моего ребенка! — кричу на нее сквозь слёзы.

Она держится за голову.

— Не кричи! Заткни ее! Не могу терпеть шум. Убери ее отсюда, — командует Валере.

— Как ты мог, Валера? Как ты мог?! Он же верил тебе?





Бандит поднимает и тащит меня по темному коридору. Брыкаюсь.

— Работа такая. Кто больше платит, на того и работаю. Не усложняй все. В жизни кто-то умирает, кто-то рождается ежеминутно. У меня дочь раком болеет. И я готов пойти на всё, чтоб спасти ее. Ничего личного. — Открывает дверь. — Только деньги.

Комната встречи.

Толкает меня внутрь. Сволочи.

Осматриваюсь. Ияр сидит опертым об стену. Но, судя по одышке, ему очень плохо.

Глава 42

Едва не плача от счастья, позабыв обо всём, кидаюсь в его сторону. Живой!

— Ияр! Ты меня слышишь? — Сажусь рядом с ним, подпираю его своими плечами.

Наши руки связаны. И шансов сбежать нет. Мы в подвальном помещении. От внешнего мира нас отделяет маленькое окошко. На котором решетка. И нам не выбраться через него. Остаётся надежда на Демиса. Но, видимо, он не может отследить, где я. Давно бы был тут.

— Ияр!

Вся его рубашка пропитана кровью.

— Акси? Живая! Говорил же, беги! Глупенькая. Пыталась меня затянуть в машину, — солнечный свет оттеняет его улыбку.

— Ты же знаешь. Я никогда не слушаюсь. Как я могу тебе позволить умереть.

— Этот точно. В этом вся ты: сделать всё по-своему. И мы с тобой постоянно по уши в дерьме.

— И ты меня спасаешь, как всегда.

— Да, в этот раз всё иначе. Подкачал я всё-таки, — тяжело дышит.

— Не говори так. Ты весь в крови! Надо перевязать рану.

— Надо вытащить пулю. Сможешь? Потянись к стопе, у меня там нож прикреплен.

Прыгаю на пятой точке к его ступне. На ощупь тяну штанину вверх.

— Не могу ухватиться.

— Давай, девочка! Тяни его.

Вытягиваю нож.

— Это охотничий?

Нащупываю кнопку, и он открывается. Сложно все делать со связанными руками. Но я как можно быстрей пилю свою веревку. Через время она поддается. Высвобождаю перетертые запястья.

Приступаю к рукам Ияра.

— Это все твоя сестра. Это всё она подстроила. Она сумасшедшая, Ияр! Она сама убила своего мужа и вашего отца. Она подпаивала твоего отца ядом.