Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 56



Через день, герцог прислал к завтраку, в гостиную небольшой оркестр, который услаждал наши уши музыкой на скрипке и дудочках, даже не знаю их название. Под кашу такая музыка еще сошла, но под десерт, мы с принцессой переглянулись и попросили слуг избавить нас от этого общества.

Еще через день Алан явился сам, да только у меня в это время были занятия по «вилло картандо», прокачке силы через магнетические пасы. Мы работали на поляне, бабушка контролировала поток, дед следил за четким исполнением, прописанным по пунктам в атласе защитницы Варнарии. У входа на закрытую площадку, огороженную каменной стеной, стояли два охранника. Когда появился Алан, его не пустили, с поклоном объяснив, что зайти сюда может только король, такой приказ виллеи Тарии.

Гуляйте, герцог!

Вечером, как всегда, мы были у короля. Его состояние медленно, но устойчиво улучшалось. Он уже мог вставать. Хотя, сейчас я понимала, что это временно. Держится он за счет наших с Тарией схем лечения, которые позволили напитать его корень.

Магический корень, обожженный ядом с порошком из мглистых сапфиров, потерял основные жизненные узлы плетения. И ко всему прочему, заразой пропитались легкие и сердце.

Тария объяснила, если бы в тот момент рядом была виллея, то у короля был бы шанс. Но… Хорошо уже то, что он еще поживет, не долго, максимум, полгода.

В бирюзовом зале, по случаю выздоровления короля, устроили вечеринку. Мы с Лионой как раз проходили мимо.

- Смотри, как на тебя пялится лорд Вайоранд, между прочим, у него большие угодья на Северном побережье.

- Это тот с длинным носом? И что ты предлагаешь?

- Ой, Алиса. Нос как нос. И ничего я не предлагаю. А вон там, погляди, земельный рыцарь Картвик. Красавчик.

Я вздохнула. На принцессу иногда нападает такой вот приступ сватовства, всех бы переженила.

- С меня хватило полетать на одном драконе, больше не хочу.

- А вон там…

- Ваше высочество! Успокойтесь уже.

- Слушай, а как ты хотела? От тебя не отстанут, в любом случае, однажды придется кого-то выбрать.

Я задумалась. Да, она права, рано или поздно придется выбирать… А может быть, я влюблюсь? Смешно. Вначале нужно принять этот мир…

- Какой дракон согласится жениться на виллее?

- Любой, - уверенно ответила Лиона. – Хоть и самый родовитый. Иметь в роду защитницу – сильный козырь.

- Я не принесу роду дракона.

- И что? Дракона принесет любая драконица, а виллею – только ты.

Права девчонка, только мне не легче от этого. Я равнодушно оглядела зал и направилась по коридору.

- Мы не останемся?

- Нет, ваше высочество, мы идем к себе.

Принцесса надулась, но послушалась. За нами по-прежнему следовала охрана. Мы вышли из этой части замка, прошлись по дорожке. Сад светился разноцветными огнями фонарей. Оказывается, их легко зажигать. И магические светлячки – пустяшное дело, я уже на раз, одним щелчком пускала в воздух целые мириады светящихся магических искр.

У наших апартаментов, среди высоких горшков с цветущими кустами роз, бродил Алан. Он увидел нас, подошел, поклонился. Его серьезные глаза смотрели сердито и требовательно.

- Нам нужно поговорить.

- Кому это нам? – Встряла Лиона.

- Иди спать, Лиона, - не глядя на нее, ответил он.

- А я не хочу.

- А надо, - жестко сказал герцог. Как говорят в таких случаях – тоном, не терпящим возражения. Принцесса поджала губки и, фыркнув, ушла, напевая – А я все вижу, а я все слышу…

Он подошел ближе… Не знаю, внутри меня все кипело от желания устроить скандал. Да, именно скандал, с битьем посуды и хорошей трепкой. Не меня, конечно, а его.

- Что ты хотел?

Он подошел еще ближе.



- Поцеловать хотел.

- А больше ничего не хотел? – Я вытянула ладонь, обозначая дистанцию.

- Хотел, много что хотел, например, пригласить на ночную прогулку в лодке по озеру…

- Ой, хватит! Ты меня намеренно злишь? Алан, фенита ля комедия. Конец спектаклю.

