Страница 10 из 46
— Не думаю, что рассказывать кому-то, что ты крадешь, лжешь и убиваешь ради жизни, будет хорошо на первом свидании.
— Да, но мы собирались пожениться. Это немного за пределами территории первого свидания, Том.
Он вздыхает.
— Я пытался защитить тебя.
За окном мелькают секвойи.
— Если у тебя нет честности в отношениях, то что, черт возьми, у тебя остается? Все это было не более чем ложью.
— Ложь, которая спасла тебя.
— Только этого не произошло, не так ли?
Он передергивает плечами, хрустит шеей.
— Мне трудно поверить, что у тебя никогда не было романтических отношений. Разве ты не предпринял хотя бы предварительные приготовления? Водил кого-то на свидание? — спрашиваю я. — Не как часть работы, а просто для компании?
— Выпить или еще чего-нибудь? Конечно.
Удивительно. Этот мужчина просто настоящий романтик.
Я постукиваю пальцами по бедрам, глубоко задумавшись.
— Но разве тебя не обучали соблазнению и чему-то подобному? Как заставить людей дать тебе то, что ты хочешь, в ходе осуществления твоих гнусных и коварных планов?
— Да.
— Тогда как же ты так запутался в нас?
Между его темными бровями появляется маленькая морщинка.
— Я все еще пытаюсь это выяснить.
— Может быть, я просто была слишком требовательна к тебе. Или, может быть, ты неправильно меня понял и сыграл не того персонажа.
— Может и так, — соглашается он.
— Такое случается с большими девочками. — Я откидываю голову назад, глядя на все вышеупомянутое природное великолепие. — Люди склонны думать, что мы с радостью возьмем объедки.
Он бросает на меня взгляд, но ничего не говорит.
По кажущейся бесконечной извилистой тропинке мы подъезжаем к ветхой деревянной хижине. Все еще где-то в северной Калифорнии. Земля грязная, местами лужи, а в воздухе пахнет зеленью, похожей на мох, который я использую на работе. Наверное, в последнее время много шел дождь. Деревья оживают самыми красивыми яркими осенними красками, а сама хижина наполовину покрыта паутиной, грязью и разросшимися виноградными лозами. Одно из окон разбито вдребезги, а на крыльце стоит сломанное кресло-качалка. Это похоже на что-то из фильма ужасов. С призраками и другими разнообразными монстрами, скрывающимися в подвале. Серийными убийцами, прячущимися в спальне. Что-то в этом роде. Даже мягкий туманный послеполуденный свет не может улучшить это.
— Думаю, никому не придет в голову искать нас здесь, — говорю я.
— Пошли. — Он достает из багажника мою сумку и перекидывает ее через плечо. — Урок номер один: никогда не верь своим глазам.
Обойдя хижину, он направляется прямо к развалившемуся дровяному сараю или что там у него сбоку. Он прислонен к первоначальному строению под странным углом, дверь висит почти на волоске, насколько я могу видеть. Но он просто сказал, чтобы я не верила своим глазам. Дверь зловеще скрипит, и Том входит в темный сырой сарай.
Я, однако, колеблюсь.
— Мы идем туда? Думаю, что если ты собираешься убить меня, то я бы предпочла, чтобы это произошло здесь. Пусть последним, что я увижу, будет голубое небо, бабочки и тому подобные прелести.
Он хватает меня за руку и тянет за собой. Дверь закрывается и со щелчком встает на место. А потом мы ждем.
— Чего же мы ждем? — почему-то шепчу я.
— Увидишь.
Где-то между тридцатью секундами и вечностью спустя я спрашиваю:
— Ты уверен в этом?
— Да, — рычит Том. — Генри, перестань дурачиться и впусти нас.
В этот момент задняя стенка сарая распахивается, открывая вид на металлическую лестницу, ведущую под землю. Маленькие белые огоньки встроены в бетонную стену.
Настоящий подземный бункер. Святой ад.
Сумасшедший владелец-выживальщик, о котором идет речь, сидит внизу среди длинных рабочих столов, нагруженных компьютерами, разнообразным оружием и боеприпасами. Думала, что такие люди существуют только на канале «Дискавери», но он настоящий, лет пятидесяти или около того, с серебристыми волосами и очками для чтения на кончике носа.
