Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 134



Сколько прошло времени, кто знает, а затем ее раны зажили, и она стала жить в лесу. Дупло дерева было ее домом, а ежевика — ее пищей.

Однажды сын хана со своим отрядом выступил из нартовского села в дремучий лес на охоту. Он забрался со своим отрядом в глубину леса; охотничьи собаки окружили дерево, в дупле которого скрылась девушка, и подняли лай.

Сын хана приказывает своему отряду:

— Обложите дерево кругом, в этом дупле кто-то скрылся, неспроста собаки окружили его.

А девушка из дупла говорит им:

— Я — не зверь и не шайтан, я — богом созданный человек.

Когда безрукая девушка невиданной красоты и стройности вылезла из дупла, сын хана пришел в восторг. Он послал домой за одеждой для нее; когда ее одели, то она оказалась еще стройнее и прекраснее.

От восторга сын хана не стал продолжать охоту, а вернулся домой вместе с безрукой девушкой. Она стала жить в доме хана.

Сколько времени прошло, кому это ведомо, и хан решил женить своего сына. Когда ему это стало известно, он заявил своему отцу:

— Если ты хочешь меня женить, то мне никого не надо, кроме безрукой девушки, которую я сам нашел.

Хан этого не хотел, но другого выхода не было, и он согласился. Подослали к девушке сватать ее, по она не давала согласия.

— Как это так? — говорила она. — Как это возможно? Ведь я его считаю своим братом, а хана и его жену — отцом и матерью.

Сын хана сам подослал к безрукой девушке сватов. Девушка долго размышляла и дала согласие. Он женился на ней.

Через какое-то время девушка почувствовала себя в положении.

Тем временем в страну хана вторглись войска некоего царя, и ханский сын со своими войсками отправился на войну. Когда он уехал, у безрукой его жены родился мальчик. Радости хана и его жены не было границ; они быстро снарядили вестника и послали его к сыну. На ночлег бог привел вестника в дом брата безрукой.

Синеглазая, рыжая жена брата безрукой порасспросила вестника обо всем и догадалась, что речь идет о сестре мужа; узнала она и о том, с какой вестью едет вестник. Она быстро приготовила еду и питье, изрядно его угостила и, когда он заснул, взяла его письмо. Она узнала, кому было письмо и что в нем сообщалось; спрятала это письмо, а сама от имени хана написала другое: «У твоей безрукой жены родилась змея. Что с ней делать?» Письмо она положила в карман вестника.

Рано утром вестник встал и направился по своей дороге. Сколько времени он ехал, неведомо; наконец доехал он до ханского сына и отдал ему письмо.

Тот быстро прочитал письмо и отправил отцу и матери такой ответ: «Кто бы ни родился у меня, сохраните его до моего возвращения!».

Вестник с этим письмом выехал обратно к хану. По дороге он опять заночевал в доме брата безрукой. Жена брата опять напоила вестника и, когда он заснул, прочитала ответное письмо. Она спрятала его, а на его место положила другое письмо такого содержания: «Сделайте так, чтобы я больше не видел дома свою безрукую жену. Она привыкла жить в дремучем лесу; отправьте ее туда и бросьте там!»

Вестник прибыл обратно к хану и подал ему и жене это письмо. Прочитав письмо, хан с женой стали плакать. Безрукая услышала их плач, подумала, что что-то случилось с их сыном, и вбежала к ним. Письмо это огорчило хана и его жену, потому что безрукая была хорошая женщина и им не хотелось расставаться с ней; но не выполнить того, что написал сын, они не могли. Безрукая увидела письмо на столе, взяла его самовольно, быстро прочитала, а потом сказала хану и его жене:

— Не сокрушайтесь и не убивайтесь! Я была жалкая и буду жалкой. Раз сын ваш написал вам, что я ему больше не нужна, отошлите меня в дремучий лес, и я буду там проводить свои тяжкие дни.

Хан и его жена приказали одному из своих слуг запрячь арбу и отвезти ее с сыном в дремучий лес. Слуга завез ее в самую чащу, и она осталась там с сыном плача и рыдая.

