Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 90

Я схватилась за брусок металла, показавшийся мне сначала серебряным — и только почувствовав знакомые иголочки сначала по руке, потом по всему телу, вспомнила, что это такое.

Стражу позвать я уже не успела. Да и не пришла бы она, наверное.

В глазах потемнело и боль от подсвечника — или чем ещё инесский наследник снова меня приложил, я уже не почувствовала.

Всё-таки никому нельзя верить.

Нигде мне не дают выспаться. Даже в элитной тюрьме.

— Санна. Санна, просыпайся.

Сначала мне кажется, что это Сильвен, но потом в глазах проясняется. Я сажусь, щурюсь, потираю виски, пытаясь понять, кто этот человек — знакомый, я его точно раньше видела — и часто. Хорошо его знаю…

— Брэндон?

Юноша, устало улыбаясь, наклоняется ко мне.

— Идём, Санна, нам надо спешить.

Я гляжу на его руку, пытаясь понять — кому это «нам» и почему «надо».

Брэндон ставит меня на ноги, которые немедленно отзываются такой жуткой болью, что я тут же падаю.

— Куда спешить? — выпаливаю я, лишь бы что-то сказать и не думать о боли.

Брэндон снова помогает встать.

— В Инесс, Санна. Мы отплываем — сейчас же.

Я вырываюсь.

— Никуда я с вами не поплыву. И объясни своему брату, что я больше не хочу его видеть. Пусть оставит меня в покое!

Брэндон вздыхает, ловит меня и прижимает что-то сладко пахнущее к носу.

— Честное слово, Санна, я не хотел, — всё, что я слышу, прежде чем провалиться в сон.

…Из которого меня снова наглым образом вырывают. Да дадут мне поспать ну хоть когда-нибудь!

Я слышу море, и сначала его рокот перекрывает голос смутно знакомого мужчины с пронзительным взглядом.

— Санна, — он издаёт странный свист, на который тут же отзываются воспоминания. Эта тональность, с поправкой на «произношение», означает «племянница». — Бальзам на сердце — видеть тебя живой и невредимой.

«Какой ещё бальзам?» — немедленно задаюсь вопросом я. Потом, оглядевшись и поняв, почему меня так качает, осознаю: мы на корабле.

— Куда мы плывём? — спрашиваю, машинально переходя на свист, но мужчина меня понимает.

— В Инесс, дорогая. Домой.

А я вспоминаю, наконец, кто он.





Килиан, Его Величество король Инесса. Мой троюродный дядя.

Король Инесса — ну конечно, кто же ещё — глядел на меня с нескрываемой неприязнью.

«Она сошла с ума?» — поинтересовался он у стоящей за его плечом ведьмы. Та с улыбкой что-то объяснила королю, но я не могла расслышать их сквозь собственный истерический смех.

Ну смешно же! Они весь дворец купили вскладчину, эти инессцы? А я ещё думала, почему их наследник — совсем не дурак, а приехал за братом, как какой-нибудь ратоборец из песен — за украденной невестой.

«Ск-колько? — сдерживая смех, кое-как выдавила я. — За ск-колько в-вы меня к-купили?»

«Дешевле, чем ты — моего сына», — отозвался Килиан.

Ну да. Всего-то с Зелёной королевой договориться. Ей и предлагать ничего не надо — сама будет рада сравнять Дугэл с землёй и забыть про нас. А мой народ пойдёт в рабство. Как фэйри — у нас.

Я попыталась хотя бы сесть, но ничего не получилось. На руках блестели браслеты. Мои мастера — на совесть делали, хороший сплав. Сколько он там действует? Уже день-два, наверное? Ничего, мне хватит — мы всё равно будем в море. А морской народ меня очень любит…

Килиан, глянув на меня, удовлетворённо кивнул. Радовался старик, наверняка — изящно, одним хорошим ходом избавился от невестки и международные дела поправил. Без Дугэла же всем будет лучше, правда? А металлургов моих можно будет потом у гленцев по сходной цене купить. Фэйри союзникам скидку сделают.

«Ты будешь жить, пока не найдёшь способ расколдовать моего сына», — спокойно обозначил Килиан мою судьбу.

И, когда он ушёл, мной занялась его колдунья. Ничего путного она не узнала — в основном потому, что меня тошнило каждые пять минут.

А вот я узнала. Понятия не имею, что я смогла сделать с Рэяном — но сделала я это на совесть. Брэндон даже не смог забрать брата из Дугэла, как меня. И вынести из дворца не смог — туман не дал. Меня духи в тот момент наверняка не видели, а Рэяна отпускать не захотели. Хорошее заклинание, полезное.

Колдунья оставила меня спустя час, предложив подумать о судьбе и «если сейчас умрёшь, тебе же будет лучше, девочка». Я поверила, но помочь ничем не могла.

Да и умирать мне совершенно не хотелось. Я понимала, что меня загнали в ловушку, что без магии я ничто, но только когда увидела перед собой морскую девку Рэяна, осознала это в полной мере.

Она-то меня убьёт, думала я. Конечно, зачем же ещё она здесь?

— Ваше Величество! — шёпотом умоляю я уже в пятый раз. — Пожалуйста, ну идёмте же! Я не смогу вас нести, я сама еле иду. Ваше Величество, ну прошу вас!

Королева Дугэла забилась в угол между бочкой и стеной каморки и выходить оттуда не собирается.

А, между прочим, пробраться к ней было тем ещё приключением. Для начала король Инесса близко к сердцу воспринял моё нежелание выйти замуж за его сына и жить в Инессе. Обозвал меня глупой девчонкой, запер, добавив «посиди-подумай». Я думала недолго и почти сразу начала стучать и умильно просить выпустить меня. Открывшему дверь стражнику я старательно улыбалась и очень просила проводить меня к корме — искупаться хочу, а то жарко что-то. Стражник глядел на меня влюблённо, но вести к корме предлагал сразу после того, как сменит товарища, стоящего у каюты, в которой заперта королева Дугэла, отстоит караул, а уж потом — все сокровища мира к ногам прекрасной фэйри. Вот это дисциплина…

К королеве мы шли, конечно, вместе — и вот я уже битый час убеждаю эту несчастную обиженную жизнью девушку мне довериться.

Конечно, дело кончается тем, что я выволакиваю её из закутка и тащу за собой. Частично — волоком, и меня периодически заносит. Мало того, что качает, так мои ноги ещё и ломает, будто режет заживо.

Для полного счастья королева вырывается, когда видит корму. «Н-не в м-море, — хрипит она. — Я не хочу т-так умирать!». Объяснение «да мы только поплаваем» на неё не действует.

А потом дорогу нам заступают стражники и старательно не смотрят в моё лицо.

Досада.

«Ваше Величество! — всплеснула руками русалка, уронив меня на руки страже. — Я вам уже пять раз сказала, что я не по-е-ду в Инесс! И не выйду за вашего сына, будь он хоть сотню раз свободен. Всё о чём я прошу: оставьте меня в покое!»