Страница 2 из 11
— Могу обещать, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы передать ваше предложение императору, либо кому-то из его советников. Но для этого нужно будет вернуться назад.
— У нас есть пара вариантов. Не скажу, что их будет просто претворить в жизнь, но это вполне реально. Как и отправка всего населения Скайза на ваш континент.
Сзади со стоном поднимается Сталра, которая дёрнувшись отползает от громадной химеры стоящей рядом, вытаскивая нож. Револьвер девушка потеряла во время схватки, оставив его в лесу. Приходится потратить какое-то время, чтобы успокоить аристократку и кратко объяснить происходящее. Поднявшаяся на ноги баронесса, занимает место рядом с Фарной. А механоид, наконец продолжает излагать.
— В знак доброй воли, я поделюсь с вами известной нам информацией. Клон стэрса был отправлен на утилизацию в цитадели Блистательного Ф'цара Хока. Могу уверенно сказать, что именно он стоит за контактами с людьми вашего материка. Вполне вероятно, что не он один. Рискну предположить, что ближайшие союзники Блистательного тоже в этом замешаны. Два других Великих схора под вопросом. Но если им сделают такое предложение, они точно не откажутся.
На момент замолкнув, говорит дальше.
— Последнее время между цитаделью клана Ф'цар и Парящим наблюдается куда более интенсивное воздушное сообщение, чем раньше. Корабли стали прибывать в три-четыре раза чаще. Помимо этого, на Иннорских островах было построено несколько воздушных судов, которые попытались преодолеть барьер и добраться до второго континента. По некоторым данным, как минимум у одного экипажа это получилось.
Вспоминаю желтокожую девушку, которая была с нами в поезде, идущем из Схердаса в Калед. Её оружие сильно напоминает комплект, с которым щеголяет Фарна. Правда, моя спутница не может похвастаться такой же кожей, а если они изолированно живут на островах, то скорее всего должны быть похожи друг на друга. Хотя, её же вроде назвали полукровкой? Точно, так и было.
Сама островитянка шагнув к столу, прожигает механоида взглядом.
— Откуда тебе это известно, мархонт? Постройка кораблей — секрет, о котором не должен знать никто кроме самих иннорцев!
Около массивной двери рычит химера-пёс, а крылатая девушка сдвигается в сторону. Но Эвлок поднимает правую руку в упреждающем жесте и оба замирают.
— Основой выживания Скайза всегда была информация. А на Иннорских островах тоже используют конструктов. Или ты считаешь, мы не должны поддерживать своих собратьев, превращённых в рабов?
Несколько долгих секунд Фарна яростно смотрит на него. Потом отступает назад, заставив меня успокоенно выдохнуть. Если бы начался замес, со стороной определиться было бы сложно. Глянув на мархонта, возвращаюсь к старой теме разговора.
— Я правильно понимаю, всё что требуется от меня — передать ваше послание кому-то, кто сможет донести его до императора? И с таким условием, вы готовы вернуть нас назад?
Тот медленно кивает.
— Верно. Само собой, наши взаимные обязательства будут скреплены магической клятвой, которую ты не сможешь нарушить. Только после этого, мы начнём подготовку к открытию портала на Нарэд.
Подавляю тяжелый вздох. Сначала схоры. Теперь выясняется, что и беглые конструкты при желании могут попасть в империю.
— Почему вы просто не отправите своего посланника, которого примут в императорском дворце?
Механоид снова скрипуче смеётся.
— Как ты себе это представляешь? Приходит химера к воротам императорской резиденции и начинает кричать, — "пустите меня, я прибыл с другого материка и у меня дипломатическая миссия"? Как думаешь, что сделает охрана? Не факт, что об этом вообще доложат императору. К тому же не стоит сбрасывать со счетов заговорщиков. Если подвести итог, шансы на успех в нашем случае невелики. А ты в курсе, что к чему. Сможешь найти подход и донести информацию до нужных ушей.
Невольно кошусь на Сэмсона. Что такого котяра обо мне наплёл, что Эвлок демонстрирует подобную уверенность? Я даже не представляю, с кем можно передать послание императору. И уж точно не разбираюсь в интригах его двора.
Вслух это само собой не озвучиваю. Вместо этого задаю ещё один вопрос.
— Какие дальнейшие действия? Отправимся в Скайз? Будем ждать вас здесь?
