Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 77

— Пока она жива, жив и ты, — сказал я ему. — Так что, если у тебя есть идеи, как найти этих ублюдков, сейчас самое время начать говорить. Если мы вытащим ее благодаря информации, которую ты нам предоставишь, сделка в силе.

— Я думал, тебе все равно, выживет она или нет? — спросил он, моргая в свете рабочих ламп, свисающих с потолка. — Ты собираешься убить меня, и мы оба это знаем. Почему я должен тебе помогать?

Пэйнтер переступил через него, толкнув его плечо ногой в ботинке. Он только что вернулся в Оружейную, после того как поселил Мелани в доме. Как раз вовремя — у него были свои счеты с Эвансом.

— Как тебе это? — спросил он, слова звучали мягко и смертельно. — Давай добавим еще немного мотивации. Как насчет того, чтобы ты помог нам вытащить Джесс в целости и сохранности, а я не буду убивать твоих родителей.

Я посмотрел на него, впечатленный тем, что он вступил в игру. Пэйнтер был еще молод, но прошедший год изменил его. Нейт разинул рот, а Пэйнтер рассмеялся, потянулся вниз, чтобы схватить его за часть форменной рубашки спереди, рывком поднял его тело — стул и все остальное — и снова придал ему вертикальное положение. Затем он наклонился прямо к лицу Эванса.

— Мне не нравятся старые сучки, но для твоей мамы я сделаю исключение, — прошептал он. — Это мое обещание тебе. Я трахну каждую ее дырку, прежде чем перережу ей горло, и обязательно скажу ей, что это все благодаря тебе.

— Я могу дать тебе адрес, — простонал Эванс, дрожа всем телом. — Не знаю наверняка, там ли он, но у него есть склад. Я видел его однажды. Это идеальное место, чтобы держать ее — вот и вся информация, которой я располагаю.

— Ну, разве ты не разумный малый? — спросил Хос, ухмыляясь. — Я сразу понял, что мы сможем все уладить. А теперь давай разберемся еще с одним делом. Думаю, тебе нужно взять больничный на работе — ты выглядишь не совсем хорошо. Наверно, сейчас неблагоприятное время месяца или что-то в этом роде, так что лучше их предупредить. Мы же не хотим, чтобы они волновались, правда?

— Ну и ну, ты всегда такой заботливый, — сказал Бам-Бам Хосу.

— Стараюсь, — ответил Хос, сдержанно. Я фыркнул от смеха, затем кивнул Пэйнтеру, чтобы тот вышел из комнаты вместе со мной.

— Это был новый уровень извращенного дерьма, братишка, — тихо сказал я, когда мы вместе шли по коридору к комнате Лондон. — Не то, чтобы я этого не оценил, но какого хрена?

Пэйнтер пожал плечами.

— Если Джессика умрет, Мелани будет плакать.

Я изучал его, размышляя, хочу ли я вникать в это. Нет, я действительно не хотел.

— Вполне справедливо. Сообщи остальным, что мы едем в Портленд. Дик оказал услугу, так что оттуда мы полетим на грузовом рейсе на юг.

— Самое время начать с ними войну, — ответил Пэйнтер, в его глазах снова появился дикий блеск.

— Не слишком радуйся. Там будут трупы еще до того, как все закончится.

— Нельзя жить вечно. Ты уже решил, что будешь делать с Лондон?

Я остановился перед ее дверью, задумчиво нахмурившись.

— Понятия не имею, черт возьми, — сказал я. — Возьмем ее с собой в Портленд. Там мы примем решение. Она может быть полезна нам на юге — мне не нравится идея оставить ее здесь одну. Кто-то может устроить самосуд над ее задницей.

— Звучит неплохо, през, — сказал он и направился к лестнице. Я взялся за засов и отодвинул его, затем потянулся к ручке, чтобы открыть дверь, задаваясь вопросом, что именно, черт возьми, я собираюсь делать с Лондон.

Хизер, если ты действительно где-то там, мне бы сейчас очень пригодился твой совет.

Она не ответила, что не должно было меня удивить, поскольку она была плодом моего воображения. Тем не менее, сучка всегда быстро откликалась, когда мне было не до этого. Наверное, сейчас сидит на небесах, пьет пиво и смеется до упаду.

Чертовы бабы.

