Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 701



— Фух, — беру себя в руки. Ничего сверхъестественного или по настоящему мерзкого в его памяти не было. Даже не убил никого за всю жизнь. Своими руками. А вот чужими бывало. Но я чувствовал, что нужно выпустить пар. Взгляд остановился на девке, что посмела сравнить меня с маглом.

Ментальное усилие и она бьётся в путах от боли. С наслаждением смотрю на это, продолжая всё дольше и дольше. Остальные испуганно вертятся в путах, не в силах сделать хоть что-то, ведь за ними следят «Бритвы».

— Мордред, — укол пронзил висок — слишком долго держал ментальную пытку. Она вообще для этого не предназначена, скорее как резкий единичный укол по оппоненту. Я же приспособил приём для постоянного нанесения боли. Такой себе аналог Круцио, которое я пока не изучал. Но обязательно наверстаю в этом году.

Приятные мысли даже отогнали чувство боли, но она быстро вернулась. Рука автоматом дёрнулась, зажимая голову. Мерзкая тварь, всё из-за неё!

— Ты, — указываю на здоровенного мужика из моего отряда, что вместе с остальными стоял у стены, ожидая приказов, — можешь как следует развлечься с этой шлюхой. Не забудь использовать по назначению все её дырки.

Это должно её зацепить! Унизить и доставить боль! Не может не доставить… Не дожидаясь исполнения, перевожу взгляд на другого подчиненного, слыша за спиной, как девка начала голосить, хоть ничего ещё даже не началось.

— Ты, — имен своих слуг я не знаю и не узнавал, ведь зачем давать имя инструменту? Тем более, узнавать, как он называет сам себя, — иди к старику и выбей ему все зубы, один за другим, — ещё один уходит, по дороге вытаскивая из камина раскаленную кочергу.

— А старуха то ещё жива! — хихикаю на это, — вы двое, — указываю пальцами на очередных «мясных кукол», — покажите ей, какого это побыть с настоящими мужчинами! Осчастливьте тварь на старости лет!

— Что придумать с вами? — Взгляд мечется между оставшимися людьми. — Грязным маглам — грязная смерть.

Задумываюсь, но в голову, как на зло, ничего не лезет. Ах, как было бы удобно иметь универсальный пыточный инструмент! Нужно будет тщательно отработать его, вполне могут подойти простецы, что набирает Вольф, прежде чем сделать из них химер.

Так, не отвлекаться! Что делать с этими? Всё, что приходит в голову требует времени на подготовку. Хм, а если…? Тут впервые пригодились знания уроков отца Рикардо и его библии. Ух, как маглы терзали друг друга во время инквизиции!

Ладно, распинать их на крестах или использовать «железную деву» займёт слишком много времени, так что…

— Просто забейте их до смерти, — махнул рукой, указывая на оставшихся людей, после чего направляюсь в сторону широкого и мягкого кресла. Усаживаюсь на него, осматривая происходящее. Крики были сильно приглушены, но это даже хорошо, мало ли, кто-то снаружи что-то услышит и вызовет полицию. Не хотелось бы участвовать в заварушке. А я совершенно не уверен, что эти выродки смогли нормально обыскать большую территорию поместья. На всякий случай лучше поспешить.

Взгляд падает на Мерзость, которая жадно смотрела на открывшуюся картину. Я ведь отправлял её проконтролировать область вокруг, но… всё равно не хочу рисковать слишком сильно.

— Дайте химере кого-то для перекуса, — указываю пальцем на первое же тело, — освободите его, пусть бежит.

Верёвки были мгновенно перерезаны, после чего, испуганный сторож бросился в сторону выхода, под заливистый смех Макфи.

— Мерзость, — указываю на магла пальцем, — фас.





Химера настигает его практически сразу, уже у входной двери, где начинает заживо рвать огромными зубами и пожирать. Ор мужчины был самым громким из всех остальных, но при этом самым коротким.

Какофония звуков создаёт приятное сердцу ощущение спокойствия и чувство, что всё идёт именно так, как надо.

— Стой! Я сэр Томас Реддл, я дам тебе денег, у меня есть тайник в доме, там много, очень много…

Раб вытащил кляп изо рта старика, чтобы начать работу с зубами и он принялся вопить. Не подумал. Качаю головой и беспалочково кидаю на него немоту. В мыслях у старого ублюдка был сумбур, но там чётко читался обман. Денег не было, ведь всё до копейки лежало в банке или ушло на покупку нового бизнеса.

Нет, свободные средства конечно тоже есть, но они вложены в банковские ценные бумаги и золото, которое находится там же, на хранении. В общем, просто прийти и забрать банкноты не выйдет, нужно осуществлять «вывод», который может занять время, вплоть до пары месяцев.

Старик быстро понял, что изо рта не доносится ни звука. Это испугало его даже больше, чем вид здорового небритого урода, что склонился перед ним с раскаленной кочергой в руках. Впрочем, тот быстро показал, что бояться нужно всё же именно его. Я же расслабленно за всем этим наблюдал.

Взор ублажали виды терзаемых тварей, которые виновны в моей судьбе. Как же это было приятно! Зрелище омрачал лишь факт того, что «Томас Реддл» избежал этой участи. Но ничего… я доберусь и до тебя. Может рискнуть и послать за его головой «Бритв»? Или объявить награду за голову?

Я задумался. Надо было приказать принести мне чего-нибудь попить, перед тем, как приступить к наказанию. Хм… не рассчитал. Ничего, в следующий раз буду умнее. А так придется самому лазить по кухне, прежде чем возвращаться обратно.

Можно конечно наколдовать простой воды, как обычно делает Вольф, но хочется чего-то другого. Сока, например.

Мысли возвращаются к «отцу». Нет, всё же направлять этих биороботов на такую важную операцию будет недальновидно. Они могут напортачить, всё же это тупые маглы, простые исполнители. К тому же, часть из них ещё больше отупела после столь сильных закладок. А отвлекать Салли Йоксала или другой командующий состав ради этого мне не хочется. Пусть зарабатывают деньги.

К тому же, я хочу видеть его лицо, когда он, наконец, умрёт!

Макфи тяжело дыша, будто паровоз, смотрит на происходящее. В её глазах так много счастья и удовольствия, что невольно сам поддаюсь её эмоциям.

Перевожу взгляд на старуху, которая… сдохла. Аха-ха-ха! Везучая падаль! Вывела меня из себя и отделалась так легко! Но ничего, отыграюсь на остальных. Кухарка, сторож и садовник уже не подавали признаков жизни. Быстро их уработали. Даже слишком. Надо было приказать, чтобы растянули, но да ладно, для первого раза вполне достаточно.

Несколько ещё были живы, так что останавливаю своих рабов.

— Несите топоры, они просто обязаны тут быть, — ухмыляюсь я, — пора начинать заготовку мяса.