Лязгнув металлом, Эвлок поднимается из-за стола.
— Мне нужно обсудить этот вопрос с другими мархонтами. Но с учётом уже полученного от вас согласия, сейчас это будет намного проще. Дождаться нашего коллективного решения вы можете здесь. Не думаю, что это займёт больше суток.
Сразу же уточняю.
— Через сутки вы сможете отправить нас домой?
Конструкт отрицательно качает головой.
— Не всё так просто. На подготовку к открытию портала уйдёт, как минимум несколько дней. Но этого вы уже будете дожидаться в самом Скайзе.
Разворачивается к небольшому проходу и даже делает шаг в том направлении, видимо намереваясь показать нам временное обиталище. Но в следующее же мгновение останавливается. Отмечаю, что его крылатая помощница крутится на месте, став лицом к двери. А механоид недовольно скрежечет.
— Вам нужно уйти. Воспользуйтесь способностью призванного, чтобы убраться отсюда. Наш портал они засекут. Я пришлю к вам кого-то, как только всё решится.
Бросив взгляд на основную дверь, перед которой сейчас замерли двое конструктов, интересуюсь.
— В чём дело?
— Другие мархонты. Явились, чтобы узнать о происходящем. Если вас застанут здесь, то ничем хорошим это не кончится.
— А как же магический фон? Они уже могут знать, что мы здесь.
Эвлок качает головой.
— Не всем доступно это заклинание. Если быть более точным, то только мне. Уходите. И возьмите вот это.
Извлекает из отсека на правом боку мешочек и бросает мне.
— Внутри пятьсот рхэзов и кольцо, которое лучше носить с собой. Я смогу навестись по нему, когда ваш фон придёт в норму и отыскать вас, как раньше, не получится.
У меня ещё есть вопросы, но тут в беседу вмешивается крылатая девушку, которая после поглощения части своей ауры, стала куда менее эмоциональной.
— Они уже рядом. Поспешите.
Что-то похожее она говорила и про схоров. Только тогда нас обещали перебросить в безопасное место. А теперь, придётся прыгать в неизвестность. Опускаю взгляд на Сэмсона и тот недовольно щурится.
— Эту светловолосую тоже с собой брать?
Я бы и сам оставил её здесь. Но тогда наша портация потеряет всякий смысл, так что киваю коту.
— Придётся. Только постарайся в этот раз не оказаться посреди деревни работорговцев.
Призванный недовольно хмурится.
— Ничего не обещаю и не гарантирую. Где окажемся, там и окажемся.
Звучит не слишком вдохновляюще, но выбора у нас нет. Спустя секунду вокруг появляется пепельно-серая стена. Когда она исчезает, машинально зажимаю себе нос, пытаясь скрыться от вони, что стоит вокруг.
— Это что за гхаргово дерьмо? Чем так воняет?
В ответ на приглушённый вопль Сталры слышится невозмутимый голос котяры.
— По-моему, вполне неплохой запах. Чем-то даже аппетитный.
Рыжая с возмущённым видом оглядывается, тоже зажав нос рукой. Я вслед за ней кручу головой по сторонам, оценивая обстановку. Мы стоим посреди настоящей небольшой свалки. Квадрат земли, полностью закрытый с трёх сторон и заваленный рыбьей чешуёй, потрохами и головами. Твоего же морсара! Даже в доках Каледа так не воняло.
Стараясь не поскользнуться, шагаю к выходу, расположенному на четвёртой стороне. Попутно оглядываюсь вокруг. Судя по верхушкам домов, которые виднеются за стенами свалки, мы в каком-то поселении. Остаётся надеяться, что здесь нас не встретят выстрелами. А жителями окажутся обычные люди. По мере того, как приближаемся к открытым воротам, сомнения в постепенно нарастают. Даже начинаю склоняться к тому, чтобы задержаться здесь, пока Сэмсон не восстановит возможность забрать нас. Хотя бы троих, без Кенсы. Но всё решает случай — когда оказываемся около проёма, навстречу показываются несколько мужчин, толкающих перед собой тачки с отходами. Судя по их удивлённому виду, увидеть здесь посторонних они точно не ожидали. Но и попытки остановить нас, никто из них не предпринимает. Молча катят мимо, вываливая свой груз в глубине свалки.