Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 121

— Что-то мне подсказывает, что граф не очень был бы рад такому сюрпризу, — задумалась Наташа. — Что за желание нарядить мужа в то, что ему категорически не нравится? Так, ладно. Там ведь много всего было, как я понимаю?

— Да. Потому портному пришлось спешно нанимать помощников для выгрузки.

— Кого?

— Ну в основном он попросил помочь помощников других мастеров-соседей. Там же не один он мастерскую на улице держит. Так что особых проблем не было.

— А в поместье все гладко прошло?

— Да. На удивление. Все занесли в дом, графиня в холле осмотрела наряды и попросила занести их к ней в комнату. Но туда пустили только помощников самого мастера. Никого из посторонних он к переносу нарядов наверх не привлек.

Наташа понятливо кивнула.

— А наверху?

— Наверху наряды развесили на подставки, и графиня осмотрела их уже более внимательно, осталась очень довольной и заплатила даже чуть больше оговоренного.

— Они заносили вещи там же, куда продукты привозили?

— Нет, конечно. — Вмешался первый докладчик. — Продукты к кухне, а наряды через главный вход.

— Хм… Странно для сюрприза, я бы через более незаметное крыльцо попросила принести.

— Там кареты бы подъехать не смогли бы. Уж лучше так, чем с поклажей через весь двор таскаться. Большие же подъезды только у главного входа и у кухни. Но к кухне же одежду не повезешь…

— Понятно… Сказала бы, что готовились к приезду графа Стархазского, но граф приезжал и раньше, а такого ажиотажа не было. Ладно, завтра все равно буду в Сторне, тогда и спрошу у графини, что там она за сюрприз готовила. — Наташа сделала пометку в тетради, снова глянула в доклад, посмотрел ан сотрудника службы безопасности. — Кстати, меня вот что интересует… Портной… Женские наряды от мужских отличаются достаточно, чтобы для каждого требовался свой опыт. А вы говорили про одного портного…

— Тот портной — владелец мастерской. Сам он уже редко что делает, только фасоны разрабатывает, как я понял. На все остальное у него мастера есть.

— О… Да, логично, госпожа Клонье тоже нанимает мастеров… только она и сама не боится руками поработать. Зазвездился ваш портной… но это не наше дело. Вы лучше вот что скажите… чего-то необычного не случилось при доставке? Что-то, чего не происходило раньше?

— Я помнил ваши просьбы, потому разными словами несколько раз спросил. Нет, ничего необычного и из ряда вон не происходило.

— Что ж… тогда спасибо. — Наташа отложила все записи и откинулась на спинку стула, прикрыв глаза. — Спасибо еще раз, господа. Можете быть свободными.

Все трое встали, поклонились и молча покинули комнату. Поднялся и барон Тотлен. Задержался на несколько секунд, но ничего говорить не стал и вышел. Наташа приоткрыла один глаз и глянула на закрывшуюся дверь. Странно. Она была уверенно, что барон обязательно захочет с ней поговорить обо всем этом. Но если не сейчас, значит позже придет. Он явно хотел что-то с ней обсудить, но пока, по какой-то причине, разговор откладывал.

Барон появился уже поздно вечером, похоже, не дождавшись, когда Наташа покинет эту комнату и вернется к себе. Решил сам подойти. Девочка же, велев слугам передать, чтобы ее не тревожили и не мешали, решила никуда не идти и обдумать все, что уже узнала. Сначала просто сидела, потом перечитала все записи. К моменту появления барона Наташа, практически не шевелясь, сидела в кресле в пустой темной комнате и рассматривала в окне заходящее солнце, положив локти на подлокотники и соединив кончики пальцев перед собой.

Тотлен вошел под скрип двери, замер, недоуменно оглядываясь.

— Вам не темно?





— Свет будет отвлекать, — отозвалась Наташа, даже не повернув головы в его сторону. — Так мне лучше думается.

— Вы понимаете, что сейчас уже игры закончились?

— Игры? — Девочка все-таки повернулась к вошедшему. — Я не рассматриваю убийство как игру.

— Вы понимаете, о чем я. К чему все эти повара были, портные? Раз уж люди дело сделали, я счел правильным, что они доложат о результате, но… Что вы хотели выяснить этими дурацкими расспросами?

— Дурацкими? Барон, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Я делаю то, что делал бы мой отец, а он таким делам обучался.

— Вы делаете то, что ДУМАЕТЕ будто бы делал ваш отец. Но сейчас, извините, госпожа Призванная, дело уже намного серьезнее, чтобы продолжать эти бессмысленные движения, да еще и сотрудников отвлекаете на дурацкие расспросы. Одно дело обычное убийство из-за чье-то жены, тут можете развлекаться сколько хотите, но заговор — это совсем другое!

— Я не совсем понимаю к чему вы ведете. — Наташа продолжала молча разглядывать вошедшего, не делая даже попытки встать.

— К тому, что император, направляя нас сюда, полагал, что речь идет о простом убийстве. Но после того, что мы узнали, это уже не развлечение для Призванной! Вы понимаете это? Потому я и говорю, что теперь делом должны заняться профессионалы из службы безопасности.

Наташа помолчала.

— Вы помните, что говорил император и маркиз Сертано Экторел?

— Еще раз говорю, на тот момент ни император, ни маркиз не знали о серьезности ситуации.

— Вот как… Полагаете, если бы знали — это что-то изменило бы?

— Полагаю да. Заговоры — это не игры в куклы. И я не могу позволить, чтобы вы развалили это дело своим слюнтяйством! Дело переходит СБ! И это окончательное решение.

Наташа сузившимися глазами смотрела на барона и молчала. Сам барон явно ждал не такой реакции. Скорее обычных подростковых криков, мол обидели девочку, я тут главная, я решаю. В ответ неподвижность и этот взгляд сквозь прищур.

— Барон, вспоминая наш разговор в штабе местного отделения службы безопасности, мне кажется, что вы наломаете дров.

— Вы, госпожа Призванная, еще слишком молоды учить меня делать мою работу! И как раз тот разговор показал, что вы не готовы заниматься этим делом! Вы не готовы к решительным действиям! Пока вы тут будете рассусоливать заговорщики успеют и переворот устроить и до императора добраться! Разговор закончен, и я больше не намерен обсуждать мое решение! — Барон развернулся на каблуках и вышел, хлопнув дверью.

Тихо скрипнув, отворилась дверь в соседнюю комнату и в нее заглянул Дарк.

— Слышал? — поинтересовалась Наташа.

— И не только я. — Дарк посторонился, пропуская в комнату капитана императорской гвардии.

— Что вы там делали? — удивилась Наташа.