Страница 17 из 30
— Господин Волков, достойный ученик Ши, — проговорил Винь Ло, и на последнем имени тон его стал очень осторожным, — приветствую вас в благословенном Пьентане. Позвольте предложить вам с дороги воды и прекрасного вина. — Он повел головой в сторону царедворцев, держащих подносы с угощением.
Ученик промолчал, а Святослав Федорович учтиво откликнулся:
— Благодарю, не нужно. Мы взяли с собой воду.
Мастер допил, отдал чашу — радужки глаз его были окрашены в вишневый.
— Хорошо, — рыкнул он.
— Счастлив услужить вам, Владыка, — торжественно запел царедворец, и быть бы наконец речи минут на двадцать, но Четери нетерпеливо махнул рукой. Глаза его постепенно возвращали привычный зеленый цвет, и голос больше не отдавал рычанием.
— Да-да, и я счастлив и все такое. Проведи нас к императору, Винь Ло. Потом мне расскажешь, как ты рад и как меня уважаешь.
Сановник с несчастным видом оглянулся на дверь, и тут она распахнулась. В дверях стоял седовласый йеллоувинец с лицом спокойным и внимательным. Он оглядел гостей, на мгновение задержав взгляд на прямом, как струна, Вей Ши.
— Мой господин ждет вас, — сказал он тихо. — Прошу.
Император сидел на коленях на циновке в пустом кабинете и осторожно касался бледными губами фарфоровой чашки с чаем. Запястья его в широких рукавах халата казались по-птичьи тонкими. Он поднял глаза на вошедших, кивнул в ответ на поклоны — да так величественно, что показалось, будто он выше всех в помещении, — и с улыбкой посмотрел на бессознательную Каролину.
— Огненная тамиянь, — проговорил он певуче. — Девочка с только что проснувшимся даром. Красный дом горазд удивлять мир… Как счастлив я, что могу лицезреть этот прелестный цветок. Положи ее сюда, ученик Мастера Вей.
— Ты поможешь ей, светлый император? — приглушенно и уважительно поинтересовался Четери, наблюдая, как Вей Ши молча кладет младшую Рудлог у колен деда.
— Конечно, — откликнулся Хань Ши, коснувшись виска Каролины.
— Сюда через несколько часов прибудут Ангелина с Нории, — добавил Четери.
— Я понимаю, — проговорил император. — Присаживайтесь. Нужно подождать.
Он прикрыл глаза — и в кабинете воцарилась тишина. Все опустились на пол. Четери умиротворенно посмотрел на правителя Йеллоувиня, перевел взгляд на Вей Ши, который, скрестив ноги, положил руки на колени ладонями вверх и тоже смежил веки. Отец Каролины рядом размеренно и ровно дышал — видать, тоже знал об особенностях Желтых и о том, что им лучше не мешать лишними эмоциями. От двух Ши шли волны покоя. Шуршал ветерок в прорезях окон, позвякивали трубочки музыки ветра, потрескивали маленькие огненные шары под потолком, бесконечно переливалась по лопастям крошечной мельницы вода в резной деревянной чаше, стоящей в углу… тишина стала такой комфортной, что Чет едва не зевнул, но сдержался и упорно стал разглядывать мельницу.
Каролина
Каролина еще с десяток раз проваливалась сквозь видения. То видела она рыдающую Алину — такой, какой стала сестра после возвращения своей внешности, но с призрачными черными крыльями, — то Марину, обвитую двумя полупрозрачными огромными змеями, то себя саму, взрослую, играющую на флейте на берегу какого-то пруда. Время от времени начинала ныть точка посреди лба, и тогда Каролину выкидывало туда, где она уже была, — приходилось, зажав уши, с восторгом смотреть на битву сияющих гигантов или жаться к стенам разрушенного Пьентана.
Ей было немного страшно, но страх был приглушенным, как бывает во сне. Хотелось обратно, в реальность, она очень проголодалась — хотя разве в видениях можно ощущать голод? — и очень, очень устала. Руки и ноги становились неповоротливыми, наливались тяжестью, и, когда в очередной раз с улиц Пьентана принцессу потянуло вниз, в расступающуюся дымку, а затем вдруг выдернуло на знакомое поле битвы — то самое, где Вей Ши бросил ее! — она потерла ноющий лоб, уселась на землю перед сражающимися стариками, прижалась лбом к коленям и обхватила их руками.
— Я хочу домой, — бормотала она, а вокруг кричали бьющиеся и умирающие люди.
Так долго сидела она, то поднимая голову, то снова опуская ее.
— Хочу домой, домой, домой!
— Сейчас пойдем, дитя, — раздался рядом певучий голос. Она радостно подняла голову и ойкнула. Рядом с ней стоял огромный тигрище и задумчиво смотрел на седовласого старика, лежащего в грязи лицом вверх.
— Ты не Вей Ши, — настороженно проговорила Каролина, поднимаясь. Даже так она едва доставала тигру до середины лап.
— Определенно нет, — согласился тигр.
— А ты его знаешь? — требовательно спросила принцесса.
— Знакомы, — признался тигр, глядя на ползущих к старику черных бойцов. — Отвернись-ка, дитя, не стоит тебе это видеть.
— Я уже видела несколько раз, — пожаловалась Каролинка, тем не менее послушно отворачиваясь и зажмуриваясь, потому что сквозь нее, расплывшись серой дымкой, рухнули двое солдат, схватившихся в рукопашной. — Вей Ши говорил, что все это не настоящее.
Тигр отвлекся от созерцания кровавой картины и с любопытством повернул голову к принцессе.
— Вей Ши правильно говорил. Пока что это не настоящее. — Он вдруг протянул огромную лапищу и очень мягко прикоснулся подушечкой указательного пальца с черным когтем к середине лба Каролины. В голове ее словно защекотали перышками.
— Понятно, — пробормотал он. — Понятно. Вей Ши, значит.
— А что это ты делаешь? — с подозрением поинтересовалась младшая Рудлог.
— Смотрю твои воспоминания, чтобы не утруждать тебя рассказом, — объяснил тигр.
— Нужно было спросить! — возмутилась Каролина.
— Действительно, — пробормотал собеседник немного обескураженно. — Прости, дитя. Отвык спрашивать. Но не беспокойся, я искал только то, что привело тебя сюда.
— И что же? — Каролина была девочкой отходчивой, да и любопытство перевесило. Прямо на нее понесся верещащий огромный то ли муравей, то ли богомол, и она стойко встретила растекшегося туманом инсектоида, лишь немного отпрянув назад.
— Влияние наследника йеллоувиньского престола, — невозмутимо объяснил тигр, провожая взглядом вновь собравшееся чудовище.
— Да я с ним даже не знакома, — удивилась принцесса. — Он что, в Тафию приезжал?
Собеседник размеренно покачал головой. Но Каролинка уже снова краем глаза увидела черных воинов, рвущих старика, и отвлеклась.
— Жалко дедушку, да? — сказала она с дрожью в голосе, старательно глядя в другую сторону.
— Тебе не должно быть страшно, маленькая Рудлог, — с удивлением проговорил тигр, спокойно глядя на то, от чего она отвернулась.