Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

Помимо артиллерии, насчитываю не меньше десятка тяжелых пулемётов, установленных на палубе. В целом, присутствующая огневая мощь позволяет тягаться даже с военными дирижаблями имперской армии. Те, пусть и превосходят «Голодного морсара» размерами, но при это несут схожее по своей мощи вооружение. Вот с боевой санбой им тягаться будет куда тяжелее. Особенно, если это будет одна из последних, бронированных моделей, на которых установлено по десятку тяжелых орудий и массу стволов калибром поменьше.

Остановившись на полубаке, заглядываю за перила. Где-то совсем далеко внизу виднеется океан. Поблёскивающая в лунном свете поверхность воды настолько далеко, что я машинально отодвигаюсь от борта. Сколько там? Три лиги? Четыре? Пять? Если судить по редким облакам, которые сейчас находятся ниже нас, воздушный остров пиратов находится куда выше, чем я предполагал.

— Страшно? Не забивай себе голову, в первый раз почти все так реагируют. Не привыкли к нашей высоте полётов.

Обернувшись, вижу улыбающегося Лайера.

— Оно и не удивительно. Мы же выше облаков.

Капитан продолжая довольно скалить зубы, подходит к борту, мимолётом заглядывая за него.

— Именно. На высоте, недоступной обычным дирижаблям. Иногда на неё забираются санбы, но это тоже происходит не так часто. А над океаном мы тут и вовсе в гордом одиночестве.

Когда парень отступает от борта, решаю задать вопрос, который давно крутится в голове.

— Недавнее нападение на Калед. Вы тоже в нём участвовали?

Тот неожиданно хмурится.

— Был там, когда налетели наши? Если так, то сочувствую, говорят городу прилично досталось.

Бросает взгляд на палубу, немного замявшись.

— Но «Голодного морсара» там не было. Мы не занимаемся торговлей рабами.

— А кто был?

Теперь взгляд собеседника меняется. В нём проскакивает вопросительное выражение.

— Ты ведь не собираешься никому мстить? Потерял кого-то во время атаки на город?

Отрицательно качаю головой.

— Скорее пытаюсь разобраться, что и как у вас устроено. А случай с Каледом, хорошая возможность понять систему организации, позволяющую собрать в одном месте крупные силы.

— Три капитана из Совета Восьми. Они организовали налёт. У каждого своя эскадра, от десяти до пятнадцати воздушных судов. К ним, само собой примкнуло немало одиночек, желающих наживы. Ещё десятка три дирижаблей и две санбы. Грейтон пробовал заблокировать процесс — мы слишком долго не наносили империи столь сильных ударов, но его не поддержал никто из членов Совета. А основатели решили не вмешиваться. Поэтому случилось то, что случилось.

Морщусь, пытаясь разобраться в услышанном.

— А Грейтон, это…?

— Формально — капитан третьего постоянного экипажа. На деле, как и все остальные члены Совета, кроме Пэрлоса, командир эскадры.

Прикидываю в голове численность их флота. Если у семи членов Совета есть эскадры, пусть даже по десять воздушных кораблей в каждой, то это уже немало. Добавить к ним одиночек и получится цифра, как минимум в полторы сотни дирижаблей и санб. По самому строгому минимуму. Имперский флот, безусловно куда больше. Не уверен в точном числе, но думаю не меньше восьмисот боевых дирижаблей и санб. Только они размазаны по территории всего Норкрума, а вот пираты могут ударить всеми силами в одну точку. И как мне кажется, остановить их будет крайне проблематично.

В голове сам собой возникает вопрос.

— Если вас так много, то почему в империи о вас слышат настолько редко? Сколько на острове экипажей? Сотни полторы? И всем нужна добыча.

Лайёр цокает языком.

— А ты любопытный, да? Хотя особенного секрета тут нет. Мы куда чаще вылетаем на Ларэд, второй континент. Больше добычи, меньше опасности.

Вот теперь не совсем понимаю расклад.





— Ты же сказал, что там правят схоры? Которым ваши же капитаны и сбывают рабов. Кого тогда грабить?

Парень ненадолго заливается смехом.

— Всё куда сложнее. Ушастики сидят по своим священным цитаделям, иногда выбираясь в прилегающие леса. Если их никто не трогает, то и они сильно не буйствуют. Какой смысл заморачиваться с полным контролем континента, если твои солдаты и так способны уничтожить любого противника?