— Не ожидал тебя увидеть.
— Это срочно, — говорит Том. — Это моя невеста, Бетти.
У Генри отвисает челюсть.
— Ты женишься? Ты?
— Нет, — отвечаю я, в то время как Том отвечает:
— Да.
Мужчина озадаченно смотрит между нами.
— Мы все еще прорабатываем некоторые вопросы. — Солидный компромисс со стороны Тома. Вроде того. — Она останется здесь с тобой на некоторое время.
— Это как-то связано с тем, что твою подругу убили в Праге? — спрашивает Генри, скрестив руки на груди.
Том только моргает.
— Новости распространяются быстро. Да, это как-то связано с этим.
— Я так и думал. Ну ладно, парень. Что тебе нужно?
— Материалы.
Генри свистит сквозь зубы.
— Это тебе дорого обойдется.
— Я в курсе. Также понадобится хакер. Лучший, кого ты можешь найти.
— Не выездной?
— Нет.
— Это займет некоторое время, чтобы все организовать.
— Это единственное, чего у меня не так уж много. — Том вздыхает. — Как скоро все будет готово?
— Дай мне время до полуночи. Самое позднее до часа.
— Ладно. Машина наверху тоже должна исчезнуть.
— Понял. — Генри медленно поднимается с табурета и оглядывает меня. — Бетти, да? Ты же понимаешь, что он дипломированный мудак, который тебя не заслуживает?
— Да, — отвечаю я.
— Хорошо для тебя, дорогая. Сломи его дух и заставь ползать. — Генри ухмыляется. — Займи комнату в задней части дома и угощайся тушеным мясом в холодильнике. Сам вчера сделал.
Хотя я серьезно влюбилась в этого парня, Том излучает ауру менее чем впечатленного.
Бункер полностью сделан из бетона и стали, но многочисленные стеллажи с ножами, пистолетами и другими разнообразными вещами, которые выстроены вдоль стен, придают ему домашний уют. Если дом должен быть апокалиптическим, то это так.
Срань господня.
— Ты в порядке? — спрашивает Том.
— Гм, да. — Я вытираю вспотевшие ладони о джинсы. Тревога становится плохой привычкой, но не думаю, что она прекратится в ближайшее время. — Это ракетница на столе?
Он поворачивается, разглядывая орудие массового уничтожения, о котором идет речь.
— Всего лишь маленькая. Эй, что случилось? У тебя ведь нет агорафобии?
— Нет, нет. — Моя попытка улыбнуться кажется слабой. — Просто…ну, ты понимаешь…стараюсь быть в курсе всего.
— Ты отлично справляешься. Пошли.
Он снова берет меня за руку и ведет по коридору.
В последнее время мы часто держимся за руки.
Сначала мы оказываемся в длинной узкой комнате с парой бумажных силуэтов тел, висящих в конце. У Генри, по-видимому, есть свой подземный тир. Дальше идет кладовая с еще большим количеством снаряжения и оружия, аккуратно отсортированного и разложенного. Затем небольшая кухня и столовая. Гостиная со старым телевизором и потрепанным, зеленым, клетчатым диваном. Пара закрытых дверей, очень скромная ванная комната и, наконец, маленькая комната с двуспальной кроватью, застеленной с военной точностью. Это похоже на логово Бэтмена, но с большим количеством оружия и меньшей эстетикой пещеры.
В последнее время я настолько не в своей тарелке, что это уже не смешно.
— Чувствуй себя как дома. — Том бросает мою сумку на край кровати. — Мне нужно кое-что сделать.
Я киваю.
— Бетти.
Я поднимаю глаза.
— Что?
— Все будет хорошо, — говорит он, стараясь выглядеть серьезным. — Обещаю.
— Кто он такой? Насколько хорошо ты его знаешь?
И тут наступает пауза. В нем все еще есть это укоренившееся желание скрывать всю информацию, ничего не выдавать. Я просто жду, пока он ведет свою внутреннюю битву. В конце концов он с трудом сглатывает и облизывает губы.
— Познакомился с ним, когда вступил в Рейнджеры. Во время миссии в Афганистане все пошло наперекосяк, и он взял вину на себя. Тупая политика. Он ушел в отставку со службы, но ему стало скучно, а также он был немного расстроен правительством в целом, поэтому решил открыть магазин.