Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 75

— Ммм… вроде как совсем недавно они начали целенаправленно развивать животноводство, овцеводство и разведение крупнорогатого скота оказались чрезвычайно эффективными, — припомнил Ваанцзи.

— РИС и МЯСО!?! — потрясенно откинулся на спинку трона Цинь Ши Хуанди, — Нам крайне важно разгадать его секрет, иначе на планете вскоре останется только один Правитель!!!

*****

— Ваше Высочество орбитальная группа зафиксировала странное явление в Королевстве Маори, — начал доклад адъютант, — К тому же сведения подтверждает экипаж учебного судна «Альбатрос», возвращающегося из экспедиции в Антарктиду.

— Что там произошло? — живо заинтересовался принц Михаил.

— Нечто похожее мы наблюдали у Окинавы, правда с некоторыми существенными отличиями, — ответил офицер, — Столб энергии поднялся с вершины горы Таранаки и ударил по соседнему острову, конкретно в высочайшую точку Королевства Маори гору Аораки.

— Есть сведения о том чьих рук это дело? — уточнил Михаил, догадываясь о том, кто автор очередного «Чуда».

— Мы подозреваем деятельность объекта «Зверь», в современной истории только он отметился подобными возможностями, — дал ожидаемый ответ офицер.

— Хмм… Гэндзи, Гэндзи, Гэндзи, — постучал пальцами по столу принц Михаил, и задал вопрос в никуда, — Что на этот раз? Очередное массовое благословение? Что-то вроде РИСА?

*****

После могучих превозмоганий решил немного передохнуть в объятиях любимых, тем более у Томоко Ясуда и Кийоко Такада как раз выдался свободный денек. К тому же окинавцы слезно просили меня посетить остров Иэ и заодно прихватить супруг. Хитрецы давно связали наши любовные свидания и невиданные урожаи РИСА на своих полях. Позвал Лин-Лин, но у нее как обычно куча важных дел, договорились, что «прыгну» к ней ночью, прямо в постель.

На острове образцовый порядок, домик отремонтирован, холодильник полон деликатесов, а устроенный мной прудик манит кристально чистой водой. Мана делает воду комфортной в любое время и придает одаренным невиданные силу и бодрость. Ласкать любимых начал, как только сошли на берег, по пути нетерпеливо сорвали друг с друга одежду, с ходу решили окунуться в магический бассейн. Соскучился, поэтому набросился на девчонок словно дикий зверь...

— Дзинь… дзинь… дзинь…, — в голове противно зазвучал вызов артефакта, не ответить я не мог.



— Ох…, — вздохнула Кийоко, которой явно не понравилось прерванная интимная ласка.

— Ой… ой… аййййй!!! — кажется, темпераментная Томоко финишировала из-за того, что мне пришлось резко выйти...

— Слушаю, — грозным тоном даю понять, что занят и не сильно настроен на разговор.

— Гэндзи, ты можешь спать с кем, когда и где угодно, но только если твои шашни не ведут к международному скандалу или прямой угрозе началу Мировой войны!!! — с ходу закричал в трубку Иерарх.

— Что? Я на своих землях, с супругой и невестой! Какая к черту политика? — перебираю чем мог вызвать такую реакцию.

Мир вроде привык к явлениям на острове Иэ. Вокруг дежурят десятки боевых кораблей и сотни морпехов, особой огласки тоже быть не должно. А столб энергии, ничего и никому не докажет. Грешным делом думаю, может нарушил что-то связанное с помолвкой с Тэймэй, однако вроде бы запретов на контакты с супругой не было. Только вот старший товарищ продолжает жестить.

— Я все понимаю, но тебе что риск нужен, опасность? Какого черта ты попер их на гору Таранаки высотой в два с половиной километра, да еще и окруженную британцами? — продолжал истерить глава Корпуса.

— Какие к черту Таранаки? — пытаюсь образумить старого вояку.

— И это еще не твоя земля! — по инерции продолжает гневаться Иерарх, — Неужели не мог ТРАХААТЬСЯ У СЕБЯ ДОМА???

— Я НА ОСТРОВЕ ИЭ! — пришлось надавить голосом, — В ВОИХ РОДОВЫХ ВЛПДЕНИЯХ!!!

— Эээ…, — резко осадил глава Корпуса и недоуменно спросил, — А кто тогда сотворил это в Королевстве Маори?