Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 16

Собственно, после этого меня и «обрадовали» тем, что теперь я являюсь участницей отбора. И сейчас я сидела в зале, пытаясь сообразить, как так получилось. Я что, перепутала залы? Но вроде бы на двери было написано «Зал № 3», я же сама видела… Может, конференция на другом этаже? В то, что профессор Стенберг подло отправила меня на отбор, сообщив неверный адрес, я не верила. Ох… профессор Стенберг! Она же открутит мне голову за то, что я пропустила конкурс!

Теперь, когда я чуть успокоилась и огляделась по сторонам, стало понятно, почему та девушка, что заходила передо мной и потом выбежала в слезах, была так одета. Первый ряд, на котором сидели участницы, был заполнен девицами разной степени разодетости и разряженности. Одна я, как белая ворона, явилась в строгой студенческой форме.

Однако тут взгляд, рассеянно скользящий по ряду, вдруг выхватил знакомое лицо, и я поперхнулась от удивления. К счастью, очередная выступающая на сцене заглушила мой кашель. Касси?

Та уже двигала бровями, глазами и всячески сигнализировала, как она удивлена, что я тут. Наконец, не вытерпев, подруга перебежками добралась до меня и плюхнулась на свободное место.

— Летти, как ты тут оказалась? Я думала, ты против таких конкурсов, — свистящим шепотом произнесла она мне в ухо, кивая на декольте девицы в соседнем кресле.

— Перепутала залы, похоже, — несчастно созналась я. — Я вообще приехала на конференцию! А ты почему тут? Ты же тоже не хотела участвовать!

Касси, она же Кассандра Юсао, дочь генерала Юсао, горько вздохнула и призналась:

— Отец заставил. Я приготовила номер — выступление в стиле восточных единоборств. Думала, меня сразу выгонят. А они взяли и выбрали! Ты представляешь?

В ее голосе послышалось возмущение, и девица с декольте недовольно шикнула на нас. Однако Касси так легко не напугаешь. Она и хулиганов-то не боялась, не то что какую-то разряженную аристократку. Смерив ту презрительным взглядом, подруга снова придвинулась ко мне:

— Ладно, со мной все ясно. А ты-то что будешь делать?

— Конечно же, подойду и скажу, что произошла ошибка, и я не могу участвовать, — твердо отозвалась я. — Ну какая из меня императрица? Только позориться и время терять. И, вообще, может, я еще успею подать документы на конкурс научных разработок! Так что им придется исключить меня и пригласить на мое место другую кандидатку. Не могут же организаторы заставить меня участвовать?

— Вы обязаны участвовать! — безапелляционным тоном заявила мне ведущая два часа спустя, когда мероприятие наконец завершилось.

За это время я успела хорошенько просверлить глазами ее затылок с безупречной блондинистой укладкой, а теперь разглядела и лицо — ухоженное, без единой морщинки. Выглядела женщина очень эффектно.

— Но это ошибка… — попробовала было заикнуться я, на что ведущая, перебив, перегнулась через стол и позвала:

— Оскар! Рин Оскар!





Перед ней тут же, как из-под земли, возник давешний мужчина с навыками прятанья за фикусом, который подсовывал мне бумаги на подпись в коридоре. Их он и извлек из своего портфеля с ловкостью фокусника, а затем скользко улыбнулся:

— Вот, смотрите, рина Мэйвери — пункт четыре, подпункт два. Вы обязались участвовать в отборе, пока вас не исключат, и добросовестно соблюдать все правила. В противном случае вы должны выплатить штраф в размере четырех миллионов кредитов.

— Сколько? — от обозначенной суммы у меня закружилась голова. Да на эти деньги можно купить целое поместье! С аквадискотекой и золотыми унитазами! — Когда я подписывала эти бумаги, вы такого не говорили!

— Ну, милочка, надо же читать, что подписываете, — ведущая скривила ярко накрашенный рот и сразу же мне разонравилась. Ничуть она не симпатичная… А на лбу, неестественно гладком, и вовсе видны следы молодящих заклинаний.

Наш разговор, точнее, препирательства, уже начали привлекать чужое внимание. Какой-то темноволосый мужчина, вставший из-за судейского стола, внимательно наблюдал за разыгравшимся представлением. Так, надо сворачивать спектакль.

— Хорошо, — выдохнув, я попыталась задавить охватившее меня возмущение и даже смогла улыбнуться. — Могу я… ознакомиться с документами?

— Конечно, — снова скользко улыбнувшись, рин Оскар, не глядя, запустил руку в свой портфель и извлек из него незаполненную анкету, которую и вручил мне. — И вот еще правила отбора. Думаю, вам понадобятся.

— Спасибо! — сквозь зубы выдавила я и уже было собралась отойти, как тот самый темноволосый мужчина шагнул вперед.

— Могу я спросить, что вызвало ваше возмущение, рина? — холодно спросил он. Один взгляд, мельком брошенный на блондинистую ведущую и скользкого типа с бумагами, и они тут же испарились, как стипендия в кармане. Так. Этот мужчина, похоже, занимает высокое положение.

Я пригляделась к нему повнимательнее. Прямые темные волосы ниже плеч, безупречный костюм — но военную выправку не скроешь. Может, из спецслужб?

Его глаза, зеленые, цепкие, окинули меня пристальным взглядом, и я неожиданно для самой себя начала стремительно краснеть. Ой… что за странная реакция?

— Я тут по ошибке, — затараторила я, чтобы скрыть смущение. — Хотела попасть на конкурс научных разработок, но, похоже, перепутала двери. Я совершенно не хочу становиться невестой его величества! — бровь мужчины взлетела. Он слушал меня с непроницаемым лицом, и я решила, что мои аргументы недостаточно убедительны. — Мне это совсем не интересно, понимаете? — добавив в голос жару, продолжила я. — Я не из тех людей, которые тратят время на подобные… глупости. А вот конкурс научных инноваций прошел без меня! — закончила я уже с неподдельным отчаянием и подняла исполненный надежды взгляд на него.

Не станут же приближенные императора принуждать совершенно незаинтересованных людей участвовать в конкурсе! Да и вообще… Зачем им нужна императрица, которая даже не может найти нужную дверь? Надеюсь, сейчас он уточнит, уверена ли я, что не хочу быть кандидаткой в жены, и как-нибудь разрулит эту неприятную ситуацию. Однако мужчина спросил совсем другое:

— Глупости? То есть, вы считаете отбор, событие государственного масштаба, глупостью?