Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 102

Они собирались прикинуться частью очередной рабочей смены, возвращающейся на планету для отдыха и просто раствориться среди людей. Но, как показывала практика и личный опыт Пирса, подобные вещи проходят куда успешнее любых других вариантов. Просто потому, что ставка делается на рутину и осточертевшие всем процедуры. Человеческому мозгу куда проще цепляться за что-то незнакомое. Непривычное. Что-то, что выбивается из общей картины. А вот когда всё идёт так, как и обычно, то и человеческому разуму будет куда сложнее сохранять бдительность.

На самом деле вопрос того, как им покинуть порт после посадки выглядел куда более серьёзным препятствием на пути, нежели всё, через что они прошли ранее. Именно потому, что их прикрытие не выдержит хоть сколько-то нибудь тщательной проверки. Именно поэтому Грей так надеялся на то, что играющие на их стороне сульфарцы не подведут.

И пока что всё вроде шло по плану. Донёсшийся из комма женский голос сообщил ему, что всё уже подготовлено и их ждут.

— Пошли, — приказал Пирс, когда люди начали подниматься со своих мест.

Он бережно взял свою сумку и закинул её на плечо. Лежащее в ней в разобранном виде устройство было ценнее, чем всё, что они привезли с собой...

— Грей, у нас проблема!

Тихий и встревоженный голос Франчески заставил Тома резко повернутся. Та смотрела в иллюминатор на то, как к челноку быстро шла пятёрка хашмитских солдат.

В кармане Пирса завибрировал комм. Достав его, Грей быстро прочитал короткое сообщение.

— Очень, мать твою, своевременно...

***

— Ну, что за дерьмо!

Масуд тут же подошёл к Вейл, стоящей у входа в ангар.

— Что такое?

— Там пятерка солдат. Идут к челноку, — пояснила она, наблюдая за происходящим.

— Точно? Может быть...

— Да точно, чёрт.

Она быстро вытащила свой комм и отправила короткое сообщение их гостям на тот случай, если они ещё не успели заметить приближающуюся угрозу. Нужно было их хотя бы предупредить, если они ещё не заметили опасности.

— Что будем делать? — поинтересовался стоящий рядом с ней Масуд.

— Отличный, вопрос, — буркнула она, лихорадочно пытаясь придумать возможный выход из ситуации.

К сожалению, сейчас происходящее от неё практически не зависело. Лиза понятия не имела, что предпримут верденцы. Будь иначе, она могла бы хоть как-то спрогнозировать их действия и продумать свой следующий шаг. Но сейчас, в ситуации, когда непонятно, что произойдёт дальше...

«Если не знаешь, как игра будет развиваться дальше, то хотя бы сделай так, чтобы все играли по твоим правилам.»

Так ей сказал Серебряков, когда давным-давно учил её играть в покер. Сказанные тогда слова всплыли сейчас в голове полезным советом. Не то, чтобы это хоть раз помогло ей выиграть у Сергея в карты, но они сейчас и не за карточным столом, ведь так?

Чуть сдвинувшись, Лиза посмотрела в сторону пустыни. Жёлто-коричневая клубящаяся стена из летящего в воздухе песка приближалась к краю космопорта. Ещё минут пять... может быть восемь, и она накроет порт словно одеяло.

— Масуд, бери Казима и возвращайтесь к флаеру, — быстро приказала Вейл. — Будь готов рвануть сюда по первому же моему слову. Каз, твоя же винтовка у тебя с собой?

— Ага, только надо забрать её из флаера.

— Чего?

Она посмотрела на висящую за его плечом объёмную сумку.

— Стой, а что в сумке? Я думала, что ты, как обычно, потащил её с собой...

— Это? — парень выглядел удивлённым. — Не, это её сестрёнка.

Скинув сумку с плеча, он осторожно положил её на пол и открыл, показав содержимое.



Лиза почувствовала, как у неё дёрнулся глаз.

— Ты совсем больной?!

— Ну ты чего? — парнишка выглядел обиженным. — Сама же сказала, что здесь могут быть мобильные доспехи и прочая хрень...

— Масуд, это вообще нормально?!

— Не спрашивай меня, — отмахнулся тот.

— Мас, ну ты же сам учил меня всегда быть готовым...

— Слышь! Не вали с больной головы на здоровую!

— Так! Заткнулись, оба!

Лиза мысленно поблагодарила божественное провидение, пославшее ей в неожиданные напарники этого, хотелось бы сказать, идиота, но...

На лице здоровяка появилось неуверенное выражение.

— Слушай, я конечно всё понимаю, то ты ведь помнишь об охране? Я молчу о солдатах, но и Каз прав. Мобильные доспехи...

— Спокойно. У меня есть план. И для этого тебе понадобится Казим. Доведёшь его до флаера. Пусть заберёт винтовку. Надеюсь, что ты действительно хорошо его натренировал.

— Он, конечно, придурок, но никогда не промахивается, — с чувством заверил её Масуд.

Услышавший его слова молодой парень радостно поднял голову.

— Вот и славно.

Когда Лиза объяснила ему, что потребуется сделать, улыбка потухла.

***

— Что будем делать? — тихо поинтересовался Том у сидящего рядом с ним Пирса, глядя в иллюминатор на то, как хашмитские солдаты поднимаются на борт челнока.

— План «И», — отозвался Грей, проверив скрытый под обычной рабочей курткой пистолет.

— «И» — это от слова «идиотский»?

— «И» — это импровизация, — пояснила Франческа.

Солдаты вошли в салон. Вёл их высокий и плечистый офицер, водящий из стороны в сторону колючим, подозрительным взглядом.

— Проверка. Всем предоставить идентификаторы, — громко приказал он.

— Наши документы выдержат проверку? — шёпотом спросил Том.

— Вряд ли, — так же тихо отозвался Пирс, делая вид, что ищет что-то в сумке. — Но попробовать стоит.

Сидящие в креслах люди, только спустившиеся на планету после очередной и долгой смены на орбите, тихо запричитали. Правда всё их недовольство мгновенно растворялось под злыми взглядами хашмитских солдат, как пенопласт под воздействием кислоты. Один за другим, они вставали со своих мест и шли к выходу, показывая карточки идентификаторов офицеру и тот сверял их с информацией на своём комме.

Пока всё шло неплохо и людей отпускали без проблем.

Райн, Пирс и остальные поднялись со своих мест и направились вперёд, идя практически в самом конце очереди. Когда между ними и солдатами оказалось всего пара человек, Франческа аккуратно вышла вперёд, опередив их обоих.