Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 145

Часть 1. Глава 7

Четверг, 22 декабря, Теранови

Ангелина

— Ваше высочество, посол от короля Бермонта, барон Ле́рьен Норде́н.

Ани, просматривающая отчет о торговле между Истаилом и Теранови, недоуменно подняла брови и отложила бумаги. Товарооборот набирал мощь, несмотря на сложности доставки — сначала до телепорта у границы Песков и Рудлога, затем на склад в Теранови и оттуда уже на выстроенные в городке «драконьи ряды». Торговали там жители Песков, и довольно бойко торговали.

Но все равно это была капля в море. Без нормального сообщения, без железной дороги, логистических центров каплей это и останется. Хоть и съезжались в город дельцы со всего Рудлога, чтобы заключить контракты на поставку текстиля и ковров, шерсти и драгоценностей, если не решить вопрос с транспортной доступностью, интерес постепенно утихнет и трудно будет разжечь его вновь.

— Просите, Вероника Сергеевна.

Секретарь кивнула и закрыла дверь. А через несколько секунд в кабинет вошел представительный пожилой берман. В форме, с седеющими русыми волосами. Учтиво поклонился вставшей навстречу принцессе.

— Барон. — Ани протянула руку для рукопожатия, и тот невозмутимо принял ее: если и были сомнения, продиктованные берманским отношением к женщинам, годы дипломатической работы приучили скрывать их. — Располагайтесь. Какие напитки предпочитаете?

— Благодарю, ваше высочество, — сдержанно ответил посол, — не хочу утруждать вас. Я по поручению его величества короля Бермонта. Так как вы уже организовали дипломатические отношения с Песками, прошу посодействовать нам. Бермонт планирует королевский совет и хочет передать приглашение Владыке Нории. Я знаю, что в Теранови постоянно находятся драконы. Но сами понимаете, здесь ваша территория и, пока нет договоренностей между Бермонтом и Песками, мне неэтично и некорректно напрямую обращаться к ним. Я могу просить вас передать письмо Владыке от Бермонта и написать сопроводительную записку, в которой вы порекомендуете меня как контактное лицо? В перспективе, когда мы наладим отношения, уже не придется тревожить вас.

Про совет Ани знала — именно на нем Василина должна была попросить Хань Ши о личной встрече для старшей сестры.

— Конечно, барон Норден. Королева Василина уже отдала распоряжения на этот счет, как и разрешение драконам пользоваться порталами в Теранови и на границе для перехода в другие страны. Что касается письма, я сегодня же передам его контактному лицу, и к вечеру оно уже будет у Владыки.

— Благодарю, — повторил посол. Встал, передавая принцессе запечатанный пакет. — Всего хорошего, ваше высочество.

— До свидания, — отозвалась Ангелина.

За сопроводительную записку она принялась сразу же, как за бароном закрылась дверь. Сухо, безэмоционально, конкретно. Писала, и вокруг сгущалась тишина — или это Ани ушла в процесс с головой? Слова ложились на бумагу, как защитные руны на щит:

«Владыка Владык, великий правитель Песков. Примите мое глубочайшее почтение. Перенаправляю вам пакет от короля Бермонта…»

Как ты там, Нории? Появишься ли здесь когда-нибудь?

«Подтверждаю, что запрос официальный, и осмелюсь рекомендовать содействие…»

Если бы ты знал, как я обижена и зла на тебя. И на себя. Слова произнесенные становятся замка́ми и преградами, и нет у меня возможности вернуть их назад. И самое главное, не сомневаюсь я в том, что сделала. Сомневаешься ли ты? Видимо, нет. Я понимаю, почему ты так поступил, но никогда не смогу принять. Потому что ты должен быть на моей стороне в любом решении.

«Дежурные маги у телепорта на границе получили указания настраивать переход в Бермонт по первому запросу…»

В любом случае, появись. Дай мне накричать на тебя, рассердиться. Увидеть. Не жди. Придумай что-нибудь.

«Буду признательна, если вы отправите ответ, чтобы я передала его послу Нордену…»



Мне плохо без тебя.

Пески, Тафия

Лорд Тротт появился у Четери точно в оговоренное время. Появился слегка раздраженным — перед этим звонил Мартин и ныл, требуя взять его с собой.

— Мне скучно, я тут загибаюсь, Макс, — он добавил несколько ругательств, и Тротт поморщился — очень уж заразна была привычка сквернословить. — Мне нужно развлечься. Вчера пили с Алексом, а с утра — опять во дворец, глаза бы мои его не видели. Даже моя похмельная рожа не отпугивает придворных. Не могу я больше!

— Нет, Март, — сухо повторил Тротт. — Тебя не приглашали.

— Так я без приглашения приду, — фыркнул фон Съедентент. — Не сожрет же меня твой учитель. Во всяком случае, не сразу. А если и сожрет, хоть какое-то разнообразие. Иначе умру от скуки.

— Мартин, — уже раздраженно сказал Макс. — Переход реально опасен. Если не справишься, тебя распылит на атомы. Выпадешь с осадками от Блакории до Тафии. Иди оприходуй какую-нибудь бабу, а лучше парочку, и не доставай меня.

— Так ты беспокоишься обо мне, папочка? — глумливо вопросил барон. — Кто бы мог подумать, что у Малыша такая трепетная душа!

Макс таки выругался и под довольный хохот друга отключился.

Первое, что увидел Тротт, выйдя во внутренний двор дворца Владыки, — молодого йеллоувиньца, с изумительно каменным лицом прыгающего в темноте туда-сюда через натянутую высоко, на уровне пояса, веревку. Сам Чет в сторону младшего ученика не смотрел. Мастер расположился на привычной уже скамье у фонтана.

Светы, на удивление, не было, зато рядом с Четери сидел второй мужчина. Тоже с ключом в красных волосах, но оттенок волос в свете фонарей казался темнее, тоже высокий, гибкий и мощный. Подбородок, плечи, руки чуть шире, и взгляд спокойнее, чем у Чета, и лицо менее резкое, хотя такое же экзотическое: суженные кошачьи зеленые глаза, белая, почти перламутровая кожа, широкие и резкие скулы, орлиный нос с характерной горбинкой. Макс присмотрелся в спектре и чуть не присвистнул, забыв и о слабости, и о желанном сейчас молоке, — силы у гостя было куда больше, чем у Четери, и била она ровно, как огромный фонтан. Тот самый Владыка Нории Валлерудиан, о котором говорил Чет?

— Нории, вот и мой ученик, — с усмешкой, но приветливо сказал Четери. — Макс.

Дракон невиданной мощи оглядел инляндца с ног до головы, чуть нахмурился, кивнул.

— Черный?

— Учеников не по стихии выбирают, — с едва заметным предупреждением проговорил Четери.

— Твоя территория, тебе решать, — согласился Владыка. — Позволишь посмотреть?