Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 16



— Добро пожаловать в Светлую систему. У вас есть транспорт для визита на станцию или мне послать за вами челнок?

— Транспорт есть, — раздался голос нашего капитана. — К вам отправится дипломатическая группа во главе с господином Ларсом Кристенсеном. Ждем траекторию.

— Хорошо. Для контактов с правительством понадобятся личные данные вашего экипажа. Мы хотим знать, с кем имеем дело.

— Разумеется. Пакет документов уже подготовлен.

— В таком случае не вижу никаких проблем. Ждем вас на борту.

Официальный визит начался достаточно скучно — мы выслушали самые последние инструкции от майора Петрова, перебрались в челнок, а затем направились к висевшей в паре километров от нас базе. Легкое суденышко преодолело этот путь за несколько минут, после чего скользнуло в гостеприимно распахнутые створки маленького ангара и остановилось.

— Внешнее давление не соответствует критериям безопасности, — тут же сообщил автопилот. — Рекомендуется использование скафандра. Внимание, давление повышается. Безопасный уровень будет достигнут через десять секунд.

— Хорошо хоть, воздуха для нас не пожалели, — усмехнулся Финн. — Обнадеживает.

— Внешняя среда безопасна для жизни.

— Ну что, идем.

Орионцы приложили максимум усилий для того чтобы устроить нам достойную встречу, но все равно не успели — когда мы начали выбираться из челнока, то увидели, как лихорадочно суетящиеся пехотинцы пытаются организовать возле него почетный караул. А сжимавший в руках свернутую ковровую дорожку человек лично у меня вызвал прилив жалости — у бедолаги не оставалось ни единого шанса расстелить ее перед нами и тем самым исполнить приказ своего командира. Слишком уж быстро произошла высадка.

В отличие от меня, шедший впереди Кристенсен явно ощущал себя как рыба в воде — спустившись с трапа, консультант широко улыбнулся одному из солдат, махнул рукой появившемуся в дверях ангара офицеру, а затем уверенной походкой направился вперед. Чувствовалось, что он ассоциирует себя с этаким благородным миссионером, только что доставившим свет цивилизации в поселок необразованных дикарей. Как ни странно, у него действительно имелись для этого некие основания.

— Приветствую посольство Федерации на борту станции, — неожиданно громко рявкнул офицер. — Долг и воля!

Выстроившиеся в две шеренги бойцы синхронно щелкнули каблуками, а затем крепко вцепились в свои винтовки и замерли, уподобившись каменным изваяниям. Наверное, это считалось здесь особым шиком.

— Благодарю вас за столь теплую встречу, — вежливо произнес Кристенсен, миновав торжественный коридор. — Капитан…?

— Капитан Робер, сэр!

— Уважаемый капитан Робер, еще раз благодарю за такую приятную встречу. Мы не рассчитывали на официальный протокол, поэтому находимся в легком смущении. Расскажете, что нужно делать дальше?

— Так точно, сэр! Мне приказано обеспечить вашу безопасность и сопроводить на встречу с контр-адмиралом Ленаресом. Для вас подготовлен торжественный ужин, после которого вы сможете обсудить все имеющиеся вопросы. Разговор с президентом назначен на восемь часов вечера по времени Аликанте.

— То есть, через два часа. Хорошо, ведите нас, капитан.

— Так точно, сэр!

В сопровождении четырех солдат мы миновали человека с ковром и оказались в длинном тесном коридоре, снабженном многочисленными страховочными перемычками. Затем впереди возник еще один ангар, после которого началась административная часть станции, а еще через пять минут мы вошли в ярко освещенное помещение с накрытым столом. Собравшиеся там люди выглядели настолько же внушительно, насколько скромной показалась мне обстановка самой комнаты — если каждый из встречавших нас офицеров посчитал своим долгом надеть самую новую форму и прицепить к ней все возможные знаки различия, то общий антураж казался лишь тенью былого величия. Потертые кресла, неработающие дисплеи, мутные иллюминаторы — все это яснее ясного говорило о том, что лучшие дни станции давно канули в Лету.

— Прошу вас, господин Рейли, — чопорно произнес один из встречавших нас официантов. — Сюда.



— Да, конечно…

Пока я устраивался на предназначенном для меня месте, контр-адмирал успел перекинуться несколькими словами с Кристенсеном и отдал какие-то распоряжения подбежавшему адъютанту. Потом настало время для короткой приветственной речи, давшей старт официальному ужину.

— Рекомендую острую рыбу, — немного смущаясь, предложил сидевший по правую руку от меня офицер, когда высокое начальство закончило говорить и расположилось во главе стола. — У нас, конечно, не Федерация, но кое-что готовить мы все-таки можем.

— Спасибо. Здесь все такое незнакомое.

— Вот это блюдо. А вы с какой планеты?

— Я с Веги-четыре. Но последние годы жил на Барнарде.

— Для нас эти названия звучат полузабытой сказкой. Будете вино? Отличный сорт, производится на южном тропике.

— Разве что совсем чуть-чуть. Как бы шеф не нагрузил работой.

— Он у вас строгий?

— Лучше сказать, требовательный.

Навязчивое внимание моего нового знакомого мне откровенно не нравилось, однако предъявить ему было нечего, так что я продолжал беседу, стараясь контролировать каждое слетавшее с языка слово. Думаю, остальные члены группы в данный момент занимались тем же самым.

— Вы действительно инженер?

— Скорее, технический специалист, — ответил я, пробуя оказавшийся на тарелке деликатес. — А ведь на самом деле очень вкусно. Земную рыбу выращиваете или это эндемик?

— Простите, что такое эндемик?

— Вид, который встречается только на вашей планете.

— Теперь понятно. Не знаю даже, если откровенно. Она была у нас всегда.

— А в какой области специализируетесь? — вернул разговор в только что покинутое русло второй сосед. — Меня в детстве готовили к работе пространственного конструктора, но как-то не сложилось.

— Меня до серьезных задач еще не допускают. Приходится документы проверять и репликаторы чинить.

— Знакомо… будете баклажаны? Собственный рецепт нашей планеты.

— Обязательно попробую.