Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 61



Честно говоря, она меня сковывала. Ну вот, я это сказал. Когда Бог ее забрал, он освободил не только ее, но и меня. Наконец-то я мог посвятить себя работе. Больно думать о том, сколько времени я потерял, сколько почестей я мог бы уже заслужить.

Так почему вдруг опять этот сон?

Сон всегда один и тот же. Задыхаясь от ужаса, я протискиваюсь через длинный узкий проход, вымощенный темно-красной плиткой, на ощупь горячей и отвратительно лоснящейся. Я напуган, но в то же время невероятно взволнован. Ни в коем случае нельзя трогать эту плитку — но я всегда это делаю. Ощущение липкой и влажной кровавой поверхности… Я просыпаюсь, запутавшись в простынях и в состоянии непроизвольной поллюции.

Не понимаю, почему это происходит.

2 февраля (Сретение)

Снов не было, но голова очень болит. Это меня крайне раздражает. Ужасно будет, если у меня испортится здоровье в тот самый момент, когда я вот-вот найду «Книгу Элис Пайетт».

Мисс Бродстэрз в очередной раз как бы невзначай намекнула насчет гувернантки для Мод. Чтобы заставить ее замолчать, я написал в агентство и пригласил подходящую женщину — но только после Пасхи. До тех пор мне обязательно нужен покой.

13 февраля

Чаепитие со старым Грейсоном оказалось на удивление полезным. Он советует не тратить время и силы на возню с бумагами и нанять секретаря. Полезная идея. Мисс Бродстэрз согласится работать и задаром, но я не вынесу ее собачьей преданности, не говоря уж о ее бородавке. Но если нанять постороннего человека, то по дому их будет болтаться двое — секретарь и гувернантка. Это невозможно. Должен быть другой способ.

Что важнее, Грейсон отметил, что смерть Дороти лишила меня регулярных сношений, и именно это и представляет основную угрозу моему здоровью. Если здоровый организм не находит возможности избавиться от излишков мужского начала, это вызывает застой крови, что ведет к головным болям и другим проблемам. Грейсон рекомендует повторную женитьбу, но я не вижу в этом надобности. Благодаря соглашению о распоряжении имуществом Дороти, у меня нет в этом финансовой необходимости, а что касается телесных потребностей, должен быть какой-то другой способ, который не помешает моей работе.

Тем временем доктор советует бороться с непроизвольным семяизвержением, обтираясь холодной водой и питаясь овсянкой. Еще он советует отказаться от «непристойных картинок» — забавный совет, если учесть, от кого он исходит. Обтирания я попробую, а овсянку не буду, я ее не выношу.

14 марта

Прошлый месяц дался мне тяжело. Сны то и дело повторялись, от обтираний никакого толку. Помогла только поездка в Лондон, а именно, на Пикадилли — не очень чистоплотно, но о моих потребностях все же позаботились.

А еще после этого я стал мыслить яснее, и в поезде мне пришло в голову, что можно обойтись и без секретаря. Чтобы проверить, получится ли это, я велел мисс Б. дать Мод задание написать реферат.

25 марта

Я был прав — не нужно нанимать ни секретаря, ни гувернантку! Я решил одним махом обе проблемы и сэкономил значительное количество денег. После надлежащего обучения из Мод выйдет вполне приемлемая машинистка, а со временем ей можно будет доверить второстепенные задачи, не требующие самостоятельного принятия решений. По мере взросления она станет вести хозяйство, так что и экономка не понадобится. Я бы предпочел переписчика более приятной внешности, но такова жизнь.

27 марта, Лондон

Незабываемый день. После семи лет поисков я напал на самый многообещающий пока след «Книги Элис Пайетт»!

Странно устроена жизнь: поиски привели меня обратно в читальный зал Британского музея, где все и началось, а след ведет в Маршем-Холл в Норфолке, практически по соседству с домом! Я так понимаю, старик Батлер-Перри — дружелюбный дурак, который живет ради охоты и рыбалки. Тем лучше для меня. Я написал ему сегодня и надеюсь, что он ответит быстро.

