Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 74



— Ну да. Вряд ли она знала, как организовываются похищения. Полагаю, она быстро себя выдала. Но с кем она сбежала — вот вопрос? Если мои предположения о побеге верны, то в лодке она плыла не одна. И тогда я стала разыскивать труп мужчины, который обнаружили в море или у берега после тех событий. Таких нашлось несколько, хорошо у вас в республике регистрируют такие случаи, да и Торей не такой уж большой остров, и подобные происшествия долго у всех на слуху, а тут еще и смерть девушки. В общем, вряд ли она бежала с пятидесятилетним крестьянином или восьмидесятилетним стариком. Оставался последний — клерк одного из отделений банка «Морской», который расположен у вас.

— Я не знал об этом! — рявкнул вдруг Жерар. — Иначе я бы сразу пресек это безобразие! Только после этого «похищения» и узнал, когда их вместе мои люди увидели. Потом уже навел справки… Если бы я только знал раньше…

Наташа задумчиво посмотрела на отца Ройса.

— Я вот даже не знаю, что хуже: знали вы о любви дочери к тому клерку или нет? Ведь если не знали, это означает, что ваша дочь настолько вам не доверяла, что скрывала от вас свои чувства всеми правдами и неправдами.

— Если бы рассказала, я бы…

— Она в этом и не сомневалась, вот и таилась. Думаю, потому и решилась на побег — знала, что никогда не получит от вас разрешения. Что там дальше было? Рыбак выдал их, но не знал, где они скрываются, поэтому вы решили их поймать у лодки? Господин Леройс, вас ведь не могли не пригласить. Вы там были? Что там случилось?

— Они пришли к лодке раньше нас, — глухо проговорил Артер. — Наверное, не верили до конца рыбаку. Мы хотели сделать засаду, но, когда появились там, они уже сидели в лодке. Белла первая нас увидела, выпрыгнула и столкнула лодку в море… Мы чуть-чуть не успели.

— Я так и думала, — кивнула Наташа. — Не знаю, каким служащим был тот клерк, но вряд ли он умел управлять лодкой в неспокойном море. Скорее всего, он попытался поднять парус, и от его неумелых действий лодка опрокинулась. Спастись в неспокойном море у них не было никаких шансов. Потому, кстати, рыбака и не обвинили в убийстве, хотя старательно распространяли версию про убийство девушки похитителем. Конечно, ведь дочь почтенного и уважаемого Жерара Реордана не могла сбежать с мужчиной. Это же позор. А рыбак… как он ни подходил на роль похитителя, но это же суд, где он молчать бы не стал. Конечно, можно было не доводить дело до суда, но… ведь много свидетелей имелось, что рыбак общался с вами по поводу награды. Да и он мог проболтаться. Как не похвастаться, что идешь за наградой? Проще на время удалить его, пока все не утихнет… на время. Правда, господин Леройс? А заодно спрятать от несчастного случая…

— Отец, это все правда? — Ройс встал и подошел к отцу.

— Это был несчастный случай, — отозвался тот.

— И это все, что ты можешь сказать?! Если бы ты не настаивал на ее женитьбе с твоим партнером…

— Этот брак был мне нужен! Ты ничего не понимаешь! Или думаешь, я не любил Беллу? Ее жених был очень приличным человеком!

— Я не пойму, ты жалеешь о ее смерти или о том, что сорвался твой план с женитьбой?

— Как ты смеешь…

— Ройс, твой отец любил ее, ты не прав, — неожиданно для всех вмешалась Наташа. Жерар так удивился этой нежданной поддержке, что даже сказать ничего не смог сразу. — Он любил ее, но по-своему. Я это сегодня поняла, когда увидела его отношение к жене. За все время твоя мать не произнесла ни слова, а ведь мы о ее дочери говорим. И она плачет…

— Мама, — повернулся к ней Ройс.

— Ты ведь тоже о ней не думал, правда? — грустно поинтересовалась Наташа. — Твой отец любил свою дочь… Он из тех, кто считает, что лучше всех знает, что нужно для счастья другим. А женщины, в его представлении, должны заботиться о доме и не вмешиваться в мужские дела.

— Женщины не должны вмешиваться в такие дела, — криво улыбнулся Жерар. — И ты лишнее тому доказательство, Призванная…

— Вы бы с большим удовольствием выслушали все это от мужчины?

— Мужчина бы все обдумал, прежде чем выступать. Зачем понадобилось ворошить старое?



— О, поверьте, я долго думала, прежде чем решиться вывести правду на свет. Очень долго.

— На самом деле? — с явным сомнением поинтересовался Жерар Реордан. — И чего вы добились? Поссорили меня с моим сыном?

— С вашим сыном вы поссорились сами, когда скрыли от него все. Как вы не замечали мучений вашей дочери, так вы не замечали и зацикленности сына на поисках убийцы, а это однажды могло привести к новой трагедии. А рассказать правду у меня были две причины. Первую я уже назвала: ваш сын слишком зациклился на поиске убийцы, такое добром не кончилось бы.

— Трогательная забота о моем сыне, — едко отозвался Жерар.

Наташа хотела что-то ответить, но осеклась, покосилась на Ройса, покраснела и тут же отвернулась. Только спустя несколько секунд продолжила:

— Вторая причина, как мне кажется, такова: кое-что осталось скрытым от всех здесь присутствующих. — Девушка развернулась вместе со стулом к Ларшену.

— Я в том деле не участвовал, — ответил он под ее пристальным взглядом.

— Естественно. Думаю, Жерар Реордан хотел посвятить в происходящее как можно меньше людей. Но меня вот что интересует: почему Белла выбрала клерка? Он ведь старше ее года на четыре. Неужели ей не понравился ни один сверстник? Наверное, это так и осталось бы для меня загадкой, если бы я не обнаружила одну вещь, о существовании которой не догадывалась. Я даже не думала, что такая вещь может существовать. Дарк, будь добр, дай мне сумку.

Дарк Вром молча подошел к девушке, поставил перед ней небольшую сумку и отошел. Наташа заглянула в нее, вытащила тетрадь, аккуратно положила к себе на колени под внимательными взглядами всех присутствующих.

— Вот уж чего я не ожидала, так это того, что ваша дочь, господин Реордан, будет вести дневник.

— Что?! — Если отец только воскликнул, то сын даже вскочил с места и бросился к девушке, в попытке выхватить у нее тетрадь, но был перехвачен Дарком Вромом.

— Я имею право его прочитать! Это записи моей сестры!

— Ройс! — оборвала его Наташа. — Сядь!

Некоторое время они мерялись взглядами, потом Ройс сдался и вернулся на место.

— Где ты его нашла? Не у нас же дома?

— Нет, не у вас. Там, где меньше всего ожидала, — в доме директора лицея.

— Но откуда он у него? — удивился Жерар Реордан.

— Откуда? Наверное, она дала ему дневник на сохранение, не веря, что дома его не найдут, — предположила девушка.