Страница 77 из 77
45
Цицвара — национальное блюдо из муки, яиц и брынзы.
46
Слова принадлежат черногорскому владыке Петру I Петровичу (1782—1830).
47
Шкодер — город на берегу Скадарского озера, Тарабош — гора юго-западнее Шкодера на реке Буне при ее истоке из Скадарского озера. Здесь во время Балканской войны 1912—1913 гг. проходили жестокие бои черногорских и сербских войск с турецкой армией.
48
Брегальница — река в Македонии. 17—25 июня 1913 г. на Брегальнице произошла битва между болгарскими и сербскими войсками. В военных действиях на стороне Сербии участвовала черногорская дивизия.
49
Имеется в виду первая мировая война, начавшаяся нападением Австро-Венгрии на Сербию.
50
Слава — праздник святого покровителя рода у православных черногорцев.
51
«Народная гвардия» — карательные отряды сторонников ликвидации черногорской государственности.
52
«Ботич» — правильно «Сботич» — аббревиатура Союза банковских, страховых, торговых и промышленных чиновников — прогрессивная организация, возглавляемая коммунистами, действовавшая в канун второй мировой войны в Белграде.
53
«Внимание! Внимание!» (нем.)
54
Никаких проблем (фр.).
55
Потиорек Оскар (1853—1933) — австрийский генерал. В 1914 г. разработал план нападения на Сербию, возглавлял австро-венгерскую армию на сербском фронте в ходе первой мировой войны.
56
Пршута — вид вяленого мяса.
57
На месте преступления (лат.).
58
Каменица — каменный сосуд (хорватскосерб.).
59
Коло — народный танец типа хоровода (хорватскосерб.).
60
Теразии — главная площадь в Белграде.
61
Млечный Путь.
62
Башчаршия — главная базарная площадь в Сараеве.
63
Каймакам — наместник визиря.
64
Гуня — суконная накидка, пастуший плащ (мак.).
65
Бунгур — каша из пшеницы грубого помола (мак.).
66
Софра — круглый низкий обеденный стол (мак.).
67
Склопцы — деревянные миски с плотно прилегающей крышкой (мак.).
68
Имеется в виду Венгерская советская республика 1919 г., просуществовавшая с 21 марта по 1 августа, провозглашенная в обстановке революционного подъема в результате Октябрьской революции в России.
69
Ракия — фруктовая водка.
70
Имеется в виду так называемая Крушевская республика, созданная в ходе антиосманского Илинденского восстания, продержавшаяся с 4 по 13 августа 1903 г.
71
Райя — стадо (тур.) — так в Османской империи называли подвластные христианские народы.
72
Крушевский манифест содержал призыв вождей Илинденского восстания к мусульманской бедноте присоединиться к восставшим, поднявшимся против тирании и рабства — общего врага бедноты независимо от ее вероисповедания.
73
Гули Питу (1865—1903) — герой Илинденского восстания, валах по происхождению.
74
Мечкин Камен — гора над Крушевом, где 12 августа произошло решающее сражение между восставшими и османскими войсками. В этом сражении погиб и Питу Гули с большей частью своего отряда.
75
Карев Никола (1877—1905) — идеолог и организатор Крушевской республики, автор Крушевского манифеста.
76
Ромашка (мак.).
77
Ямболии — тяжелые шерстяные одеяла (мак.).