Страница 23 из 36
— А сумеете?
— Не знаю, — откровенно признался Бриг-Ноз. — Но надо хотя бы попытаться.
Искренность мелнонца обезоруживала. По правде говоря, Блейд не видел для себя иного выхода, как примкнуть к мятежникам, но до сей минуты им двигало лишь стремление выжить. Он мечтал целым и невредимым вернуться в родное измерение и, если повезет, прихватить с собой сувенир на память о Мелноне — скажем, Большой Жезл. Намерения странника не простирались дальше этого, однако последний разговор заставил его пересмотреть свои планы.
Блейду понравился вождь повстанцев. Казалось, Бриг-Ноз — честный малый и притом не дурак. Он не строил иллюзий, не надеялся одним махом сокрушить прошлое и насадить новый порядок. Этот человек с открытым взглядом взялся за нелегкое, возможно, обреченное на провал дело. И потом Блейд чувствовал, что он не из породы фанатиков, которые готовы ради светлого будущего перебить всех несогласных. Если Бриг-Ноз добьется власти, Мелнон не поменяет одну кровавую тиранию на другую.
Странник с чистым сердцем протянул руку опальному воину. Скрепившее уговор пожатие вышло долгим и горячим, пожалуй, даже слишком долгим и чересчур горячим, по мнению Блейда. Высвободив онемевшую руку, он потихоньку потряс кистью. Вот так хватка! Пальцы сплющило, будто в тисках. Этому парню силу некуда девать. Не приведи бог сойтись с таким на поле боя!
Бриг-Ноз усадил гостя возле себя и пустился в объяснения. Как и предполагал странник, Мир-Каза не догадывалась, что на уме у вожаков ее тайного войска. Как и королева, они хотели свергнуть власть Высших в соседних башнях, но дальше пути Бриг-Ноза и его царственной любовницы расходились. Воин рассчитывал, что Мир-Каза останется не у дел, как только Башня Змеи подчинит себе Мелнон.
Повстанцы не довольствовались тем пополнением, которое посылала им королева; кроме разжалованных воинов в их ряды вливались коренные обитатели Нижних Уровней, так что мятежники привлекли под свои знамена отнюдь не две, а четыре сотни надежных бойцов и еще больше сочувствующих.
Выступление Нрис-Пола, однако, смешало карты заговорщиков. Если он и в самом деле пользовался влиянием и властью среди Высших, спокойной жизни пришел конец. Нрис-Пол мог заслать шпионов на Нижние Уровни. Дознайся его соглядатаи о планах мятежников, все усилия пошли бы прахом. Этот интриган не побоялся бы обвинить в измене саму королеву.
Наученный горьким опытом, Блейд ясно видел, чем закончится суд. Мир-Каза будет свергнута, если вообще не распростится с жизнью, и Нрис-Пол займет ее трон. А потом отыщутся тайники с Большими Жезлами, и новый правитель Башни Змеи завладеет оружием, распыляющим человека в кровавый туман. Несложно угадать, как этот мерзавец распорядится аннигиляторами: он завоюет Мелнон, обратив в ничто десятки тысяч соплеменников. Башня Змеи уже не могла служить надежным убежищем для повстанцев. Настало время поискать другое укрытие.
— Мы должны бежать! — объявил Бриг-Ноз.
— Должны, — согласился странник, — только куда? В Башню Леопарда?
Воин чуть не подскочил от удивления:
— Как ты догадался? — Блейд пожал плечами:
— Я же не слепой. Леопарды разительно отличаются от всех остальных. Если верить разговорам, они не слишком-то блюдут Мудрость Мира.
— Это правда, — подтвердил Бриг-Ноз. — Поэтому только у них мы и можем искать приюта.
— Но захотят ли они воевать против Башни Змеи?
— Думаю, захотят, если рассказать им про Большие Жезлы и козни Нрис-Пола. Но сперва надо еще добраться до Башни Леопарда.
Впрочем, последнее не составляло особого труда: в подземелье начинался потайной ход длиной в милю, вырытый еще при возведении башен. Выход на поверхность надежно скрывали кустарники и валуны Брошенных Земель. Повстанцам и раньше случалось пользоваться туннелем, и они рассчитывали без особых хлопот пройти подземным ходом, затем под покровом темноты прокрасться к подножию Башни Леопарда и, переждав до утра, попросить убежища.
— Разговоры разговорами, а неплохо бы прихватить с собой хоть парочку Больших Жезлов, — заметил Блейд. — Вдруг Леопарды не поверят нам на слово? И потом, жезлы не помешают, когда настанет время вернуться в Башню Змеи. — «Или в Англию», — мысленно добавил он.
— Ты дело говоришь, — согласился Бриг-Ноз, — только Мир-Каза дала нам всего один жезл, да и тот уже на последнем издыхании — запас энергии иссяк. Королева очень осторожна.
