Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 177 из 241

— Извините, вы не знаете, у хозяина сейфа есть только один ключ?

— К каждому сейфу всегда делается только один ключ. Если он теряется, или никто не обращается за содержимым, то все, что лежит внутри, через триста лет отходит банку, — хриплым голосом ответил гоблин. — А потом мы ставим новый замок и выдаем новому владельцу новый ключ.

Гарри едва не спросил: как же сюда попала мать Питера Петтигрю, если ключ был у Волдеморта, но настойчивое повторение гоблином слова "новый" словно отрезвило Гарри, и он прикусил язык. До него вдруг дошло, что такой вопрос вряд ли стоило задавать. Поэтому он просто кивнул, и снова задумался. Скорее всего, Волдеморт раздобыл ключ уже после того, как мамаша Хвоста выгребла отсюда все, что смогла. Когда это могло случиться? Хвост "погиб" уже после того, как Волдеморт пропал. Значит, ключ мог оказаться у темного мага только после возрождения… Ну конечно! Хвост же помогал ему возродиться! Но зачем он отдал ключ? И где его взял?

Понимая, что совершенно запутался, Гарри пожалел, что рядом с ним нет Гермионы — вот кто быстро бы разложил все по полочкам и нашел ответ… И тут Гарри вдруг вспомнил: Гермиона не смогла открыть змейку, а он, Гарри, смог. Раз там сработало использование змеиного языка, почему бы ему не сработать здесь?

Не слушая голоса разума, убеждавшего его в том, что не знавший серпентарго гриффиндорец Петтигрю просто не мог заколдовать свое богатство с помощью змеиных заклинаний, Гарри прищурился, постарался представить, что перед ним находится змея, а не пирамидка, и произнес: "Откройся".

Несмотря на то, что он пытался говорить потише, голос его разнесся по пустой комнате гулким эхом. И Гарри сразу понял, что он говорил по-английски. Приподнявшись, он вытащил из кармана джинсов серебряную статуэтку и занес ее над пирамидкой. Затем, глядя на змейку, он снова сказал: "Откройся!"

Глава 64. Открытия в подземелье и истинное совершеннолетие

В этот раз у него получилось. В комнате раздалось змеиное шипение. Но ничего не произошло, добраться до пирамидки не удавалось. Тяжело вздохнув, Гарри снова занес змейку над недосягаемой пирамидкой и зашипел: "Дай допуск… Сними оковы… Открой доступ… Хозяин требует"…

И вдруг что-то случилось. Гарри показалось, что в неровном свете факела, который он до этого воткнул в специальную подставку на стене, пирамидка вдруг обрела четкость и блеснула гранями. Протянув руку, он почувствовал, что легко коснулся холодной поверхности пирамидки. Взяв ее в руки, он поднялся и бросил взгляд на выход.

Гоблина в дверях уже не было. Он отошел к тележке и теперь смотрел на Гарри оттуда. В его взгляде Гарри увидел какое-то странное выражение, которое сразу было и не определить. Восхищение? Ужас? Нет, все не то. В любом случае, чувства, обуревавшие гоблина, были достаточно сильны, чтобы Гарри мог взволноваться: а вдруг тот сейчас вскочит в тележку и унесется на ней, оставив подозрительного клиента глубоко под землей?

Возможно, так и случилось бы, но Гарри, сказав себе: "Сохраняй спокойствие", — задумчиво посмотрел на пирамидку и медленно повернулся к гоблину спиной. Замерев на мгновенье, он шагнул ближе к факелу. "Откройся!" — снова зашипел он, и одна из граней пирамидки вдруг отскочила. Гарри непроизвольно отшатнулся, и пирамидка с грохотом упала на пол. Подняв ее, он увидел, что испугавшая его грань вовсе не отвалилась. Она была приделана к дну пирамидки на петлях. Внутри лежал пергамент, свернутый в тугой свиток. Зацепив край послания двумя пальцами, Гарри с трудом вытащил его. Затем шагнул еще ближе к факелу и при его свете развернул лист.

"Хозяевам Банка Гринготтс"

Уведомляю, что поодаль сего письма имеет полное право войти в мой сейф и пользоваться им по своему усмотрению.

Владелец сейфа семьсот пятнадцать"

Внизу виднелись следы банковской печати, и размашистая роспись гоблина, заверившего документ.

Гарри на мгновенье затаил дыхание. Затем положил пустую пирамидку в сумку, снял со стены факел, и вышел из комнаты.

