Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 77

Чувствуя себя неловко, я огляделась в поисках Риза. Возможно, приход сюда был ошибкой. Затем ко мне, широко улыбаясь, подошла высокая, фигуристая женщина в обтягивающих джинсах. Она выглядела как моя ровесница и была очень дружелюбна.

— Привет, я Дарси, — сказала она, протягивая руку, чтобы взять у меня контейнер с бобами. — Я старуха Буни. Он президент «Серебряных Ублюдков». Кажется, мы раньше не встречались?

— Лондон Армстронг, — сказала я, смущаясь. — Я подруга Риза Хейса.

— Пикника? — спросила она, выглядя испуганной. — Хм, не пойми меня неправильно, но ты не похожа на его обычный типаж. Вы… типа вместе?

Тяжелая рука опустилась на мои плечи, напугав меня так сильно, что я пискнула. Я подняла голову и увидела Пэйнтера, ухмыляющегося Дарси, и в его бледно-голубых глазах мелькнул дьявольский намек. Его белокурые волосы были недавно уложены, и на нем не было рубашки под кожаным жилетом. Я чувствовала себя извращенкой, когда заметила это, но благодаря мускулам и татуировкам он был очень привлекательным. И пах он тоже хорошо.

О, мне определенно нужно было держать его красивую задницу подальше от Мелани… Такие парни, как этот, были опасны, и не только из-за всей этой истории с тюрьмой.

— Лондон зависает с Пиком, — простодушно сказал он.

Глаза Дарси широко раскрылись.

— А так и не скажешь.

Пэйнтер кивнул.

— Ага, они живут вместе, — сказал он. — Ожидаю, что скоро он встанет на одно колено и сделает предложение. Все это так красиво, что можно просто расплакаться.

У нее отвисла челюсть, и он разразился смехом.

— Чертовски бесценно, — сказал он, качая головой и опуская руку. — Кажется, он залипает больше обычного, но мы все знаем, какой он. Я ей почему-то не очень нравлюсь, не так-ли, детка?

Я уставилась на него, пытаясь решить, насколько плохой идеей будет дать ему по яйцам на территории Риперов.

Было бы неплохо.

— Мы с Ризом встречаемся, — сказала я Дарси, демонстрируя свое достоинство, как королева. — У меня возникли проблемы с домом, и он любезно предложил мне остаться в качестве его гостьи, пока я все не улажу. Все остальное — беспочвенные домыслы.

С этими словами я нахмурилась на Пэйнтера для пущей убедительности. Он поднял руки вверх в знак капитуляции, и на его лице появилось выражение откровенно фальшивого сочувствия.

— Ого, похоже, я здесь не нужен. Я уйду. Ты привела с собой Мелани? Я бы с удовольствием показал ей здание клуба.

Я зарычала, и он снова разразился смехом, прежде чем отмахнуться.

— Я вижу… — медленно сказала Дарси. — Ну, ты должно быть особенная, потому что Пик не встречается с женщинами. Он трахает их и бросает. Уж я-то знаю. За эти годы достаточно его объедков появилось у меня дома в слезах.

— Что ж, это очень интересно, — ответила я, потому что, что еще можно было сказать? Дарси покачала головой, нахмурившись.

— Мне так жаль. Я не подумала… Это было так грубо, и я не это имела в виду. Мы, наверное, кажемся самыми странными людьми, которых ты когда-либо встречала.

Я ничего не ответила на это, и она смущенно пожала плечами.

— Не волнуйся. У Пэйнтера, — она сделала паузу, чтобы пристально посмотреть на него через двор, — Просто странное чувство юмора, и я уверена, что он не хотел тебя обидеть. И я знаю, что все остальные старухи будут рады познакомиться с тобой. Это особенная вечеринка, потому что к нам приехали люди из пяти разных штатов. Монтана, Айдахо, Орегон, Калифорния и Вашингтон. Три разных клуба. Ты отлично проведешь время, хотя, возможно, тебе лучше держаться поближе к Пику или одной из нас, поскольку у тебя нет нашивки собственности.





— Что за нашивка?

— Ого, да ты действительно новичок, — сказала она, широко раскрыв глаза. — Это когда мужчина помечает тебя как свою, чтобы другие знали, что нужно держать руки подальше. Видишь мою?

Она повернулась, и я впервые заметила, что на ней кожаный жилет, как у одного из парней. На спине было написано «Собственность Серебряных Ублюдков. Буни».

