Страница 15 из 72
Глава 8
К сожалению, первая книга не пролила свет на интересующие меня вопросы. Да, там язык уже был попроще, безо всяких «прибульцев», но тем не менее информации о том, каким образом пришельцы вливались в жизнь местных я не находила. Везде только общие фразы, полунамеки и недомолвки, словно в этом крылось какое-то таинство, о котором нельзя читать непосвященным.
Когда отчаяние уже полностью завладело мной, я с обреченностью перелистнула последнюю страницу описания жизни пришельца по имени Авитус и замерла. Далее шли выдержки из дневника этого самого пришельца.
«А вот это интересно!» — подумала я, мгновенно концентрируясь на тексте.
Я задумалась. Земли остались те же, но князь явно другой. Интересно, а кем приходился этот Аристоф моему Вестару? И тут же себя поправила — не моему, ну что за глупости! Дернув плечами, снова уткнулась в дневник пришельца:
Мамочки! Значит, Вестар еще и в живность может обращаться? Неприятный озноб прошелся по спине, пробежал по плечам и рукам, приподняв тонкие волоски.
Но тут же проснулся странный, нелогичный азарт — узнать, в кого превращается Вестар? В летучую мышь?
С усилием заставила себя вернуться к тексту, идущему сразу после анатомических зарисовок, которые мне напомнили записи Леонардо да Винчи*:
…В животной испостаси Аристоф Ужасный имеет все внешние признаки летучей мыши подвида Desmodontinae [вампировые]…»
Далее шло настолько подробное описание мыши князя, что я невольно почувствовала себя на уроке биологии. Определенно этот пришелец был человеком науки — кто еще будет так скрупулезно записывать любые мелочи, вырисовать схемы и тщательно иллюстрировать физиологические процессы?
Интересно, прошлому князю Сангинарии нравилось подобное внимание к его сущности?
Определенно, дневник пришельца был намного интереснее и информативнее, чем все прочитанное мною до него.
От дальнейшего изучения меня отвлек странный шум, доносившийся словно из-за стены. Бережно отложив книгу, я подошла к ближайшему стеллажу и прислушалась.
— Да ты совсем ополоумел, дорогой? Скрывать от всех такую новость! — приглушенный стенами мне все же удалось расслышать неприятный женский голос.
— Молчи! — рявкнули в ответ. И что-то мне подсказывало — говорившим был сам князь. — Пока я не решу,
Я зажала рот ладонью. Это его… сестра? Жена? Мать? С кем еще мог говорить князь в таком тоне?
Сердце неприятно сжалось при мысли о том, что вампир мог быть женат.
— Да какая, к черту, разница! — со злостью на саму себя воскликнула я и тут же замолчала: мой громкий возглас был услышан за стеной. Резко воцарившееся молчание говорило само за себя.
Мамочки, что же я натворила?
Отскочив к диванчику, в растерянности уставилась на колокольчик. Если сейчас позвать служанку, это как-то сможет меня защитить от гнева той женщины?
От мук сомнений меня избавила моя неуклюжесть: толкнув столик бедром, я вызвала маленькое землетрясение, и колокольчик упал на пол, громко зазвенев.
Спустя секунду раздался еле слышный стук в дверь.
— Войдите, — проблеяла я, все еще находясь под впечатлением от подслушанного разговора.
Дверь распахнулась, но вместо Линары на пороге оказались князь и незнакомая мне женщина.
Глядя на застывшего в дверях Вестара и его спутницу, я не знала, что и сказать. Вампир странно смотрел на меня, а в его глазах медленно затухали красные блики: он злился? Женщина, стоявшая по левую руку от князя, смотрела на меня с каким-то вызовом и тенью презрения, словно я была лишь грязью под ее туфельками.
— Эвелин, позволь представить мою гостью, донну Аннику, — первым нарушил гнетущее молчание князь. Его спутница скривилась и хмыкнула.
— А настоящее имя у нашей гостьи какое?
От меня не ускользнуло, что хоть князь назвал меня своей гостьей, а Эвелин подчеркнула свою значимость, присоединив себя к хозяину замка.
— Анна Филимонова, — с гордостью за себя и своих предков сообщила я, выпрямив спину.
— А титул? — прищурившись, наклонила голову Эвелин.
Я открыла рот, чтобы сказать правду, но меня опередил князь. Нахмурившись, он посмотрел на свою спутницу с явным недовольством и сказал:
— Эвелин, ты ведешь себя неподобающе.
— Братец, я тебя не узнаю, — вскинув брови, отозвалась молодая женщина.
«Братец, — мысленно повторила я. — Значит, это и есть сестра князя, в покои которой меня так неудачно забросило. И чего она на меня взъелась-то? Может, то было
И вдруг неожиданно для самой себя ощутила волну облегчения: не жена.
«Черт, вот и с какого перепуга я об этом переживаю? Женат князь или не женат, это меня никак не касается. И вообще, он — вампир. Филимонова, ты забываешь самое главное!» — пытался меня вразумить внутренний голос.
— Вестар, мне и раньше не нравилась твоя увлеченность…
— Не забивай свою прелестную головку напрасными волнениями, — отозвался князь и приобнял сестру.
Я чувствовала себя как уж на сковороде. Наблюдая за пререканиями титулованных вампиров, мне больше всего хотелось исчезнуть из библиотеки. Вот только деваться было некуда.
Сделав шаг назад, не удержала равновесия и плюхнулась на диванчик, а стопка свитков, лежавшая на самом краю роскошной обивки, с тихим шелестом упала на пол.
Княжна закатила глаза и многозначительно цокнула. А что я? Я не специально! У меня вообще тут… волнения!
— Иди к себе, после закончим разговор, — сказал князь, обращаясь к своей сестре. Вот только та была не слишком рада подобным словам.
— Я не какая-то никчемная служанка, чтобы ты мог так легко отсылать меня вон!