— Мне нужно посетить сейф семьсот пятнадцать, — сказал он, протягивая пергамент настороженно глядевшему на него гоблину.

Тот, задержав взгляд на лице Гарри, наконец, опустил глаза и прочитал доверенность. Затем, не прикасаясь к листу, он провел над ним своими тонкими длинными пальцами, моргнул, и снова пристально посмотрел на Гарри.

— Пройдемте, — хрипло сказал гоблин, и забрался в тележку.

Гарри уселся на заднее сиденье, заметив, как напряглась спина гоблина — словно тот боялся, что пассажир сейчас набросится на него. Тележка покатилась, набирая скорость. Все ниже, и ниже… Гарри почувствовал, как тугой комок встал в желудке. И в следующее мгновенье тележка остановилась.



На этот раз гоблин не стал просить у пассажира ключа. Он подошел к маленькой дверце, приложил к ней пальцы, что-то шепнул и быстро отошел в сторону. Дверь отворилась. Гарри заглянул внутрь, но там было темно. Неся перед собой факел, он вошел внутрь. Прямо посреди комнаты, на полу, лежала еще одна пирамидка, раза в три меньше той, которая лежала в сумке Гарри. Протянув руку, он сразу сумел взять пирамидку в руку — она не была защищена заклинанием как та, которая находилась в сейфе Петтигрю.

"Ничего удивительного, — подумал Гарри. — Волдеморту и в голову не могло прийти, что кто-то сможет проникнуть в его сейф!"

Сомнений в том, что это сейф Волдеморта у Гарри не было, поэтому он сосредоточился и снова зашипел. На этот раз пирамидка буквально развалилась в него в руках. Вернее, стенки ее раскрылись, как цветок. Прямо посредине, прикрепленная ко дну, стояла маленькая, оббитая красным бархатом коробочка, в которой уютно устроилось массивное мужское кольцо из желтого металла. Никакого письма здесь не было. «С кольцом можно разобраться и позже», — решил Гарри, захлопнул пирамидку и поместил ее в сумку рядом с первой. Направляясь к двери, он слышал, как пирамидки, стоявшие на куче галеонов, тихо позвякивают.

— Если вы хотите отказаться от сейфа, то должны отдать мне доверенность, — сказал ему гоблин.

— Нет-нет, я оставлю его за собой, — пробормотал Гарри, немного подумав. — Возможно, ненадолго…

Спустя несколько минут, преодолев обратный путь на дребезжащей тележке, он вышел в холл. Свет сотен светильников в холле ослепил его после полумрака подземелий и Гарри прищурил глаза, пытаясь найти Джинни. "Куда же она делась?" — спрашивал он себя, оглядывая огромный зал.

— Мы сейчас закрываемся, — окликнул его клерк за стойкой после короткой беседы с гоблином, сопровождавшим Гарри в подземелья. — Поэтому, если вы собираетесь продлить аренду сейфа, вам нужно поторопиться.

— Что я должен сделать, чтобы ее продлить?

— Пока ничего, — глядя на юношу буравящим взглядом, ответил гоблин. — Аренда сейфа оплачена на пятьдесят лет. Мы известим вас, когда срок аренды закончится.

— А… когда он закончится? — поинтересовался Гарри.

— Через двадцать лет.

— Мне нужно что-то подписать?

— Нет, я сообщил вам нужную информацию и теперь не смею вас задерживать. Мы уже закрываемся…

Гарри не рискнул спросить клерка, не видел ли тот Джинни. Но, выйдя на улицу, он сразу заметил ее: она стояла внизу, на тротуаре, нетерпеливо постукивая ногой по нижней ступеньке.

— Ты долго… Я уже успела пройтись по ближайшим лавкам, — сообщила она, едва Гарри сбежал вниз. Затем подхватила его под руку и чмокнула в щеку.

— Да, возникли некоторые обстоятельства…

Рассказывать о случившемся в Косом переулке ему не захотелось, поэтому они вышли в магловский Лондон, уселись за столик в каком-то шумном кафе, и только там Гарри рассказал ей обо всем, что с ним приключилось в подземельях банка.

* * *

После похода в банк Гринготтс, Гарри и Джинни поняли, что оставаться в госпитале уже не имеет смысла. С ними совершенно ничего не происходило. А в Дамфрисе шли занятия, пропускать которые было слишком легкомысленным — на этом особо настаивала Джинни.