Опять же я не знала, что сказать. Она выглядела гордой и довольной, хотя я не могла представить, как можно назвать себя собственностью. Конечно, я также не могла представить, что мой дом взорвется.

Иногда жизнь преподносит сюрпризы. Дарси снова повернулась ко мне, внимательно изучая мое лицо.

— В клубной культуре быть собственностью мужчины — все-равно, что быть за ним замужем. — Сказала она. — Это значит, что он мой старик, а это особая связь. Другие уважают это.

— Понимаю…

Она засмеялась.

— Нет, не понимаешь, но ты вежлива, и мне это нравится, — сказала она мне. — Вежливее, чем я. Вот, подойди и познакомься с другими девушками. Они тебе понравятся, и, хотя ты, возможно, не старуха Пика, ты явно особенная. Иначе ты бы не ночевала у него. Не слушай Пэйнтера — он просто морочит тебе голову, договорились?

Я пожала плечами, потому что в любом случае, не планировала слушать Пэйнтера. Хотя Дарси мне нравилась. Она была немного другой, но казалась искренней и доброй. Это было очень важно для меня.

Она пошла по потрескавшемуся бетону, и я последовала за ней, изучая обстановку. Там была довольно большая группа женщин, расставляющих еду на длинных столах у здания. Они все вместе слаженно работали над приготовлением еды, и у меня сложилось впечатление, что каждое движение было хорошо отрепетировано — должно быть, они часто это делают.

Это меня немного удивило, хотя я не знаю почему. Наверное, я считала эти вечеринки стопроцентным развратом, но даже сексуальные фанатики должны есть. По крайней мере, мои печеные бобы и фруктовый салат вписались в интерьер, потому что такой набор блюд был бы неуместен на церковной вечеринке. Очевидно, некоторые вещи универсальны, и закуски — одна из них.

Справа находилась большая костровая яма, построенная из изогнутых бетонных ландшафтных блоков. По почерневшим полосам дыма и огромной куче дров, сложенных позади нее, было ясно, что клуб частенько ее использует. За ней находился длинный участок травы, который я бы не назвала пышным, но он, похоже, держался особняком, несмотря на наличие большой деревянной игровой конструкции с качелями, горкой и веревочным мостиком к домику на дереве. Последний был построен в ветвях огромного дерева со стволом, ширина которого достигала шести футов. Старое дерево. Вероятно, это было еще до постройки здания.

— Дамы, это Лондон Армстронг, — сказала Дарси, когда мы подошли к столам, вокруг которых суетились женщины в таких же нашивках, как у Дарси. — Она с Пикником.

Несколько женщин замерли, изучая меня с неожиданной активностью. Я огляделась, недоумевая, что я наделала. Маленькая брюнетка с буйно вьющимися волосами шагнула вперед, ухмыляясь мне. Я встречала ее раньше… Как ее звали? Мари. Точно. Она показывала мне все вокруг Оружейной, в первую ночь, когда моя команда пришла сюда.

— Привет, Лондон, — радостно сказала она. — Рада снова тебя видеть! Извини, если кажется, что мы ведем себя странно, но Пикник обычно не приводит сюда женщин. Ну, не тех женщин, которые приносят с собой фруктовый салат.

Я закатила глаза, потому что точно знала, с какими женщинами он любит проводить время, и готова была поспорить, что некоторые из них были недостаточно взрослыми, чтобы знать, как готовить печеные бобы. Ты тоже не готовила бобы, — едко заметил мой разум. Завидуешь? Ну, я могла бы их приготовить, если бы захотела, — настаивала я в ответ.

— Эй, Лондон? Ты в порядке?

Вот дерьмо. Я снова отключилась посреди разговора. Мне очень, очень нужно было прекратить это делать.

Я ярко улыбнулась и притворилась, что не являюсь полной дурой.

— Мы с Ризом встречаемся, и он хотел, чтобы я пришла на вечеринку, — сказала я ей, протягивая пластиковую миску как подношение. — И я не верю в то, что нужно приходить на вечеринки с пустыми руками. Чем я могу помочь?

Мари выглядела впечатленной, и я поняла, что прошла какой-то невидимый тест. Я не знала, что это такое, и мне было все равно. Просто было приятно оказаться в окружении дружелюбных лиц, потому что, несмотря на то, что Риперы были добры ко мне — по большей части — они все еще пугали.