Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 91

Глава 4

Бум, бум-бум, бум, бум-бум. Кто-то настойчиво стучал мне в черепок, в котором подсознание в этом момент рождало яркие замысловатые галлюцинации. Стук отвлекал меня, из-за чего галлюцинации становились серыми и тревожными. В бессмысленный артхаус воспаленного подсознания постепенно добавился еще один настойчивый звук, похожий на плач грудничка. Барахтаться в радуге фантасмагорического представления стало совсем некомфортно. Пришлось через силу открыть глаза.

И сразу захотелось закрыть. Галлюцинации выглядели правдоподобнее. Вся наша троица неудачников-скитальцев находилась на белом песочке, рядом с сухой корягой и муляжом какого-то животного. Ляу, если я правильно интерпретировал кошачьи эмоции, ревела. Антош валялся без чувств, разинув пасть с двумя широкими резцами в передней части верхней челюсти. Прежде, я не замечал, что они у него такие крупные. Раздвоенный язык вывалился и лежал на песке.

Мы находились внутри стеклянной сферы, как в аквариуме наоборот. Про себя я назвал ее аэрариумом. То, что за стеклянной границей была вода, я это видел четко. По ту сторону плавали рыбы, а одна, крупная, размером с тунца, настойчиво колотила в стекло каким-то тупым предметом. От моей иронии по поводу разумных рыб не осталось и следа. Природа забавляла себя, вкладывая разум в совершенно неподходящие для этого тела.

— Ляу, успокойся. — Я положил на ее мягкое плечико руку.

Кошка вздрогнула, повернулась ко мне и уткнулась мокрым носом в шею.

— Мне кажется, что мы попали в магазин, где продают живых млекопитающих. У нас так рыбы продаются.

— У нас тоже. Что, клиенты подходили?

— Не знаю, всякие плавают. А этот уже давно лупит в стенку, чтобы мы проснулись. Хочет показать товар лицом.

— Что ты сразу о грустном. Может он поговорить хочет?

— Ага, ты много с рыбами разговаривал?

— На рыбалке бывало.

— Они нас съедят. — Ляу снова упала на меня. — Я хочу, чтобы они меня убили, прежде, чем начнут вынимать внутренности.

— Давай, скажем, что мы ядовитые. Даю гарантию, что прежде они таких, как мы не видели.

— Скажи. Еще скажи, что ты их бог, может, поверят?

— Эх, был бы у меня телефон, можно было бы разыграть представление. — Стук в стекло меня достал. Я развернулся в сторону губастой рыбы и крикнул. — Ты, придурок чешуйчатый, по башке своей постучи!

Рыба замерла, прекратив стучать.

— Спасибо.

— Он что, понял? — Удивилась кошка.

— Если у него в башке есть хоть капля мозгов, то должен.

А-а-а, у-у-у, тьфу! Тьфу! — Змей зашевелился, сплевывая с языка прилипший песок. — Меня били по голове?

— Если ты видишь, то же, что и мы, то будь спокоен.

— Я вижу, вижу… — Змей попытался замереть, но его все равно водило вокруг оси, как пьяного, — рыб?

— Точно. Разумных рыб, как ты и предполагал.

— Надо было предположить разумных бабочек. — Змей безвольно уронил тело на песок.

Кажется, он снова провалился в энергосберегающий анабиоз. За то время, что я отвлекался на разговоры с товарищами по несчастью, к аэрариуму подплыли несколько рыб. Все они были похожи друг на друга как две капли воды. Может быть, размеры были немного разными, но на мой человеческий взгляд я замечал это, только если рыбы находились рядом друг с другом. Самым бросающимся в глаза отличием был широкий ирокез-плавник, начинающийся между глаз и доходящий до середины туловища.

— Кто вы?

Внезапный вопрос заставил меня подпрыгнуть на месте.

— Откуда вы? Цель вашего нахождения здесь?

Формулировать так вопрос могли только существа при «исполнении». Вряд ли бы продавцы живой еды сподобились до разговоров с ней. Это было уже хорошо. Значит, признаки нашего интеллекта не остались незамеченными. Нужно было срочно придумать правдоподобную историю, чтобы не только остаться в живых, но и получить гарантии неприкосновенности.

— Экспедиция с далеких звезд, по изучению вашей планеты и установлению контакта. — Соврал я первое, что пришло на ум.

Рыбы, прикрыв микрофон, принялись советоваться, пуская пузыри.

— Вы обладаете технологиями перемещения по бесконечному Океану? — Раздался вопрос.

— Да. Только там не океан, а вакуум, безвоздушное пространство. — Я решил мимоходом вложить в рыбьи мозги немного знаний об устройстве вселенной. Это должно было поднять наш авторитет.

— Вы точно со звезд? — Засомневались рыбы.

— Почему вы спрашиваете?

— Как могут гореть звезды в безвоздушном пространстве?

— А как они могут гореть в воде? Всем известно, что огонь проще залить водой. Космос, это пустота.

— А вы можете продемонстрировать нам его?

— Э-э, вы о чем?

— Вы могли бы поднять нас на борт вашего судна и показать космос?

— Знаете, тут какое дело? — Я понял, что рыбы берут меня за жабры. — Наш корабль попал в метеоритный поток и повредил двигатель. Надо его починить, прежде, чем спуститься на, хм, под воду.

— Наше правительство уполномочило нас поинтересоваться, сможете ли вы поделиться с нами технологиями, в обмен на любые ваши условия?

— Технологиями? Отчего же, сможем. Надо только понять, насколько вы им соответствуете и как собираетесь использовать. В общем-то, это и было целью нашего визита. Мы занимались определением возможности вступления вашей планеты в большую галактическую семью. Вначале, само собой, на условиях стажировки, а потом и полноценное вступление, с общей валютой, заводами, фабриками, общегалктическим кабельным телевидением и фотонным интернетом.

— Извините, нам нужна консультация с правительством. — Сообщил динамик.

От напряжения, вызванного ответственным положением перед цивилизацией рыб, на лбу выступил пот.

— Что ты нес? — Спросил змей.

— Не нес, а придумывал повод для отсрочки. Думаешь, если они поймут, что мы совершенно бесполезны, оставят нас в живых? Ни за что. Видел эти бюрократические рожи? На них написано большими буквами: «что бы ни случилось, главное, чтобы ничего не поменялось». Народ не должен знать, что мы существуем, иначе начнет сомневаться в существовании бесконечного океана и в том, что звезды горят в воде. Охренеть, они еще и детям в школах эту дичь втирают. Короче, создаем видимость полезности, до тех пор, пока не придумаем способ слинять отсюда.

— Куда отсюда слиняешь? — Уныло поинтересовался Антош.

— Куда рыбы линяют от людей? В глубину. А мы от рыб слиняем наоборот, в высоту, в горы.