Алан склонил голову, усмехнулся.

- Алиса, я тебя не отдам. Никому! Можешь бегать от меня…

- Заметно, чтобы я от тебя бегала? – Мой голос зашкаливал от сарказма. – Тебе явно что-то привиделось.

- Язви сколько хочешь, моя дорогая. Но ты – моя, дорогая… И выйдешь за меня замуж. Это тебе я сказал, Алан Эсторский. Пожалей ухажеров, ноги им поотрываю.

- Не хами.

- А я не хамлю, где ты услышала? Я ставлю тебя в известность.

- Серьезно?! Кто бы тебе это разрешил! Ты – наследник трона. И должен оставить после себя такого же наследника!... Хватит по-пустому трепаться, - я резко развернулась и быстрым шагом направилась к двери, у которой безмолвно стояла охрана.

- Все можно решить, Алиса. Будь уверена… И не надейся, что убежишь!

Глава 46

Следующий день принес сюрприз. О-о, Алан Эсторский всегда полон сюрпризов. Поэтому, когда утром после завтрака охранник доложил о приходе неизвестного мне мэтра Дастра, я удивленно нахмурилась, но разрешила ему войти. Мы сидели в игровой, где с некоторых пор опять стоял клавиорик. Я, став виллеей, игнорировала факты своего приютского детства и посвящала игре на инструменте несколько часов, обычно вечером, когда уходили фрейлины принцессы и ее учителя.

Во дворце ходили сказки о чуде, случившемся с виллеей Алисой. И я горячо эти сказки поддерживала. Да, господа, с проснувшимся даром, я обнаружила, что способна музицировать.

Вошедший был низеньким стариком с курчавой бородкой, а под его широкополой шляпой пряталась лысина. Он был укутан в темную шерстяную накидку, несмотря на то, что на улице стояла жара.

Мужчина поклонился и представился.

- Настройщик клавиориков, мэтр Дастр. Прибыл по приглашению его высочества герцога Эсторского, - он поклонился и гордо выпрямился. А я озадаченно хмыкнула.

- И с чем вы к нам пожаловали, уважаемый мэтр Дастр? – Я показала ладонью на банкетку, он благодарно кивнул и присел.

- Видите ли, в этой части континента только я занимаюсь изготовлением клавиориков, и тот инструмент, что стоит перед вами, сделан моими руками.

Я изумленно покачала головой. Однако!

- Приятно это слышать, вы правильно сделали, что к нам зашли, - я тут же потребовала служанку, которая принесла для гостя чай и сладости. – У вас есть помощники?

- Конечно, госпожа, - он склонил голову. – У меня маленькая фабрика, где я держу только обученных мастеров. Мне прислал письмо герцог Эсторский, и он утверждает, что вы можете мне подсказать конструкцию нового, более совершенного клавиорика.

Вот оно что?! Я задумалась. Да, если бы мне удалось объяснить этому мастеру акустические возможности фортепиано, механизм звукоизвлечения, конструкцию деки, корпуса.

- Я слышал, вы владеете инструментом? – Задал вопрос старик.

Я кивнула. Меня не надо было уговаривать, я села за клавиорик и сыграла для мастера несколько несложных пьес. Надо сказать, он пришел в восторг. И тут я заговорила о новых возможностях для инструмента.

Говорила как могла, объясняла как умела. Задачка-то еще та. Главное, его удивил сам факт того, что можно применить другой принцип. Не тот, что в клавиорике, где звук достигается с помощью вороньего пера, которое защипывает струну.

Мой инновационный проект, говоря современным языком моего мира, вверг мэтра в шок. Совершенно другой принцип, деревянные молоточки, бьющие по струнам. Это нереально красивая идея, сказал мне мэтр и закидал вопросами.

Мы просидели с мастером до вечера и, попрощавшись, договорились, что встретимся завтра.

Следующим утром, мы с Лионой отправились к королю. Когда она мне рассказала, о чем она хочет с ним говорить – я удивилась, но решила посмотреть, что из этого выйдет.

Впервые за тот месяц, что Ильмар выкарабкивался с того света, я увидела его в парадных одеждах и за рабочим столом. Он был бледен, но бодр и весел. Вокруг стола, где он подписывал кипу бумаг, толпились рыцари. Они о чем-то смеялись, слышались шутки.