Страница 5 из 11
— "Мундиры" сами полезли на рожон. У нас принцип простой, не трогают нас и мы никого не трогаем.
Намёк он вроде понимает, но закругляться на намерен.
— Упаси гхалты, вас трогать. Револьверы в кобурах, призванный в компании. Да и та девчонка с мечами, выглядит опасной. Знаешь, как будто она с Иннорского архипелага. Вот только, что иннорке делать так далеко от дома?
Это он намекает на то, что может сдать нас схорам? Или просто ведёт светскую беседу? А может быть, показывает свою осведомлённость, решив, что это синоним крутизны?
Заметив выражение моего лица, Дженк поднимает правую, развернув её ладонью ко мне.
— Не знаю о чём ты сейчас подумал, но я не имел в виду ничего угрожающего вашей компании. Это скорее был комплимент. И вот ещё один — только действительно грамотный руководитель окружит себя такими смертоносными красотками, разом закрыв две жизненные проблемы, так сказать. У меня не вышло. Скажем так, пришлось вводить разделение труда.
Пока не совсем понимаю, к чему весь разговор. Этот тип просто зашёл потрепаться? Хочет прикончить и завладеть оружием? Пытается что-то выведать?
Владелец гостиницы приносит ещё одну бутылку вина и в беседе наступает короткий перерыв. Как только он удаляется, Дженк, понизив тон голоса, интересуется.
— Я вот что хотел спросить. Вы сюда прибыли к кому-то на подмогу или сами по себе, так сказать?
Хмыкнув, бросаю быстрый взгляд на призванного.
— Мы ни с кем здесь не связаны, если ты про это. Но я в любом случае не советовал бы с нами связываться.
Мужчина снова поднимает правую руку.
— Нет-нет. Наоборот, это отлично.
Выдержав театральную паузу, добавляет.
— Тогда у меня, так сказать, есть к вам деловое предложение.
Глава III
Молча смотрю на него, ожидая продолжения и он не заставляет себя ждать.
— Как вы смотрите на то, чтобы немного заработать? У меня, так сказать, есть одна небольшая проблема, которую надо решить. И я был бы рад вам за это заплатить.
Сэмсон тяжело вздыхает и тихо ворчит.
— Ничего не меняется. Сплошной разбой и кровопролитие.
Подняв морду, небрежно интересуется.
— Кого надо убить? И сколько платите?
Постановка вопроса неожиданно заставляет Торсина заволноваться. Мужчина взмахивает руками.
— Ну что вы, никого убивать не нужно. Просто заставить испугаться, скажем так. И всё.
Теперь уже я не совсем понимаю расклад. Кого может напугать наша компания? Кучку благородных лицеистов? Да и вообще, так ли нам нужно встревать в местные дела? Несколько секунд раздумываю и решаю, что для начала нужно выяснить подробности.
— Кого именно надо заставить бояться? И почему ты думаешь, что это сработает?
— У вас опасный вид. Так сказать, внушительный. Есть револьверы. Да и призванный… Их тут не так часто можно встретить. По крайней мере, вольных.
Пожимаю плечами.
— А что, у вас тут огнестрельное оружие под запретом?
Дженк уныло косится на своего громилу, увешанного металлом.
— Официального запрета на владение и ношение нет. Но продажа огнестрела карается законом. В городе он только у полиции и гарнизона. Ну и немногих счастливчиков, которым повезло разжиться за пределами Орзанса. Вот такой каламбур, так сказать.
Интересный расклад. Явиться сюда с оружием можно, но вот официально купить его нельзя. Похоже Сталре пока придётся обойтись одним ножом. Покупку револьвера, придётся временно отложить.
— То есть ты считаешь, что мы можем кого-то припугнуть, только из-за наличия у нас оружия?
Тот качает головой.
— Морды у вас ещё тёртые, скажем так. Призванный опять же. Девка та с мечом и кинжалами. Я бы и сам напрягся, заявись ко мне такие.
Котяра снова вклинивается в беседу.
— Да ты и сейчас не особенно спокоен. Страшно тебе.
Торсин готовно соглашается.
— Ещё как. Раз тут призванный, значит кто-то из вас ещё и маг. А это посерьёзнее всякого огнестрела будет.
