Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 31

На глазах лорда Роберта уже не было повязки, и пусть белки оставались багровыми, зато все осколки убрали, а зрение восстановилось. Он был худ, долговяз, и, если бы не ожоги, выглядел бы заучкой-студентом старших курсов. Никогда бы не подумала, что он способен несколько месяцев защищать свою землю.

Но в глазах его я видела ту же боль, которую наблюдала у каждого, попавшего в лазарет с фронта.

— Дармоншир, — просипел он, приподняв голову. На лбу, почти не задетом огнем, тут же выступили капельки пота. — Леди…

Я не смогла стоять на месте — вымыв руки, взяла салфетку, промокнула ему лоб. Смочила губы водой. Чуть подняла койку в полусидячее положение: крышка реакапсулы тоже немного поднялась…

— Не двигайтесь и постарайтесь много не говорить, Роберт, — произнес Люк дружелюбно и очень светски. — Я зашел поприветствовать вас и выразить свое уважение. Вы оборонялись до последнего. Чертовски рад, что вы живы.

Молодой герцог слабо мотнул головой, сдержав зевок.

— Не смог… — выдохнул он с болью. Глаза его стекленели.

— Вы сделали максимум, Тамми, — настойчиво сказал Люк. — Теперь ваша задача поправляться и отдыхать. Затем, если захотите, вас могут эвакуировать на Маль-Серену или в Пески.

Таммингтон возмущенно приподнялся и тут же рухнул обратно на койку. Запищал датчик сердечного ритма. В палату заглянул доктор Лео, строго посмотрел на нас — но пульс лорда Роберта уже приходил в норму.

— Я вернусь… сражаться! — просипел Таммингтон с яростью. — Присоединюсь к вам, чтобы… нужно дойти до моих земель…

— Пожалуйста, не волнуйтесь, — попросила я его и с укоризной взглянула на змея-манипулятора, за которого вышла замуж. Если Люк и смутился, то лишь слегка. Хотя скорее — сделал вид.

— Тогда я буду ждать вашего выздоровления, — просто сказал он. — И, если позволите, хотел бы просить вас о помощи.

— Все, что угодно, Дармоншир, — пообещал молодой герцог тихо. Веки его почти сомкнулись.

— Нашей стране бы не помешал второй змей воздуха, Таммингтон. Не согласитесь ли вы попробовать пройти… своеобразную инициацию?

Лорд Роберт открыл глаза и потрясенно посмотрел на Люка.

— Но как? Это возможно? — голос его дрожал.

— Возможно. Не гарантировано, но возможно.

— Я согласен, — твердо сказал Таммингтон. И рассудительно добавил: — Даже если не выйдет, я обязан попробовать.

Люк удовлетворенно улыбнулся, а мне стало совестно.

— Вам придется дать слово, что вы никогда и никому не расскажете, каким образом получили способность к обороту.

— Даю слово, — с жесткостью, удивившей меня, прошептал Таммингтон: сейчас в нем проглянул тот характер, который так расхваливал Люк. — Клянусь своей честью и честью рода! Если это возможно… если бы я мог это сделать раньше…

Язык его начал заплетаться, лицо снова покрылось испариной, и я, промокнув лоб, сжала его руку и вступила в разговор:

— Вам придется выпить моей крови. Как только доктор Кастер разрешит вам принимать пищу.

Таммингтон даже не дрогнул.





— Сейчас! — просипел он настойчиво.

— Нужно подождать позволения доктора, — поддержал меня муж.

— Сейчас! — повторил лорд Роберт яростно, приподнимаясь — и, упав обратно, задышал мерно с закрытыми глазами. Заснул.

Люк досадливо хмыкнул — я вопросительно глянула на него, но он поманил меня на выход.

— Я надеялся, что смогу подольше поговорить с ним до отлета, — вполголоса пояснил он, пока мы шли обратно по коридору второго этажа из лазарета, здороваясь с коллегами и кивая в ответ на приветствия слуг. — Но я не могу дожидаться следующего пробуждения, поэтому отдам нужные распоряжения и оставлю ему письмо, чтобы он был готов к некоторым неожиданностям, если твоя кровь сработает раньше, чем Тамми присоединится к армии и окажется под моим присмотром.

— К каким неожиданностям? — насторожилась я.

Мы вышли на лестницу. С первого этажа слышался приглушенный гул голосов, скрип тележек санитаров, с третьего, где располагались покои леди Лотты и Риты, — побуркивание Ирвинса: когда никого не было рядом, дворецкий любил напевать себе под нос, начищая дверные ручки.

— После проявления второго облика милейший Роберт будет слегка невменяемым и безмозглым. — Люк протянул мне руку, приглашая подниматься наверх.

— Насколько слегка? — спросила я тихо и очень ласково, остановившись на ступеньке рядом. — Если, например, сравнивать с тем, каким был ты после пробуждения в усыпальнице?

Муж помедлил секунду, прежде чем ответить так небрежно, будто речь шла о сломанном ногте:

— Хуже, детка. Пока не вспомнит, кто он, будет вести себя как голодный хищник, — он перевел взгляд на мое ухо и ненадолго замолчал, коснувшись пальцем серьги. — Я уже говорил, как тебе идут сапфиры?

— Люк! — сурово пресекла я попытку отвлечь.

Он усмехнулся, лаская мне шею и поигрывая с серьгой.

— Я все продумал, Марина. Ты же не считаешь, что я могу подвергнуть тебя и Риту с матерью хотя бы малейшему риску?

— Я считаю, что тебе нужно перестать недоговаривать и преуменьшать опасность, — проворчала я неслышно, чуть откидывая голову назад: в вопросе отвлечения его светлость был очень подкован. — Ты сам сказал, что не знаешь, насколько быстро сработает моя кровь.

— Зато я знаю, что за пару дней до оборота тело начинает ломать по ночам. И Луциус подтверждал, что так происходит у всех, — наставительно проговорил муж, не опуская руку. — Поверь, это настолько непередаваемые ощущения, что пропустить их нельзя. Я предупрежу Тамми в письме о последствиях и о том, что если ломка начнется раньше его прибытия на фронт, то он должен связаться со мной. А на случай, если это окажется невозможным, попрошу Энтери отнести его в Милокардеры, туда, где на сотни километров вокруг нет поселений и можно обернуться, и поохотиться досыта. А ты пошлешь письмо Нории с просьбой найти их и помочь. Владыка опытен и крайне силен, он сможет и успокоить змея, и ментально пробиться к нему, и поучить на первых порах.

— Разумно. И когда ты успел все спланировать? — пробормотала я, чувствуя, как от движений его пальцев в моих волосах ушло желание спорить.

— Ночью, когда узнал, что Тамми жив, — в тоне Люка было столько ироничного самодовольства, что я фыркнула.

— Наслаждаешься собой, господин манипулятор?

— Конечно, — он коснулся губами моего уха и прошептал. — Детка, все-таки сапфиры на тебе — это отвал башки.

Я прикрыла глаза. От нежности. От вновь накатившей тоски.

«Как я не хочу, чтобы ты улетал».

— Ты ведь не позволишь снова себя подстрелить, Люк? — требовательно спросила я.