Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 61



Глава 18

— Какого чёрта вы опять затеяли? — возмущался Джозеф, глядя на пакеты полные бухла и снеков. — Только же у директора были!

— Понедельник — день тяжёлый, Джози, — ухмыльнулся Эд. — Тем более, мы теперь в драмкружке, а все знают, что актёры любят прибухнуть.

— Но не в моей же комнате! — продолжал распалятся староста, держа руки на боках.

— Нашей, Джозеф, — вставил я и, посмотрев на его прикид, с улыбкой сказал: — Да и потом… Меняй давай носки, трусы и приводи себя в порядок. Скоро к нам нагрянет целый табун кобылок, а ты не готов.

— Чего?! — взлетели брови у Джо. — Каких ещё кобылок?! Вы что опять устроили?!

— Это всё Лео, — вытаскивал Эд пиво из пакетов. — Так что «спасибо» если чё ему говори.

Прищурившись, староста недоверчиво посмотрел на здоровяка, явно сомневаясь. Лео же просто пожал плечами и улыбнулся.

— Оно само получилось…

— Купер… — взмолился Джозеф, пока я открывал наливку и готовил стаканы. — Хотя бы ты поддержи меня! Они ж опять в неприятности попадут!

— Эх, Джозеф, как мне однажды сказала дрянная старуха: иногда бессмысленно бороться с течением, молодой человек, — меня аж передёрнуло от воспоминаний. — Тем более, я сторговался, что блондинка моя.

— Какая ещё блондинка? — не понял Джо.

— Длинноногая… — вспомнил я ножки той рукопашницы.

— С сиськами… — вздохнул Эдвард.

— Красивая… — прогудел Лео.

Ответили мы один за другим, готовясь к предстоящему веселью.

— Короче, Джо, — положил Эд руку на плечо очкарика, серьезно спросив: — Ты с нами? Если не хочешь, можешь идти в нашу с Лео комнату и тогда будешь не при делах, чтобы не случилось.

Староста смотрел, как я смешиваю пиво со сливочной наливкой, а Лео открывал пакеты с чипсами и сухариками. Не говоря ни слова, он вздохнул, взял бутылку из моей руки и смачно приложился к горлышку.

Глоть. Глоть. Глоть.

— Твою же ж мать… — прошептал Эд, а мы с Лео охеревали. — Джози, хорош! Тебя же убьёт!

— Ха… — выдохнул староста, осушив литр алкашки и вытерев рот тыльной стороной ладони. — Хорошо пошла. Так, желторотики, — посмотрел он на нас поплывшим взглядом. — Я в душ, побрею бойца, а вы пока наливайте. Сразу говорю, я беру троих. На меньшее не согласен.

Взяв по пути полотенце, канцелярский нож со стола и одежду из шкафа, Джо поплыл на выход из комнаты, открыл дверь, заценив её плечом, и ударив кулаков по косяку.

— Не мешай мне, дверь! — рыкнул он и двинулся дальше.

— Парни, это что за хрень была? — ошеломленно спросил Эдвард, нелепо посмотрев на нас. — Мы что, сломали Джози?

— Скорее открыли суть, — хмыкнул я, достав ещё одну бутылку. — Но наливать ему точно опасно.

Стоило мне сказать, как из коридора послышался мощный крик Джозефа:

— А ну с дороги, чмошник! Абрамс в здании!

Пока удививший нас староста приводил себя в порядок, мы продолжали подготавливать комнату к приёму прекрасных гостей. Эд, будто высококлассный алхимик, со знанием дела, замешивал коктейли. Лоб пухляша от подобной работы кривился в морщинах и покрывался испариной, а сам он прикусил кончик языка и бубнил:



— Как там дед говорил: Семьдесят пять на двадцать пять… Варись-варись, кашка… Варись и не ленись… Эдвард будет счастлив, а ты варись-варись-варись…

В какой-то момент Лео пропал из комнаты и ушел к себе, откуда притащил две большие тары под снеки, и, мать его, белого плюшевого медведя.

— Это ещё нафига? — не понял я, указав на игрушку.

— Ванессе подарю, — улыбнулся качок, держа мишку в одной руке и умиляясь. — Маменьки говорили, что девушкам нужно делать подарки…

Мы с Эдом переглянулись и просто пожали плечами. Если здоровяк хочет, то почему нет? Может этот мишка окажется его входным билетом.

Уборка комнаты пошла полным ходом. Я протёр окно и стол, Лео сдвигал шкафы и пытался сделать так, чтобы было больше места. Эдвард принёс из соседних комнат стулья, которые одолжил и обещал вернуть. К нам даже несколько раз заходили парни из других комнат и спрашивали: Что мы делаем? Но увидев алкашку на столе, сразу же всё понимали и просились к нам. Конечно мы отказали. Нас итак четверо, а улов пока неизвестно какой. Каждая рыбка на счету и делиться ею нам не хотелось.

— Сколько там времени? — спросил рыжий алхимик из Беверли-Хиллз, расставив стулья и вытерев пот с щёк.

— Ванесса сказала, что они придут в восемь, — сказал Лео, ползая на корточках и разглаживая ковёр.

Я взглянул на часы:

— У нас в запасе ещё десять минут.

— Я чёт не понял, — прозвучал в комнате быдловатый голос Джозефа. — Желторотики, вы чё здесь устроили? Вы захрена мою хату переделали?

— На, Джози, — опасливо подал ему Эд ещё одну бутылку наливки. — Глотни микстурки.

Тот без слов ещё раз накатил, осушив остатки алкоголя, вроде как успокоившись. Так нам показалось.

— Слабоватое пойло, — скривился очкарик и с ухмылкой обвёл нас взглядом. — Сейчас всё будет.

Развернувшись на 180 градусов, Джозеф подплыл к своему шкафу и принялся в нём копошиться. Через десяток секунд ворчания вытащил стеклянную полуторалитровую бутыль с розоватой мутной жижей.

— Это что? — заинтересовано спросил Эдвард.

— Поцелуй Аркадийского Любовника, — высокомерно выдал Джо.

Мои брови полезли на лоб. Да и не только мои. Парни тоже офигели. Откуда Джозеф достал… ЭТО?!

— И ты… Засунул это в такую тару?! — взвился Эд с пол оборота и подбежал к старосте, вырвав напиток из рук. — Это же святотатство! Еретик! Да как ты, вообще, мог?!

— Не было выбора, — икнул Джозеф и сделал то, от чего мы ещё сильнее выпали в осадок. Староста достал самокрутки и табак, начав всё это сматывать на столе. — Перед поступлением академию опустошил запасы отца, — хмыкнул он, дав ответ на наши недоумённые взгляды. — Вот это, — указал Джозеф на табак. — Орлеонтанский Корсар. Зимний Сорт.

И вот здесь Эдвард был добит боеголовкой в темечко. Щёки и подбородки пухляша затряслись в лихорадочном припадке, и он крикнул:

— Кто ты, мать твою, такой, Джози?!

— Расслабься, Эдик, — положил Джозеф на стол готовую самокрутку. — Всё в ажуре. Не порть мне кайф, а то ведешь себя, как моя мамаша.

Эдвард нервно закусил шоколадку и не понимал, что за фигня с нашим старостой, а я старался не заржать. Вот уж, действительно, Абрамс — забавный чел.

В дверь постучали, и парни замерли. Эдвард испуганно сглотнул и убрал недоеденный батончик в карман, мигом прилизав волосы шоколадными пальцами, и поправив рубашку. Лео взял медведя в две руки и готовился к вручению подарка, а Джозеф закурил сигу и выпустил три дымных кольца в приоткрытое окно.