— А остальная территория?

Взмахивает рукой.

— Не так быстро, любознательный имперский подданный. Я ещё не закончил о схорах. На Ларэде двадцать четыре цитадели. С десятью мы торгуем, а остальные обходим стороной. Если заметят — среагируют точно так же, как имперцы. А вот весь остальной континент…

На мгновение сделав паузу, продолжает.

— С полсотни небольших государств, под управлением людей. Сотни городов и поселений, что пытаются жить сами по себе. Бродячие племена скайнов, пара подземных крепостей подгорного народа, сидящих в глухой обороне. Изгнанные схоры, что тоже пытаются как-то устроиться. Города основанные разумными химерами и конструктами, которых серокожие сочли бракованными. А где-то в глубине материка говорят ещё есть живые кайнарцы — коренные жители, которых почти полностью истребили новые расы. Правда их настолько давно не видели, что думаю слухи о выживших, сильно преувеличены. Как видишь — есть где развернуться. В отличии от побережья империи, где имеется организованный военный флот, зенитная империя и полно обученных магов.

Интересно. В целом всё звучит вполне логично. Только вот тогда недавняя атака на Калед, теперь выглядит ещё более странной. Конечно, если они вместе с пленными не отхватили ещё и городскую казну. Но уверен — о таком бы я услышал. Или узнал из газет.

— А политика? Внутренние дела империи или междоусобицы этого вашего Ларэда? Вы вмешиваетесь?

Капитан с некоторым изумлением качает головой.

— Обычно, люди присланные Чахиром забиваются в дальний угол и пытаются уверить самих себя, что их не выпотрошат и не продадут в рабство. Знаешь, я задам встречный вопрос — от кого ты бежишь? И…кем являешься в Норкруме? Чиновник? Военный? Может работал на канцелярию?

Ненадолго впав в ступор, усмехаюсь.

— Можешь верить, можешь не верить, но до недавнего момента я был самым обыкновенным нищим. Который теперь удирает от полиции и частных ищеек со скоростью морсара, увидевшего гарпунёров. Потому и оказался здесь, пытаясь добраться до Сванеша.

— Нищий? Хочешь, чтобы я в это поверил? Бывший бродяга, который щеголяет с оружием на поясе, в дорогой одежде и может оплатить услуги Чахира. За компанию с озабоченным механоидом и призванным в виде рыжего кота.

Мгновение раздумываю, но потом решаю, что в данном случае стоит ответить откровенностью на откровенность.

— «Ночное озеро». Думаю, ты знаешь, что это такое. Три года я пробыл там. А до шестнадцати рос в имперском доме призрения. Сам понимаешь, после такого, у человека не остаётся никаких моральных преград, мешающих резать глотки.

— А оружие? С огнестрелом тоже научился управляться в тюрьме?

Отрицательно качаю головой.

— С револьверами я и сейчас обращаюсь не очень ловко. В сиротском доме был курс военной подготовки — какой-то рицеров идиот подумал, что мы сможем стать послушным пушечным мясом. За полгода научился чистке и базовому навыку стрельбы. Дальше до людей наверху дошло, что дать нам оружие, значит получить энное количество неуправляемых солдат, которые при первой возможности поднимут на штыки офицеров и рванут вымещать злобу на окружающем мире. Поэтому, доучиться не вышло.

Когда заканчиваю говорить, Лайер какое-то время молчит.

— Это объясняет постоянную злость в твоих глазаз.

Увидев удивление на моём лице, хмыкает.

— Нельзя командовать экипажем, если не разбираешься в людях. А в тебе сразу видно внутреннего зверя. Что касается твоего вопроса — любое вмешательство во внутренние дела на любом из континентов, под строгим запретом. Это одно из непреложных правил основателей.

Занятный расклад. Пытаюсь придумать, как бы узнать, сколько добычи они получили при налёте на Калед, чтобы можно было оценить прибыльность этой затеи без вливаний извне. Но не успеваю — воздух вдруг подёргивается рябью и перед нами внезапно появляется колоссальная конструкция. У меня машинально вырывается удивлённое восклицание, а рядом довольно скалится Лайер. Думаю, он ради этого и подошёл — чтобы не пропустить мою реакцию.

Конец ознакомительного фрагмента.