Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 94

Четери мчался по ближайшему к основному руслу реки острову — между ним и тем, по которому должен бы был бежать сейчас Макс, находилось каналов семь, не меньше. Позади на соседних островах все горело, и только на этом Четери не использовал огня. Во-первых, здесь остались лишь ошметки оотек — остров оказался пуст, с него явно недавно увели стаю охонгов. А во-вторых и в-главных, за Мастером сейчас неслись десятки невидши — по земле, по стволам, по кронам. Он выманил их сюда, на чистое от огня пространство, показавшись у канала между уже подожженными островами. Часть из невидши осталась в каналах, покалеченная огромными нимфами, часть не успела пройти по островам до того, как их накрыло пламя… но и тех, кто бежал сейчас за ним, Четери хватало с лихвой.

Они были быстрее него — хотя он мчался как ветер — и понемногу догоняли. А он выжидал — стая растягивалась на ходу, распадалась на несколько групп, которые было удобно резать по отдельности.

Вот и сейчас он услышал свист воздуха и отпрыгнул в сторону, завертевшись волчком, отбил первый, второй страшный удар запястных лезвий невидши и снес ему голову. И, не ожидая, пока догонят следующие, побежал дальше.

«Используй слабые стороны врага. А сильные — превращай в слабые», — говорил Мастер Фери.

Невидши быстры и сильны, но они почти неразумны и не понимают, что одолеть его можно лишь стаей. Они нападают сразу и очень прямолинейно, со всей мощью, но от них не нужно ждать хитрых движений и неожиданных решений, как у бойцов, у которых ум тоже является оружием.

Четери прыгнул вверх, уходя за спины двух подобравшихся к нему невидши, — они развернулись почти мгновенно, но он был быстрее — и еще две головы покатились на влажную землю. А он снова побежал.





Впереди мелькнула водная гладь канала, Мастер взобрался на ствол — а на соседний как огромный муравей вскарабкался первый из выбегающих на берег невидши, и когда Чет прыгнул через канал, тварь прыгнула одновременно, чтобы сшибить беглеца, нанизав на лезвия, уронить в воду и добить уже там.

Четери в прыжке изогнулся — но все же лезвие на крошечное мгновение коснулось его одежды, вспарывая ткань, — развернулся, рассекая тварь, и свалился в воду у берега. К нему тут же поплыли несколько нимф — а он в один прыжок перемахнул через стену из стволов и побежал дальше.

Нагоняющие его твари тоже выползли на берег, потеряв пару особей из стаи в челюстях нимф, и понеслись следом. Они подбирались все ближе и все плотнее — и все ближе был тот момент, когда ему придется столкнуться сразу с тремя-четырьмя десятками тварей одновременно. Чем больше покрошит на бегу, тем больше вероятность, что сможет остаться в живых.

Потому что он, конечно, победит их. Но и у Мастеров есть предел.