Когда я уже собрался уходить из читального зала, ко мне подсел Джейкобс и поинтересовался, как идут мои «поиски восхитительной Элис». Смейся сколько хочешь, хитрый еврейчик, скоро я сотру ухмылку с твоей сальной семитской физиономии.





N. В. Снов уже давно не было, визит на Пикадилли очень помог.

30 марта

От Батлера-Перри все еще нет ответа, но я по-прежнему убежден, что «Книга» в его архивах. Если — когда — я ее найду, самое важное будет скрыть находку от Джейкобса и моих ученых «друзей». Я должен иметь возможность опубликовать ее так, как считаю нужным: сначала монография с описанием моих поисков, потом перевод и толкование.

31 марта

Пришлось отчитать Айви — она проявила небрежность, вытирая пыль на моем письменном столе. Она слушала с насупленным видом, выпятив эти свои губки. Потом ушла не сразу — постояла, придерживая дверь огрубелой красной рукой.

Черные волосы выдают ее цыганское происхождение. В этих местах говорят, что цыгане поселились в Вэйкенхерсте после того, как деревня была в четырнадцатом веке заброшена после эпидемии чумы. У этой девчонки заметна свойственная ее расе дерзость, наверняка и нечестностью она отличается такой же. Придется за ней присматривать.

2 апреля

После обеда — приятный визит старины Грейсона. Он принес толстый том с описанием исследований Шарко.

Я так понимаю, сегодняшние врачи скорее презирают работу Шарко, но наш доктор по-прежнему ему верен, поскольку в юности несколько раз ходил смотреть, как работает этот великий человек. Грейсон очень выразительно рассказывает, как Шарко выполнял массаж яичников красивой молодой пациентки, страдавшей истерией. Как я понял из его рассказа, она была одета в одну рубашку, а операционная была ярко освещена, чтобы джентльменам на зрительских местах лучше видны были ее конвульсии.

Фотографии в книге, которую принес Грейсон, довольно примечательны. Путем гипноза Шарко мог заставить женщин с истерией делать, что он захочет. Одна женщина ела уголь, считая, что это шоколад. Другая ползала на четвереньках и лаяла, как собака. Жаль, что я этого не видел.

Мы разговаривали допоздна, и я позвонил, чтобы принесли бренди. Внесла его Айви, почти не скрывая свое недовольство от того, что ей не дают спать. Когда она ушла, я заметил, что из нее бы вышел многообещающий субъект психологического исследования в духе Шарко. Грейсон усмехнулся: «Психологическое исследование! Так это теперь называется!» Вульгарное замечание, но я еле сдержал усмешку.

Все дело в ее губах. Они напоминают мне о том, как конюхи укрощают лошадей, закручивая их губы веревкой.

3 апреля

Два раза снился тот сон. Черт бы побрал старого Грейсона и его фотографии.

5 апреля

Сон продолжает меня мучить. Хлорал и доверов порошок не помогают.

Отрывок из книги Грейсона по физиологии: «Женщина — это животное, которое мочится раз в день, испражняется раз в неделю, менструирует раз в месяц и рожает раз в год. Склонность ее к соитию зависит от социального положения: леди не испытывают такой склонности никогда, а женщины из рабочего класса — всегда». Очень верно подмечено. Они делают все, что могут, чтобы пробуждать наши низшие инстинкты. Взять, к примеру, Айви. Неграмотная девчонка, рожденная в свинарнике, существует исключительно для удовлетворения своих телесных потребностей. Никакого воображения, никакого любопытства, но фигура великолепная.

16 апреля, Пасхальное воскресенье

Слава Богу, решение найдено. Айви в моем кабинете, дважды после утренней службы. В некоторых аспектах она напоминает своего тезку из растительного царства, плющ[11]: очень сильная и всегда готова обвивать.