— Может, пошлем людей пошарить в тайниках? — предложил странник. — Кто-нибудь знает, где припрятаны жезлы? Я готов отправиться наверх, только найди проводника.
Мелнонец в сомнении покачал головой.
— Я новичок среди вас, — не отступался Блейд, — и пока совершенно бесполезен. Случись что со мной, вы ничего не потеряете. Верхние Уровни я изучил как свои пять пальцев, облазил каждый закоулок. И не прими за похвальбу, но ни один из воинов Мир-Казы не может тягаться со мной. Хотя, скорее всего, до драки не дойдет.
Поверь, Бриг-Ноз, я очень ловкий человек. Знал бы ты, сколько раз я проворачивал такие дела в Англии и во время своих скитаний! Опыта мне не занимать.
— Что ж, Блей-Энн, я тебе верю, — пошел на попятный воин. — Верю и принимаю твое предложение. Но кого же с тобой послать?
— Позволь мне пойти с ним! — взмолилась Кун-Рала. — Мы ведь сражались вместе. Я могу выдавать себя за воина или надзирателя, а Блей-Энн прикинется слугой, который меня сопровождает.
— Ладно уж, — снисходительно разрешил Бриг-Ноз. — Ну, с вами мы разобрались, теперь пора поговорить об остальных. — Он повернулся к людям, сидевшим возле стены, и не заметил, какой взгляд девушка послала Блейду.
Однако странник не был слеп и ничуть не удивился, когда той же ночью Кун-Рала возникла на пороге отведенной ему убогой комнатенки. После дневных мытарств засаленный и жесткий тюфяк, брошенный прямо на земляной пол, показался Блейду царским ложем. Странник уже засыпал, когда дверь тихонько отворилась и тонкая высокая тень проскользнула в каморку. Девушка застыла, не смея шелохнуться, будто лань, выбежавшая из чащи навстречу охотнику.
Блейд с трудом разлепил свинцовые веки.
— Что ты тут делаешь? — пробормотал он, садясь на нищенской подстилке. Сейчас больше всего на свете ему хотелось спровадить незваную гостью. Вот ведь беспокойная девица… Нашла время для визитов… — Так зачем ты явилась сюда, Кун-Рала? — Осипший голос звучал не слишком дружелюбно.
— Не знаю… — пролепетала девушка и метнулась к Двери, однако что-то ее остановило.
Она повернулась и, сделав несколько робких шажков, вновь замерла. Бесформенная туника, уродливое одеяние Низших, высоко вздымалась на юной груди, и Блейд почувствовал, что не может оторвать глаз от упругих полушарий, натянувших зеленую ткань. Что скрывается под этим рубищем? Бедняжка туго перетянула его ремнем чтобы подчеркнуть тонкую талию и высокие груди. Невинная и трогательная уловка. Взгляд, блуждавший по телу странника, выдавал девушку с головой. Она разрывалась между желанием и страхом. Блейд отбросил одеяло, открывая испуганному и любопытному взору зрелище великолепной бронзовой наготы.
Кун-Рала опустилась рядом с ним на колени:
— Я хочу почувствовать себя женщиной, Блей-Энн. Я слишком долго была воином — дольше, чем мне бы хотелось. Так уж вышло, и в том, конечно, нет ничего постыдного. Я горда тем, что умею сражаться. Но, пожалуйста, научи меня быть женщиной!
Блейд вздохнул. Ну не странно ли, что в Мелноне, этом заповеднике матриархата, женщина не может быть просто сама собой? Ни властная и жестокая королева, ни девчонка из низов…
— Почему сейчас, Кун-Рала? Мы могли бы…
— Нет. Быть может, завтрашняя ночь станет для нас последней. Я готова погибнуть вместе с тобой, Блей-Энн, но этого мало. — Девушку пробрала дрожь. Тонкая, обветренная, как у мальчишки, рука умоляюще коснулась плеча Блейда. — Пожалуйста, позволь мне остаться!
Страннику не пришлось ничего говорить — возбужденная плоть уже все сказала за него, и Кун-Рала при всей неопытности не нуждалась в другом ответе. Она легла рядом с Блейдом, прижалась к нему, оплела руками, и жаркий трепет юного тела заставил странника забыть обо всем. Охмелев от наслаждения, он еще ближе привлек к себе девушку, чтобы ощутить восхитительные изгибы, проступавшие под ветхим полотном. Кун-Рала томно улыбнулась, приветствуя бешеный напор мужского естества. От этой улыбки, и лукавой, и наивной, огонь, разливавшийся по чреслам, вспыхнул еще жарче. Руки Блейда сами собой метнулись к поясу, стянувшему тунику, и сорвали ремешок с гибкой талии. Потом они соскользнули по бедрам, прокрались под кромку одеяния, лаская гладкую кожу и сдвигая все выше зеленый покров. Измученная этой сладостной пыткой, Кун-Рала нетерпеливо отстранилась и, рывком стянув с себя тунику, швырнула ее на пол.