Наступила первая ночь. В полночь прошел такой проливной дождь, что реки потекли по ущельям с грохотом и шумом. Разлившаяся вода дошла до безрукой матери и унесла у нее ребенка. Она побежала было за ним, по у нее не было рук, и она не знала, чем ей схватить сына. Она бросилась за ним, чтобы схватить его зубами, но не смогла его поймать; бросилась еще раз, но опять не смогла за него ухватиться. Так она промучилась долго, намокла и измазалась вся; затем она поднялась на берег и стала плакать навзрыд. От плача ее волки разбегались в разные стороны, а дремучий лес дрожал.

В это время явился к ней какой-то всадник и спрашивает ее:

— Добрая женщина, вода ведь уносит твоего ребенка, почему же ты его не ловишь?

— Я поймала бы его, — отвечает она, — но у меня нет рук.

— Беги, — говорит ей Уасгерги, — попробуй еще раз, может быть, и поймаешь его.

Безрукая опять побежала за ребенком, и, когда она добежала до него, у нее оказались руки; она поймала ребенка и вытащила его из воды. В восторге она не знала, как и благодарить Уасгерги.



А Уасгерги говорит ей:

— Эти испытания назначены тебе богом за то, что ты по исполнила завещания своих родителей, за то, что ты сказала своему брату, чтобы он удовлетворил свое желание, а грех нарушения завещания родителей ты взяла на себя. Село твоего брата разрослось, стало таким, как нартовское село. Иди туда; пройдешь по улицам и будешь кричать, предлагая себя в работницы, а дальше будет то, что угодно богу.

Она поступила, как ей наказал Уасгерги. Со своим ребенком на руках она явилась в село брата и закричала:

— Кто меня наймет?

Синеглазая, рыжая жена брата позвала се и сказала ей:

— Мы наймем тебя.

Ода поступила к ним. Жена брата ее не узнала. Как она могла узнать ее? Она знала ее как безрукую; кроме того, она выглядела сейчас лучше прежнего.

Она делала работу по дому, а ребенка своего держала в яслях. Так она растила его. А в комнаты его не допускали.

Сколько времени прошло, кто это знает; наконец война закончилась, и сын хана вместе со своими войсками стал возвращаться обратно к себе. Случилось ему заночевать со своими войсками в этом селе.

Он увидел работницу и про себя подумал: «Она похожа на мою жену, но та была безрукая, а у этой есть руки».

Та тоже не показывала ему своего лица, посновала мимо него то в одну, то в другую сторону.

Сын хана изрядно пообедал вместе со своими войсками, а затем говорит своим товарищам:

— Кто может рассказать мне новое сказание?

Все молчали. Тогда безрукая говорит:

— Я вам расскажу новую удивительную историю.

Синеглазая, рыжая женщина ей говорит:

— Почему ты не знаешь своего места? Ты работница — и работай, а здесь тебе никакого дела нет.

Она тоже замолчала, ничего больше не сказала.

Но сердце ханского сына было встревожено, и он сказал:

— Выслушаем ее, что за новую историю она нам расскажет.

Синеглазая, рыжая не стала возражать, и та начала:

— В таком случае послушайте меня. Я и брат мой после смерти родителей остались сиротами, — и дальше она рассказала о том, как отец и мать оставили завещание, как они его не выполнили, как она разрешила брату жениться, как ее самоё отвезли в дремучий лес, как отрезали у нее руки, как нашел ее сын хана и как он женился на ней, как он ушел на войну, как у нее родился сын; так она все рассказала с самого начала и до этого дня.

А перед тем как рассказывать сказание, она велела поставить перед ними накрытый стол и взяла с них такое слово:

— Кто скажет: «Не так было», — тот должен положить на стол тысячу рублей деньгами.

Синеглазая, рыжая женщина то и дело перебивала ее словами: «Не так было», — и каждый раз клала на стол тысячу рублей. Когда девушка рассказала о том, как хан и жена его написали своему сыну, что у него родился сын, и как тот ответил, чтобы жену его с ребенком отвезли в лес и бросили там, то сын хана не смог сдержаться и сказал: «Не так было». И он тоже положил на стол тысячу рублей.

Она окончила свое повествование и сказала:

— А теперь вот он — мой брат, а вот она — та, синеглазая, рыжая жена моего брата, которую мы боялись, ты, сын хана, мой муж, а вот в яслях находится твой мальчик.