Поморщившись, пытаюсь вернуть его к сути разговора.
— Так чего ты от нас хочешь? В чём суть задачи?
Собеседник ненадолго заминается.
— Есть тут одно заведение. С интимными услугами, так сказать. Раньше было под крылом одного из…неофициальных лидеров города. Потом его убили — решил прыгнуть выше головы и скормили его рыбкам озёрным. А заведеньице это осталось. Остальную территорию мы поделили, а вот оно, на стыке трёх территорий, скажем так. Каждый пытался, но там баба во главе отмороженная. И люди ей под стать. Не вышло ни у кого, только время зазря потеряли, да пару человек они мне покалечили.
Хмыкнув, уточняю.
— Значит у вас не вышло, а когда к ней завалимся мы, она думаешь на всё сразу согласится? Мы как-то не тянем на грозных наёмников.
Дженк вздыхает.
— Если быть до конца честным, тянете. Я ведь говорил уже — оружие, призванный, беглая иннорка. И маг. Да и глаза у тебя…такие, как будто убивал уже много раз и без особых раздумий. Зайдёте к Олласе, побеседуете, объясните, что лучше ей дружить с Торсином, а не враждовать. И условия золотые — всего пять процентов от прибыли. Обычно по двадцать все забирают. Без дополнительных обязательств вроде бесплатного обслуживания или моей охраны внутри. Пусть просто платит, а остальное будет, как прежде.
Обдумываю услышанное. Предположим, с хозяйкой борделя мы и правда как-то договоримся. К тому же, если она умная, то и сама в этом заинтересована. Торговля женским телом, предприятие выгодное. Выше него стоят только азартные игры. Если заведение так и останется свободным, то его будут пытаться подмять, пока кто-то не добьётся успеха. Рано или поздно это произойдёт, насколько бы отмороженной она не была. А тут бордель формально будет под защитой. За плату, которую можно смело назвать символической. Выгода для Дженка тоже очевидна — он подгребёт под себя кусок территории, с которым никто не смог совладать. Рост авторитета обеспечен.
Остаётся только один вопрос — какой нам от этого будет толк? Сейчас мы по сути ждём весточки от мархонта. А потом сможем отправиться домой, прихватим с собой "дипломатическую почту". Если всё пойдёт по плану. В противном случае нам придётся действовать самостоятельно. И местные деньги пригодятся. Равно как и нужные контакты.
— Ты не озвучил сумму, которую хочешь нам предложить.
Местный бандит пару мгновений колеблется.
— Четыреста рхэзов. И бесплатное проживание в этой гостинице. Живите столько, сколько потребуется.
Заметив удивление на моём лице, добавляет.
— Это здание на восемьдесят процентов принадлежит мне. Сайр владеет оставшейся частью и управляет. Вопрос о компенсации я с ним решу напрямую.
Смотря на Торсина, прикидываю, насколько корректную сумму он предложил. Потом озвучиваю результат размышлений.
— Семьсот рхэзов. Проживание в этой гостинице и обеспечение нас информацией при необходимости.
Нахмурившийся Дженк переводит взгляд с меня на Сэмсона, но в конце концов кивает.
— Хорошо. Я согласен на такие условия, так сказать. Только один вопрос — какого рода информация имеется в виду?
Изобразив на лице улыбку, пожимаю плечами.
— Разнообразная. Но ничего такого, за что тебе могли бы заплатить.
Тоже скалится в улыбке, и выкладывает на столешницу тонкую стопку банкнот.
— Две сотни. Это аванс. Остальное, когда вы решите вопрос. Лучше всего, если это произойдёт уже сегодня вечером. Они открываются после обеда, заведение называется "Озёрные девицы" — спросите у любого на улице и вам покажут дорогу.
— Возможно получится и сегодня. А может быть завтра. Нужно присмотреться, оценить ситуацию, набросать план.
Теперь на лице Торсина появляется оттенок удивления.
— Серьёзный подход. Но вы же не цитадель ушастиков штурмовать собираетесь. Это просто бордель, так сказать.
— Ну да. Самый обычный. Об который обломали зубы сразу три банды.