Лондон

К тому времени, когда Риз вернулся, я дрожала так сильно, что мышцы и суставы болели от напряжения. Пальцы рук и ног онемели, и, хотя замерзнуть до смерти было не так уж и опасно, эта приближающаяся гипотермия стала серьезной угрозой.

Затем я услышала шаги за дверью и негромкий рокот голосов. С грохотом отодвинулся засов, и дверь открылась. Свет из коридора сначала ослепил меня, и я быстро моргнула, увидев неясные очертания того, кто должен быть Ризом.





По идее, я должна была бы испугаться его, но мне было слишком холодно.

— П-привет, — сказала я, произнося слова неуверенно. — Ч-что-нибудь слышно о Дж-джесс?

— Что случилось? — спросил он, и я начала смеяться, потому что вопрос был до смешного глупым.

— П-почему бы нам просто не п-перечислить то, что не с-случилось? — спросила я, слишком уставшая и замерзшая, чтобы мыслить здраво. Он закрыл дверь и подошел ко мне, присев на кровать.

— Черт, ты замерзла, — пробормотал он, откидывая одеяла. — Блядь.

Через несколько секунд он завернул меня в одеяло и вынес из комнаты, крикнув Пэйнтеру, чтобы тот пошел искать ключи или что-то в этом роде. Он потащил меня по коридору, поднялся на три лестничных пролета и свернул в тот же длинный коридор, который мы посещали, когда я впервые пришла искать Джессику.

Пэйнтер был впереди нас, открывая одну из комнат, а потом Риз внес меня внутрь и поставил на ноги. Минуту он возился, чтобы расстегнуть наручники, а затем с легкостью снял с меня мокрую одежду. Он привел меня в крошечную ванную комнату, включил душ и подождал, пока поднимется пар, прежде чем подставить меня под горячие струи.

Потрясающе.

Вода хлынула по мне, и через несколько минут моя дрожь утихла. Риз стоял, наблюдая за мной с задумчивым лицом, пока вода не начала остывать. Я протянула руку и закрутила кран.

— У тебя есть полотенце? — спросила я, чувствуя себя неловко. Конечно, он видел меня голой… но это было раньше. Он вышел из ванной и вернулся через несколько секунд, чтобы молча протянуть мне полотенце.

Я быстро вытерлась, затем обернула его вокруг себя.

— Ты вся в синяках, — сказал он.

Я пожала плечами.

— Всякое случается.

— Иди в кровать. Нужно поговорить.

— Это как последний тот «разговор», который у нас был? — спросила я хриплым голосом, возможно, из-за всех тех криков, которые я издавала. — Знаю, что ты главный, но у меня все еще немного болит внизу. Не уверена, что смогу выдержать больше «разговоров».

Он покачал головой, серьезно взглянув на меня. Я подошла к нему, когда он сел на кровать и прислонился спиной к стене. Он поймал мою руку и потянул меня вниз, пока я не устроилась между его ног, спиной к его животу. Его руки обняли меня, и я позволила себе расслабиться в его тепле и силе, желая, чтобы все было по-другому.

— Могу ли я чем-нибудь помочь? — наконец спросила я его, не желая нарушать странное чувство покоя, установившееся между нами. — Понимаю, что у тебя нет причин мне верить, но я сожалею о том, что сделала, Риз. Действительно сожалею, и не только потому, что это обернулось против меня. Я знаю, что это было неправильно и глупо, и ты никогда больше не будешь мне доверять… но, если есть способ помочь тебе бороться, я хочу это сделать.

— Бороться? Что ты имеешь в виду?

— Я не глупая. Эти люди — эти наркоторговцы — они хотят навредить тебе, и, возможно, многим другим людям тоже.

— Они — картель. Большой, из Мексики. Контролируют торговлю на Западном побережье, вплоть до севера Калифорнии. Сейчас продвигаются вверх, в Орегон и южный Айдахо.

— Я хочу остановить их. Мне все равно, что для этого нужно, — пробормотала я, зарываясь глубже в его объятия.

Моя шея все еще болела от крошечного пореза, который он мне нанес, но, учитывая, что я пыталась застрелить его, я легко отделалась. По крайней мере, пока. Я все еще не знала, что они планируют со мной делать, но в данный момент решила не думать о будущем.

Звучит безумно, но даже сейчас я чувствовала себя в безопасности, когда он обнимал меня.

— А что насчет Джесс? — спросил он.